Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете
Подписаться Не сейчас

Нотариальный перевод

Краткое содержание:

  • Нотариальный перевод документов
  • Нотариальный перевод паспорта
  • Нотариально заверенный перевод документа
  • Нотариальный перевод свидетельства
  • Перевод документов и нотариальное заверение

Советы юристов:

1. Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского.
1.1. Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского. 0
Мне нужен нотариально заверенный перевод с французского.
Согласно действующего закона в России оформление, перевод и заверение официальных документов выполняется строго по законодательству РФ. В частности юридический перевод любых текстов имеет право делать только переводчик с дипломом. А вот, если вам необходимо перевести апостиль на др. язык или заверить копию перевода — без услуг нотариуса вам не обойтись. Даже если вы решили сделать перевод самостоятельно. Все равно вам потребуется нотариус и дипломированный переводчик, ведь право переводить документы вам никто не предоставит.
Поиск юриста или адвоката по вашему вопросу
2. Утерян нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина? Что делать?
2.1. Если необходимости подавать в государственные учреждения нет, то ничего. Если предоставлять необходимо, то делайте повторно.
3. Moжно ли заплатить нотариальные платежи переводом на счет нотариальной конторы?
3.1. Да,можно, конечно. Не только наличными деньгами, но и банковским переводом. Выбор за Вами как плательщиком. Удачи Вам и всего хорошего.
4. Нужна ли нотариальная доверенность на получение денежного перевода Почты России?
4.1. Да, нужна доверенность, удостоверенная нотариусом, так как передается полномочие по распоряжению денежными средствами доверителя.
4.2. Да, такая доверенность необходима, так как вы доверяете распоряжаться денежными средствами, которые поступили на ваше имя. Если я полно ответил на ваш вопрос, рад вам помочь! Вы можете воспользоваться услугами юриста сайта для решения ваших проблем.
5. Сколько имеет силу перевод паспорта гражданина украина нотариально заверено?
5.1. Пока действителен паспорт
6. На ву использованы буквы латиницы нужен ли перевод нотариальный для замены ву.
6.1. Здравствуйте! Конечно
6.2. Да, нужен будет нотариально заверенный перевод
7. Сколько стоят нотариальный перевод документа в г.Скопине?
7.1. Обратитесь за этой информацией к исполнителю, который будет заниматься переводом
7.2. Узнавайте в своем городе.
8. Для подачи документов на пособие, необходимо предоставить справку о доходах, одной из них справка об алиментах на ребёнка. Я могу предоставить только выписку из банка о переводах. Нужно ли её нотариально заверять и сколько эти стоит?
8.1. Нет, так у Вас не примут. Если есть исполнительное производство. За справкой идете к судебному приставу-исполнителю (с документами и выписками из банка).
9. Необходимл ли нотариально заверять перевод для суда. Или можно без нотариального заверения?
9.1. Здравствуйте, Татьяна
Не обязательно. Можете приложить просто ксерокопии, в приложении указать, что оригиналы документов обязуетесь представить в судебное заседание для сверки.
9.2. Если речь о документах (письменных доказательствах) на иностранном языке - необходимо в обязательном порядке выполнять их нотариально удостоверенный перевод. Если нет - уточняйте вопрос.
9.3. Добрый день.
По общему правилу, делопроизводство в суде, как и само судопроизводство, ведется на государственном языке той страны, на территории которой находится компетентный суд, в котором рассматривается конкретное дело. В соответствии со статьей 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации «документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом. Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации с надлежащим образом заверенным их переводом на русский язык».

