Рогозин предложил переименовать Курильские острова: почему этого нельзя делать, мнение курильчан
Краткое содержание :
г. Северо-Курильск, о. Парамушир.
Дмитрий Рогозин, всем известный как Гендиректор "Роскосмоса", в очередной раз выступил со странной инициативой - переименовать Курильские острова. По его мнению, им нужно дать русские наименования. Конечно, у него сразу нашлись и предложения о том какие имена им можно дать - Кореец, Варяг и Всеволод Руднев. Все эти наименования прямо связаны с русско-японской войной. Однако, такая инициатива не нашла отклика у местных жителей Курильских островов, давайте же узнаем почему.
Названия Курильских островов не имеют отношения к японскому языку
Мало кто знает, но названия Курильских островов не имеют отношения к Японии и их языку. Эти названия им дал коренной народ этих островов - айны (айну). Они жили на Курилах, Камчатке и Сахалине еще до прихода русских и японцев.
Японцы враждовали с айнами и пытались их истребить, устраивая настоящий геноцид. Только в 2008 году в Японии была принята резолюция, призывающая правительство остановить дискриминацию в отношении этого народа. Хотя, в СССР к айнам относились тоже не так тепло, после 1945 года их обязали брать русские фамилии и имена, а часть населения Курил и Камчатки депортировали в Японию.
Тем не менее, представители этого народа до сих пор живут в России, многие из которых называют себя камчадалами и даже русскими.
Так вот, названия Курильских островов принадлежат языку айнов, например:
- Парамушир (от айнского «пара мосир» — «широкий остров»)
- Итуруп (от айнского "Этороп")
- Кунашир (от айнского "Кунашири" — "Чёрный остров")
- Шикотан (от айнских слов "ши" и "котан", которые означают «большое населённое место»)
После 1945 года советские власти не стали переименовывать острова, оставив им названия коренных народов, однако, это не касалось некоторых городов и поселков, которые носили японские названия, например японский город Касивабара, расположенный на острове Парамушир, был переименован в Северо-Курильск.
Таким образом, переименование Курильских островов с названий коренных народов на русские слова так же странно, как переименовать город Сочи, который получил свое название от убыхских племен.
Я понимаю, что Дмитрий Рогозин хотел тем самым позлить японцев, но это желание связано лишь с незнанием истории островов. Вряд ли японцы огорчатся, если у островов заберут названия айнов, которых они сами притесняли много лет. Скорее они даже обрадуются.
Отношение жителей Курильских островов к предложению Рогозина
Я, как человек, проживший на Курильских островах более 18 лет, конечно же против такого переименования, мы должны помнить и чтить историю своих земель и народов.
Кроме того, на сахалинских новостных сайтах жители Курильских островов оставили много комментариев по этому поводу, в частности, некоторые предложили переименовать должность Рогозина из Гендиректора в "Гон-директора":
Кто-то даже предложил переименовать космодром Байконур:
В любом случае, все комментарии сводились к тому, что предложение Рогозина нелепое и названия островов трогать не нужно:
А как вы считаете, нужно ли давать Курильским островам русские наименования? Пишите свое мнение в комментариях и не забудьте поставить лайк...
Стоит ли переименовать Курильские острова, зная, что эти названия не японские
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты