Телефонная консультация 8 800 505-91-11

Звонок бесплатный

231 юрист сейчас на сайте
4367консультаций за 24 часа

Французский правила

Скажите пожалуйста имею ли я право (как мать) перевести своего ребенка с французского языка (изучали со 2 класса) на английский. Заканчиваем 5 класс.

Добрый день! Вы можете обратиться к руководителю учебного заведения с данным заявлением, он более точно ответит на нюансы перехода. Всего хорошего.

Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 01.05.2017) "Об образовании в Российской Федерации" Статья 44. Права, обязанности и ответственность в сфере образования родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право: 1) выбирать[/b] до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка, а также с учетом рекомендаций психолого-медико-педагогической комиссии (при их наличии) формы получения образования и формы обучения, организации, осуществляющие образовательную деятельность,[b] язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность;

Скажите, пожалуйста, имеет ли право преподаватель французского языка в МГЛУ принимать пересдачу по своему предмету без присутствия ещё одного преподавателя, будет ли такая оценка студента объективной?

По этому вопросу смотрите внутренний документ ВУЗа(Порядок пересдач академических задолженностей).Там должен быть указан порядок пересдачи.Федеральный закон РФ "Об образовании в Российской Федерации", N 273-ФЗ от 29.12.2012.Как правило пересдачу проводит тот преподаватель, который принимал экзамен (зачет) в ходе экзаменационной сессии. В случае его отсутствия по уважительным причинам заведующий кафедрой, отвечающей за реализацию дисциплины, может назначить другого экзаменатора.

Здравствуйте. Имеет право, это же не государственный экзамен, где принимает комиссия. Это обычная практика, тут нечему удивляться. Если Вы хотите, чтобы пересдачу у Вас принимала комиссия - обратитесь с соответствующим заявлением в Деканат. 29 декабря 2012 года N 273-ФЗ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОБРАЗОВАНИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Статья 28. Компетенция, права, обязанности и ответственность образовательной организации 1. Образовательная организация обладает автономией, под которой понимается самостоятельность в осуществлении образовательной, научной, административной, финансово-экономической деятельности, разработке и принятии локальных нормативных актов в соответствии с настоящим Федеральным законом, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и уставом образовательной организации. 2. Образовательные организации свободны в определении содержания образования, выборе учебно-методического обеспечения, образовательных технологий по реализуемым ими образовательным программам. 3. К компетенции образовательной организации в установленной сфере деятельности относятся: 1) разработка и принятие правил внутреннего распорядка обучающихся, правил внутреннего трудового распорядка, иных локальных нормативных актов;

Вопрос урегулирован законами "Об образовании" и «О высшем и послевузовском образовании» от 22.08.1996 г., Типовым положением о Вашем ВУЗе, а также его Уставом. Форма проведения экзаменов и зачетов, а также порядок их пересдачи устанавливается советом высшего учебного заведения (факультета).

То о чем вы пишите должно регулироваться локальными нормативными актами вашего ВУЗа По общему правилу пересдачу принимает один преподаватель.который принимал у вас первоначальный экзамен Если у вас есть подозрения что данный преподаватель относится к вам необъективно то вы можете обратиться в деканат Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 02.03.2016) "Об образовании в Российской Федерации" Статья 28. Компетенция, права, обязанности и ответственность образовательной организации 3. К компетенции образовательной организации в установленной сфере деятельности относятся: 1) разработка и принятие правил внутреннего распорядка обучающихся, правил внутреннего трудового распорядка, иных локальных нормативных актов;

Я хочу поменять российские права на французские и во Франции должно все быть как по паспорту а у меня в водительском удостоверении указана омская область а в паспорте омск Я боюсь, что они скажут что информация разная, что делать?

Здравствуйте! Нет, не скажут, проблем не будет

2 класс где учится мой ребенок будет изучать французский язык. Имею ли я право отказаться от этого языка. И место этого изучать с ребенком дома или с преподавателем английский язык. (репетитором) Что бы в конце учебного года стояла оценка у ребенка за год. Помогите разобраться. Спасибо.

Родители вправе самостоятельно выбирать конкретный иностранный язык, который, по их мнению, следует изучать ребенку. Это следует из положений ст. 52 закона «Об образовании», в соответствии с которой родители несовершеннолетних детей до получения последними основного общего образования имеют право выбирать формы обучения, образовательные учреждения, защищать законные права и интересы ребенка, принимать участие в управлении образовательным учреждением. Указанный вывод косвенно подтверждается Письмом Минобразования РФ от 28 ноября 2000 г. N 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях», в котором, в частности, говорится: «Родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей».

Очень нужна помощь специалиста по французскому праву. Собираюсь выйти замуж за гражданина Франции, хотела проконсультироваться насчет того, где лучше расписаться: во Франции или в России, чтобы у детей было сразу 2 гражданства. Какие права у меня будет при переезде к нему во Францию и как ему возможно получить 2-ое - российское - гражданство, если он свободно владеет русским языком (семья эмигрантов)? Какие права у меня будут во Франции, пока нет гражданства (так поняла 3 года)? В общем все недостатки брака с иностранцев именно юридического характера.

Здесь таких не наблюдается специалистов.

Я могу ответить на большинство Ваших вопросов. Пожалуйста, пишите по email.

Временно проживаю во франции, где обменял российские вод. права на французские. Как поменяют в России права в обратном порядке? Спасибо.

Российские права не надо было ни на что менять - надо было получить национальные на общих основаниях. Теперь придется в России восстанавливать права.

Консультация юриста по телефону: 8800 505 9111. Звонок бесплатный.

Имею ли я право ездить в Москве с французскими правами?

Если Вы являетесь гражданкой РФ - нет.

Французское семейное право.
У меня вопрос такой-мой жених-француз (мы знакомы лично, а не через интернет) мы собираемся пожениться, нам по 25 лет. Его семья (родители+бабушка) обладает кое-какой недвижимостью (3 неплохие квартиры точно) в Париже + в Сан-Тропе. С иоейстороны есть квартира в Москве+ в подмосковье. В собственности у него сейчас есть только каморка (8 кв.м.) в Сан-тропе, у меня 1/3 доли в 60 м кв-ре. Оба работаем, я буду переезжать во Францию, и из-за не очень хорошего знания языка и отсутствия французского образования не уверенна, что быстро найду работу, притом хорошую. Он же свою работу сохраняет. В будущем лет через 5 планируем завести детей, причем скорее всего на некоторое время я стану домохозяйкой.
Я не хочу подписывать контракт, т.е. мне подходит режим la communaute reduite aux acquets. Он был не за, но и не против. Теперь за 4 месяца до свадьбы (мы помолвлены год) он мне сообщает, что его семья настаивает на заключение режима separation des biens, в противном случае угрожает лишить его наследства. (вопрос 1-возможно ли это?-он единственный сын) Он, говорит, что семью беспокоит, что без контракта при разводе и назначении мне pension будут также учитываться и доходы получаемые им от имущества унаследованного от семьи, что семью пугает, т.к. я на это не имею права. Он предлогает внести доп. соглашение, где прописанно, что общими (и подлежащими разделу при разводе) являются только наши доходы от зарплат, и образованного ими совместнного капитала.
Меня все это настораживает, т.к. очевидно, что я работу найду года на 3 а потом уйду в декрет на такой же срок, и карьера головокружительная вряд ли состоится, а мой жених подтверждает, что мы будем в своей совместной жизни использовать доходы от наследства, в.т.ч. и на покупку недвижимости. Возникает опасение, что при разводе лет через 10, я останусь ни с чем и возможно еще должна буду (т.к. на расходы семьи будут тратиться не принадлежащие мне доходы от наследства, половину от которых я при разводе наверное должна буду вернуть.)

Посоветуйте мне, пож-та что-нибудь. А то уже голова кругом и свадьба не нужна.

Право лишить наследства у родственников безусловно есть. Но Вы правы - в таком виде Вам контракт не нужен. Думаю, Вашему будущему мужу нужно сделать выбор между родственниками и Вами: остаться ни с чем во Франции и потом судиться из-за будущих детей, даже с большой натяжкой, не отвечает Вашим интересам.

Если у Вас будет ребенок, то муж обязан будет вас и ребенка ( если доход позволяет) содержать... на наследство, если у вас будет ребенок, вы так же имеете право на ребенка на обязательноую долю и на себя ( не смотря на то, что в договоре это не оговорено) при заключении договора вам должен нотар все это объяснить... тут так же действует французское и европейское право, которое не позволит вас выкинуть на улицу...

Пожалуйста если права на управление автомобилем выданы в Канаде и на французском языке. Можно ли по ним ездить в России или нужен перевод?

Здравствуйте! Ответ на Вш вопрос содержится в п.44 Постановления Правительства РФ от 15 декабря 1999 г. N 1396 "Об утверждении Правил сдачи квалификационных экзаменов и выдачи водительских удостоверений": "В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита. Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык..."

Консультация юристов и адвокатов
спросить
Спросить юриста быстрее Ответ за 5 минут
Администратор печатает сообщение