10. Можно ли сделать перевод апостиллированной справки без апостиля и нотариально заверить.
10.1. Здравствуйте,
Уточните информацию у нотариуса
Желаю Вам удачи и всех благ!
11. При получении Вида на жительство РФ при отсутствии у меня паспорта могу ли я предоставить водительское удостоверении или военный билет или нотариально заверенный перевод паспорта гражданина Украины? Предоставлять надо в ФМС. В суде судья без паспорта отказал.
11.1. Здравствуйте,
Нужен обязательно паспорт в таком случае, езжайте на Украину, получайте новый паспорт
Желаю Вам удачи и всех благ!
12. Скажите, пожалуйста, для брака с гражданином Швеции нужно перевести справку на английский язык? И нужно делать апостиль на перевод, или на оригинал справки о незамужестве? И нужно ли нотариальное заверение?
12.1. Добрый день!
Документы нужно переводить на шведский язык, а не на английский, т.к. именно шведский, а не английский, является государственным языком Швеции.
Любой документ, предназначенный для использования за пределами России, должен быть легализован или иметь апостиль согласно Гаагской конвенции. В случае Швеции - должен стоять апостиль.
Нотариальное заверение необходимо получать на перевод и копии (если изготавливаются) документов.
13. Нужен ли перевод украинского паспорта, если в документе через дробь написано все на русском языке или достаточно просто заверенной нотариально копии? Документ необходим для получения гражданства РФ.
13.1. Добрый день! Наши гос. органы требуют полного перевода иностранного документа на русский язык, в том числе, его части на украинском языке, так что - да, перевод нужен.
14. Нотариальной доверенностью лицо наделено правом взыскания и ПОЛУЧЕНИЯ денежных средств по исполнительному производству. Является ли длительная задержка в выплате средств по ИП (конкретно, самого перевода с депозита ФССП на счет получателя) нарушением прав доверенного лица? Имеется ввиду, может ли доверенное лицо подать административный иск от своего имени о нарушении своих прав, которыми наделил его доверитель?
14.1. Нет, не является. Доверенное лицо действует в интересах доверителя, а не в своих личных.
15. Имеется нотариально заверенный перевод украинского паспорта, но нужен ещё один такой экземпляр. Можно ли сделать его копию и заверить, либо придётся делать полностью новый перевод?
15.1. Делать полностью новый перевод - НЕТ необходимости.
Сделайте копию.
16. Имеют ли право при оформлении свидетельства о рождении в ЗАГСЕ забрать перевод документов нотариально заверения?
16.1. Да, могут. ЗАГС это государственное учреждение, копии документов здесь не проходят, оформление проходит только по оригиналам.
17. Возможно ли получить ребенку загранпаспорт украинского образца если его свидетельство о рождении украинское но прошито русским переводом и нотариально заверено.
17.1. Здравствуйте,
Да какая разница как оно прошито.
Загранпаспорт будет образца той страны, гражданином которой человек (ребенок) является.
Желаю Вам удачи и всех благ!
18. Допущена ошибка в свидетельстве о рождении ребенка в отчестве матери при нотариально удостоверенном переводе с украинского на русский язык в Крыму. Куда обратиться?
18.1. Обратиться в ЗАГС с заявлением об устранении ошибки.
19. Действителен ли нотариальный перевод грузинского свидетельства о браке в России, переведенный в грузинской нотариальной конторе? Или нужен перевод именно в российских нотариальных конторах?
19.1. Если в грузинской нотариальное конторе перевод сделан на русский язык, то в России он действителен.
19.2. Добрый день! Данный документ требует подтверждения его юридической силы. РФ, как и Грузия, являются участницами Гаагской конвенции. Легализация брака происходит на основании проставления апостиля. Такое свидетельство будет признано в РФ законным, т.к. согласно Гаагской Конвенции, документы, заверенные апостилем в одном из государств - членов Гаагской Конвенции должны приниматься в другом государстве - участнике без каких-либо дополнительных условий и ограничений.
20. Я получила российское гражданство, но для получения паспорта мне сказали принести нотариальные переводы документов, но к переводу свидетельства о рождении (я родилась в СССР), они требуют подшить, т.е. продырявить ОРИГИНАЛ моего свидетельства о рождении! Разве имеют право забирать у меня оригинал свидетельства и вообще портить его дыроколом?
20.1. Здравствуйте.

Конечно же нет.
21. У нас есть Бабушка, она гражданин Узбекистана. Хотим, чтобы жила с нами в России. РВП уже получили, когда собирали пакет документов, переводили паспорт. Хотим подать документы ВНЖ. Скажите пожалуйста, необходимо ли повторно делать нотариально заверенный перевод всего паспорта, если с прошлого раза туда добавилась информация (штамп) о регистрации по месту жительства в РФ на русском языке. Спасибо.
21.1. Здравствуйте.

Нет, не требуется.
22. Я иностранный гражданин, получил гражданство РФ. При подаче документов на паспорт РФ, в ОВМ (УФМС) от меня потребовали, чтобы перевод иностранного свидетельства о браке на русский язык был подшит к оригиналу свидетельства. Имеющаяся при этом нотариально заверенная копия+перевод, подшитые в одно целое не подходят. Правомерно ли это? По какому нормативному акту? Может и паспорт надо пробить дыроколом с переводом? И что мне делать с оригиналом документа, если я перееду в другую страну?
22.1. Добрый день!
Попробуйте в Нотариальную палату пожаловаться письменно и предъявить все имеющиеся документы.
23. Нужен ли нотариальный перевод украинского внутреннего паспорта для подачи документов на рвп в Крыму.
23.1. Да, перевод нужен, поскольку украинский язык не является государственным языком в РФ.
24. Нужен ли нотариальный перевод украинского внутреннего паспорта для подачи документов на рвп в Крыму?
24.1. Добрый вечер!
Конечно нужен.
25. В пакет документов на РВП нужно ли нотариально заверенный перевод паспорта Украины, ведь там есть дублирование на русском языке?
25.1. Сергей здравствуйте! Нужен полный перевод документа и его нотариальное заверение. Обращайтесь к нам, сделаем всё быстро. Ждём, удачи Вам.
26. Планируем перевод несовершеннолетней дочери 8 лет в другую школу другого субъекта Российской Федерации, устное согласие руководства новой школы есть, там живёт бабушка, нужно ли нотариальное согласие родителей?
26.1. Здравствуйте уважаемый посетитель сайта, в данном случае необходимо оформлять временную опеку над ребенком.
26.2. Пока суть Вашего вопроса до конца не ясна.
Ребенок что, будет жить в этом городе с бабушкой, без родителей?
27. У моего друга авто с украинской регистрацией, ему надо ехать к сыну в Санкт Петербург. У него с правами всё нормально, а у его напарника временные с переводом и нотариально заверенные. Можно ли с такими правами ездить по России? Если нет, то какой штраф им грозит?
27.1. Здравствуйте! Зависит от сотрудника ГИБДД. Но дело в том, что нарушения нет, можно ездить.
28. Смотрите на курсах повышения квалификации потребовали нотариально заверенный перевод диплома (украинский) ,может ли предприятие возместить мне эти затраты.
28.1. Здравствуйте.

Может, но обязанности такой нет.
29. Скажите пожалуйста, необходимо ли ставить апостиль на свидетельство о браке, полученное в Грузии? Мы граждане РФ или же достаточно просто перевода и нотариально заверенной копии?
29.1. Согласно Минской конвенции 1993 года документы не нуждаются в заверении Апостилем или Легализации в следующих странах: Азербайджан, Беларусь, Туркменистан, Молдова, Россия, Армения, Таджикистан, Узбекистан, Украина, Казахстан, Киргизия и Грузия.
30. Нужен ли нотариально законный перевод украинского паспорта для получения рвп? Информация на русском языке дублируется на второй странице.
30.1. Здравствуйте.

Нет, не требуется.

Поделиться в соцсетях:

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Читайте по теме:

Патент: ответы на все вопросы

06.11.2019 в 18:23
1411 просмотров
Одним из наиболее часто встречающихся вопросов у иностранцев, желающих работать в России, является вопрос, касающийся правил трудоустройства.
Комментарии (1)
Рейтинг публикации: 0 ( )

О МИГРАНТАХ

01.04.2018 в 13:19
163 просмотров
Законы, принятые и вступающие в силу в 2018 году в России, затронули интересы мигрантов. Так, оформить патент иностранцу теперь будет несколько дороже, что связано с повышением стоимости на отдельные услуги (нотариальный перевод, тестирование и пр.).
Комментарии (0)
Рейтинг публикации: 0 ( )
0 X