Нотариус апостиль

Апостиль: только важная информация и что необходимо знать

Краткое содержание: 1. Введение. 2. Апостиль и когда необходимо его делать. 3. Где принимается апостиль? 4. На какие документы необходимо ставить апостиль? 5. Где и как необходимо поставить апостиль? 6. Проставление апостиля на документе, выданный в другом субъекте РФ. 7. Поставить

Апостиль на документы: что это такое и с чем его едят?

Для многих, Апостиль - это непонятное иностранное слово, для кого-то, как для меня - это головная боль. А для нашего государства - возможность неплохо заработать на эмигрантах. Что такое апостиль? Апостиль - это штамп на оригинал или заверенные нотариусом копии документов и справок.

У меня заключен брак в Латвийской республике, естественно на латышском языке. Нотариусу по делу о наследовании я предоставила нотариально заверенный перевод, но с меня требуют апостильь на оригинале и на переводе. Между нашими странами существует международный договор "Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (подписан в г. Риге 03.02.1993) , но нотариус говорит, что в связи с политической обстановкой нужен апостиль. Это действительно так?

Что мы знаем про апостиль?

Что такое апостиль? В чем отличие от консульской легализации? Апостиль – это специальный документ либо штамп, проставляемый на официальном документе, выдаваемый в подтверждение действительности документа за границей. Заголовок "Apostille (Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)"

Отец уехал в Корею работать и погиб на заводе. Чтобы его кремтровать нужен апостиль свидетельства о регистрации брака. Скажите как его сделать, где, может это сделать нотариус?

Порядок оформления апостиля.

Здравствуйте, уважаемые сударыни и судари. Сегодня я продолжу информировать вас об апостиле. В предыдущей публикации https://www.9111.ru/questions/7777777771459789/ я объяснила, что такое апостиль, как он выглядит. Сегодня вы узнаете о порядке и сроке его проставления, а так же сколько

Я уже неоднократно задавал вопросы, касательно миграционного законодательства и ещё раз хочу задать.

Совсем скоро ко мне в Россию приедет моя девушка, она гражданка Вьетнама. Мы будем заключать брак и подавать документы на РВП. И в связи с этим у меня возник вопрос: в МИД РФ мне сказали, что документы, которые пивезёт моя девушка из Вьетнама, а это справка об отсутствии замужества, справка о несудимости якобы в этом случае апостиль не нужен и легализацию документов делать не нужно, достаточно лишь нотариального перевода, потому что между Россией и Вьетнамом действует какое-то соглашение, нотариус мне сказала аналогично, а вот сотрудник ФМС мне сказал, что нужен и апостиль, и нотариально заверенный перевод. Кому верить я не знаю. Помогите мне пожалуйста разобраться в этом вопросе.

Спасибо.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Дана доверенность в штате Нью-Йорк, с широкими полномочиями, составлена натари паблик, им же заверена. Апостиль и верификация на английском языке без перевода. В РФ возникают недоверия к доверенности, т.к. составил публичный нотариус, а не юрист. Какие риски могут возникнуть, и на какой закон ссылаться, о статусе публичного нотариуса и его полномочий?

Мой отец в 1992 году составил завещание на русском языке, но заверено оно украинским нотариусом. Действительно ли оно на территории России в таком виде или необходимо ставить апостиль?

Спасибо.

Муж написал согласие на продажу мною квартиры, которая находится в Украине. Заверит ли эту бумагу нотариус просто своей печатью (подтверждая подлинность подписи мужа) или нужно переводить? Ставят ли апостиль на документ на украинском языке? Тоесть апостиль подтверждает печать нотариуса или смысл написаного? Спасибо.

МФЦ города Пензы разъясняет гражданам, что в отделениях МФЦ города на документах можно проставить - апостиль.

- Апостиль, специальный штамп, который проставляется на документах. Документы с апостилем имеют правовую (юридическую) силу за пределами Российской Федерации (в иностранном государстве). - Данная услуга предназначена для физических лиц, апостиль проставляется: на нотариальной документации,

С 1 июля этого года в РФ появилась возможность ставить электронный апостиль (не уверен, что это на практике возможно, но постановление вступило в силу), но вот не могу найти ответ на вопрос - а как обстоят дела с признанием электронных апостилей, проставленных в других государствах?

Если у меня будет доверенность на представление меня в гос. органах РФ, заверенная иностранным нотариусом и апостилированная в электронной форме, сможет ли мой представитель её предъявить?

И если да, то как это сделать - распечатать документ и сделать нотариальный перевод?

При наследовании счета в банке Кипра какие документы должны быть заверенны нотариусом, а какие с Апостилем. Перечень документов:

Свидетельство от нотариуса о вступлении в наследство - Апостиль

Свидетельство о смерти-нотариальное заверение

Свидетельство о браке - нотариальное заверение

К/к загранпаспорта наследодателя - нотариальное заверение

К/к загранпаспорта наследника - нотариальное заверение

К/к паспорта РФ - нотариальное заверение

Может быть из вышеперечисленных документов какие то должны быть еще заверены Апостилем или достаточно нотариального заверения. Также пожалуйста подскажите, какое кол-во заверенных экземпляров документов необходимо.

Мне неоходимо сменить фамилию в гражданском паспорте, у меня брак заключен в Англии, брачный сертификат на английском, я сейчас в России, свидетельство у меня с собой на руках. Мне сказали в паспортном столе что нужен Апостиль и перевод Вопрос:

С чего начать? Где ставят апостиль на перевод либо на оригинал? Какой перевод нужен? Заверенная нотариусов, если я его сделаю, куда ставить Апостиль? Можно ли не выезжая из России сделать Апостиль на английский документ?

ВОПРОС подскажите где в правовом поле указано что я должна сменить фамилию, я имею двойное гражданство, там за границей один паспорт с английской фамилией, сдесь другая фамилия? У меня все документы на российскую фамилию, прописка, зачем такие трудности создаются, обязательно ли менять фамилию при замужестве с иностранным гражданином? А если я не хочу этого делать?

Уважаемые юристы!

Мы с женой в браке приобрели дом в Испании. Дом оформлен на нас двоих. Потом был развод. Мы заключили соглашение о разделе имущества в 2014 г. по которому супруга отказалась от своей доли в испанском доме. Соглашение было заключено в простой письменной форме. Для того чтобы переоформить долю на себя, у меня запросили перевод соглашения заверенный нотариусом с апостилем. Чтобы сделать апостиль необходимо нотариально заверить копию соглашения и перевод. Проблема в том, что нотариусы отказываются заверять копию соглашения, которое сделано в простой письменной форме. Супруга на контакт не идет. Отказывается каким либо образом подтверждать, что заключала это соглашение. Если кто сталкивался с такой ситуацией, подскажите как быть.

Юрий.

Доверенность выдана в Австралии для получения копии свидетельства о расторжении брака в России. Доверенность заверена местным нотариусом. Надо ли на ней проставлять апостиль или достаточно перевода ее на русский язык заверенного нотариусом В России?

Собираемся приватизировать квартиру, а сестра живет в Америке и должна прислать мне доверенность на участие или отказ в приватизации... объяснили, что при заверении этого документа возможны 2 варианта: 1-ый, это заверить доверенность у нотариуса (при этом печать нотариуса должна быть обязательно круглой?) + сделать там же, то есть в Америке, Апостиль, и что последний должен быть подписан опять же нотариусом, а не секретарем канцелярии штата (хотя берется он как раз в канцелярии штата);

2-oй вариант: доверенность заверяется в российском консульстве, при этом не нужен апостиль, а только подпись и печать консула?

Ответте пожалуйста, все ли верно мне объяснили, так как сроки поджимают, а из-за неверно заверенного документа (уже такой инцендент был) придется заново брать все справки...

Заранее благодарю за помощь.

Мы с сестрой вступили в наследсво квартира по 1/2. Она живет за границей, но у нее Российский паспорт. Она наняла представителя для продаже мне своей части доле 1/2 квартиры. Прислала доверенность на своего представителя. Нотариус отказался проводить сделку потому что нет на доверенности апостиля. Прав ли нотариус?

Если оформлять ген. доверенность из США, нужна довереность на русском заверенная нотариусом и апостиль? Довереность на английиском не нужна.

Разные юристы и нотариусы говорят по разному! Подскажите кто прав?

Бабушка умерла за границей хочу её выписать но на руках нет её паспорта. Можно это сделать с свидетельством о смерти на английском языке заверенным их нотариусом и обязательно иметь апостиль?

У я свидетельство о браке с гр. Турции переведённое на русский язык и нотариально заверенное в Турции и поставлен Апостиль тоже турецким органом. Здесь в России мне понадобилось заверить копии у нотариуса в этом мне он отказал склоняясь на то что апостиль на иностранном языке хотя там есть и английский рядом с турецким в Апостилe. Это так? Хотя при этом в генконсульстве РФ в Турции им достаточно этого, что бы выдавать все документы.

Нужен ли апостиль на доверенности?

Я живу в России. Нужно сделать доверенность на сестру на предоставление в Беларуси интересов в суде и гос органах, удостоверю у нотариуса. А вот апостиль на ней нужен? Или только удостоверить у нотариуса и выслать сестре?) спасибо!

Ребёнок 16 лет вылетает один в другую страну. Отец проживает в Канаде. В какой форме должно быть согласие от канадского нотариуса, чтобы ребёнка выпустили из страны? Достаточно будет нотариально заверенного перевода доверенности от канадского нотариуса или нужен апостиль ещё?

Мне нужно было сделать нотариально заверенную копию всех страниц загран. Паспорта, для последующего проставления апостиля. Я сделала копии, принесла нотариусу. Сказала для чего мне это нужно. Нотариус заверил документ, подшил, поставил печати. 20 р за страницу. В общей сложности получилось 480 р. Я подала заверенную копию в министерство юстиции для проставления апостиля, но там её не приняли-сказали, что оформлено для пользования на территории России. Я снова пришла к нотариусу и попросила переделать, он переделал без дополнительной платы. Я вновь подала документы в мин. юст., но там опять отказали, сказали что оформлено не верно. И теперь мне снова нужно идти к нотариусу, исправлять ошибки. Могу ли я вернуть свои деньги и отказаться от услуг нотариуса? В связи с тем, что временные и транспортные затраты не позволяют мне слишком часто к нему ездить.

Вопрос у меня такой.

Имеется земельный участок в Подмосковье, был куплен в 2012 году, оформлен на имя мужа, подданного Франции. Супруг умер полтора года тому назад. Мы поженились в 1997 году во Франции, и свидетельство о браке также иностранное, нотариально переведено, есть апостиль, на русский язык. На его как раз основании мужу было выдано РВП, наша когда семья в 2010 году переехала в Россию. Французский нотариус уже закончил дела по иностранной собственности супруга, и выдал мне документ о круге наследников-ими являемся я и наш общий сын 16-ти лет. Скажите пожалуйста, какие ещё потребуется документы нотариусу РФ для оформления участка? Т.к. один нотариус мне говорила по телефону о каких то особых сложностях, надо к ней ехать разговаривать, но у меня сложилось впечатление, что она не очень хорошо знает такие случаи, и я бы хотела сама заранее найти информацию. Спасибо заранее за ответ. С уважением, Елена.

Сделана доверенность на продажу доли в квартиры заверенная эстонским нотариусом, так дольщик имеет вид на жительство, доверенность заверенная и переведена, орские нотариусы требуют апостиль, но нотариусы Эстонии ссылаются на закон 13 где он не требуется, т.к. у Эстонии с Россией соглашение. Как быть в этой ситуации

Мы заключили брак на территории США в штате Невада, нам не проставили апостиль, как выяснилось позже, при попытке подтвердить брак в Москве, оказалось, что нужно проставить апостиль на свидетельство о браке, скажите, можно ли это сделать в Москве, например в посольстве США у нотариуса или нужно лететь в США, чтобы апостиль проставили там? Как быть? Спасибо.

Может ли моя мать поставить апостиль на мой российский диплом (я нахожусь за границей) без доверенности? Если нет, то достаточно ли простой (без нотариуса) доверенности? Дайте пожалуйста релевантную ссылку на закон. Спасибо.

Мне дали перечень документов для регистрации брака и венчания на Кипре список документов (муж-киприот):1.паспорт РФ,2.загранпаспорт,3.свидет. О рождении,4.справка о том что я не состою в браке,5.свидетельство о крещении,6.справка из церкви, что раньше не венчалась. Вопрос в том, что я запуталась, на какой из этих документов нужно ставить апостиль, а на какой нужна копия заверенная у нотариуса для проставления оного. С уважением, Марина.

Сделка с недвижимостью - продавец гражданин РФ, его супруга гражданка РФ, проживает в Армении, согласие на сделку оформлено у нотариуса в Армении, требуется ли апостиль на данное согласие?

Здравствуйте. Мне нужно проставить апостили на документы для брака за границей. Я должна предварительно заверить копии этих документов у нотариуса? Или на какие-то документы апостиль проставляется на оригинал?

Выпишут ли по доверенности совершеннолетнюю дочь, проживающей в США, если доверенность заверена у американского нотариуса и поставлен Апостиль у секретаря сенатора Штата? Нужно ли её будет легализовывать на Украине? Если да то как? И как долго? Шаблон доверенности хотим переслать с переводом в агенстве по электронной почте. Ранее предполагалось сделать эту процедуру ч/з консульство, но ввиду обстоятельств (у дочери грудной ребенок и расстояние до консульства 400 км+ зима) решили попробовать так. возможно ли это?

Мне очень срочно, течение 3 недель, надо успеть вступить в наследство в связи со смертью родителя. Но я нахожусь в стране ЕС и выехать пока не могу. Возможно ли заверить заявление у местного нотариуса? Сразу скажу что по соглашению между этой страной, Словенией, и Россией, апостиль на документы не нужен. А далее соответственно, отправить заверенное заявление российскому нотариусу. И если я не успею это сделать могу ли я оспорить право наследства? Письмо от нотариуса о праве вступления в наследство я получила только вчера. Почему-то родственники думали, что я откажусь от своей доли. А я со своей стороны не знала о своем праве. Спасибо

Приобретаем недвижимость в Москве у гражданина Молдовы, но т.к он находится в Молдове сейчас и не может приехать из за карантина, он выслал почтой генеральную доверенность на своего родственика, заверенную у местного нотариуса. Вопрос-должен ли быть апостиль на такую доверенность, а если нет, то как вообще проверить подлинность данной доверенности и нотариуса? И как проверить что доверенность не была отозвана на момент сделки? Пытались сами связаться с молдавским нотариусом, заверявшим ген. доверенность по номеру, указанному в шапке доверенности, он не берет трубку.

Гражданин Казахстана заверяет нотариально копию своего паспорта у нотариуса Казахстана. Нужен ли апостиль если данный документ предоставляется в организацию в РФ?

Я в Турции, мне нужно сделать здесь доверенность и заявление в МВД для выписки из квартиры. В консульство невозможно попасть, поэтому буду делать у местного нотариуса с апостилем и дальнейшим переводом на русский в России. Нужно ли мне всё заполнять печатными буквами на компьютере кроме подписи, или что-то должно быть заполнено от руки?

Скажите пожалста, ставятся ли апостили на нотариально - заверенные на территории США (иностранным тотариусом) Российские документы? Документы необходимо представить в России., сами документы Российские, но заверены на территории калифорнии.

Гражданин РФ, хочу продать земельный участок с недостроенным и соответственно не зарегистрированным домом на Украине через своего представителя гражданина Украины. Можно ли оформить на него генеральную доверенность без его приезда к нотариусу (по скан копиям паспорта)? Требуется ли перевод (оформление с апостилем) на украинский язык в России или это можно сделать на Украине? Нужно ли нотариусу представлять оригиналы документов на недвижимость? Достаточно ли в доверенности указывать только адрес объекта, а не данные технического паспорта?

Если я, находясь в Узбекистане, оформлю у местного нотариуса генеральную доверенность на жену на русском языке, будет ли она действовать в России? Мне тут говорят, что доверенность будет действовать даже без апостилей и прочего. Так ли это?

Брат живёт в испании и является её гражданином. Ему надо отказаться от доли в наследстве. Заявление написано на имя нотариуса на бланке. Нужео ли его легализовать или ставить апостиль, т.к гаакская конвенция отменяет это.

Вопрос можно ли у нашего нотариуса, пока праздники и загсы не работают, у нотариуса заверить форму 8? примут ли ее наш загс?

Ситуация: жених гражданин Бельгии. Выслал мне все документы. В заявлении в форме 8 допущены ошибки. Жених прилетает на праздниках. И лично подать заявление мы не успеваем.

Я была в Загсе, документы из-за ошибки 1-й буквы не приняли. Но странно, мне заведующая сказала что если паспорт заверяется нашим нотариусом с переводом, то он катируеться у нас без апостиля.

Может и форма 8 так же можно сделать без апостиля и заверить нашим нотариусом?

Моя дочь проживает в США и хочет дать мне доверенность на управление её частью квартиры (1/4), в которой я живу. Необходимо ли проставление апостиля, если доверенность будет выписана на русском языке и заверена местным нотариусом?

При подаче заявления в МВД о приобретении гражданства сыном (гр-н Аргентины) столкнулась с тем, что отказываются принимать свидетельство о рождении с электронным апостилем. На какую статью или закон сослаться при подаче заявления или обжаловании отказа о его приеме? Документ прежде был переведен и заверен нотариусом.

Уточните пожалуйста такой вопрос. Мне нужно проставить штамп апостиля на нотариально заверенные копии документов для вывоза за границу. В каких орагнах можно это сделать:

1. свидетельство о рождении

2.документ подтверждающий передачу наследства

3.свидетельство о браке

4.доверенность о передачи ведения дел нотариусу

Заранее спасибо. Жду ответа.

Добрый день, помогите, пожалуйста, понять - на каком основании ЗАГС отказывает в приеме заявления на расторжение брака от гражданина Колумбии? В ЗАГСе, где заключался наш брак, он присутствовать не может, поэтому выслал мне заявление по почте. Заявление заполнено им на русском языке в консульстве РФ в Милане и заверено нотариусом из консульства. Законно ли требование работников ЗАГСа, чтобы документ был сначала заполнен на его родном языке, апостилирован и только после этого переведен? Молодой человек консультировался в консульстве РФ, где ему сказали, что достаточно нотариально заверенного заявления на русском языке. Заранее благодарю.

У меня две дочери живут за границей. И обе являются собственниками квартиры. От них есть заявление от местного нотариуса с апостилем о снятии с регистрационного учёта. Могу я с этими заявлениями обратиться в суд?

Где можно найти образцы документов для регистрации брака с индусом - сертификат, что он не женат и заявление на регистрацию брака, если он не может приехать и подавать заявление в загс буду я. Очень нужно знать, как эти документы должны выглядеть будучи заверенными нотариусом и с проставленным апостилем. Буду признательна за помощь.

ФМС не принимает оформленную в Израиле нотариальную доверенность с апостилем. Требуют, чтобы она была оформлена не у нотариуса, а в консульстве.

Имеют ли гос. учреждения право так поступать? Чем они руководствуются, есть ли такие ограничения в законодательстве?

Сама доверенность оформлена безупречно, в частности прошла проверку службой безопасности Сбербанка. Да и претензий к тексту и оформлению у ФМС нет, только отправляют в консульство.

Возможности оформить доверенность в консульстве нет, т.к. доверитель ограничен в подвижности, а консульство находится в другом городе.

Если имеет значение, дело происходит в Москве.

Мои дальние родственники живут в США более 10 лет. У них осталась квартира. Хотят отдать мне (без платы). Там прописано 4 собственника.

Решили, что будем делать доверенность на продажу. Написала для себя список действий. Подскажите, все ли я учла?

1) Каждый родственник пишет доверенность на продажу своей доли мне по загран. Паспорту (паспорта РФ давно просрочены)

2) Удостоверение доверенности у ин. нотариуса: на англ. Языке (у них есть "свой" личный нотариус) а) Заверить удостоверительную подпись нотариуса апостилем (проставляется секретарем соответствующего штата) б) Отправить документы в РФ (4 шт) в) Перевести на русский язык (текст перевода должен быть подписан переводчиком, а подпись переводчика заверена нотариусом в РФ) г) Я иду в росреестр для регистрации сделки

Буду благодарна, если сориентируете меня в верности вышеперечисленных шагов.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение