Правильным ли будет написание аббревиатуры на английском и порядок расстановки слов в следующем варианте?

Читайте также:
Вопрос №10678852

При регистрации ООО необходимо указать наименование Общества не только на русском, но и на английском языке. Если на русском это будет: ООО Торговая Компания "Ромашка". Правильным ли будет написание аббревиатуры на английском и порядок расстановки слов в следующем варианте?

Полное наименование Общества: Trading Kompany «Romashka» Limited Liability Company.

Сокращённое наименование Общества: TK «Romashka» LLC.

Ответы на вопрос:

Адвокат г. Ростов-на-Дону
30.05.2016, 12:46

trading company "Daisy" будет правильно, если быть точным в переводе.

Вам помог ответ?ДаНет

Похожие вопросы

• г. Москва

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:

п.1.2. Устава:

Фирменное наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке:

полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».

ИЛИ:

п.1.2. Устава:

Наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ».

Фирменное наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке:

полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».

Юрист #5729
Фирма г. Москва
09.04.2008, 10:48

Уважаемая Марина, ответ на свой вопрос Вы можете найти в ФЗ "Об акционерных обществах".

Устав общества должен содержать следующие сведения:полное и сокращенное фирменные наименования общества;место нахождения общества;

тип общества (открытое или закрытое);

Если предусмотрено наименование на иностранном языке, то пишите и его

Вам помог ответ?ДаНет
• г. Москва

Т.е. получается всё-же нельзя так писать?

Вопрос 1:

В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:

п.1.2. Устава:

Фирменное наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке:

полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».

ИЛИ:

п.1.2. Устава:

Наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ».

Фирменное наименование Общества:

на русском языке:

полное - Закрытое акционерное общество «ХХХ»; сокращенное - ЗАО «ХХХ». на английском языке:

полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».

Вопрос 2: ещё: Статья 1473 ГК. Фирменное наименование.

Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица.

Т.е. получается всё-же нельзя так писать?

На английском языке:

полное - Closed joint-stock company «ХХХ»; сокращенное - CJSC «ХХХ».

Юрист #5729
Фирма г. Москва
09.04.2008, 11:29

Марина, ну как же нельзя. Можно. Именно так и пишится

Вам помог ответ?ДаНет
• г. Пермь

Нужно ли в Уставе прописывать английский вариант или будет достаточно только русского наименования?

Готовлю документы для регистрации ООО. не знаю как правильно указать наименование в уставе. ООО Юнион-СТ, также будет использоваться аббревиатура на английском языке LLC Union-ST . нужно ли в Уставе прописывать английский вариант или будет достаточно только русского наименования?

Адвокат г. Москва
02.10.2014, 10:39

Алла, наименование на иностранном языке (например, на китайском) можно иметь в Уставе, а можно не иметь совсем.

Транслитерацию выбираете Вы сами. Ваш вариант вполне приемлем. Только LLC правильнее писать после имени собственного.

Вам помог ответ?ДаНет
• г. Липецк

Наименование ооо в уставе, есть на русском полное и сокращенное, есть на английском только сокращенное (ROMASHKA,LTD),

Наименование ооо в уставе, есть на русском полное и сокращенное, есть на английском только сокращенное (ROMASHKA,LTD), на китайском прописанО сокращенное наименование только иероглифами. Как правильно?

Фирма г. Великий Новгород
20.07.2015, 08:31

В уставе можно указать наименование на любом языке.

Вам помог ответ?ДаНет
Пользователь 9111.ru
• г. Бикин

В связи с внесением поправок в ФЗ фирмы, чье полное наименование на русском.

Всвязи с внесением поправок в ФЗ фирмы, чье поолное наименование на русском и на анлийском языке должны внести изменения и написать английское наименование в русской транскрипции. Наша фирма называется, к примеру ООО"Ромашка"-Open Company the Camomile. Нужно в строке полное наименование написать: ООО"Ромашка"-Open Company the Camomile-оупен компани де камомил. И новая редакция устава первая страница должна иметь такое же название. Верно ли это? Мы уже два раза пытаемся внести изменения, но налоговая их нам возвращает. Объясните пожалуйста почему?

Фирма г. Ростов-на-Дону
11.12.2008, 12:07

А что за поправки? если честно о них не слышал. Может вы неправильно истолковали нормы закона?

ФЗ "Об ООО", действующая редакция.

Статья 4. Фирменное наименование общества и его место нахождения

1. Общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках.

Фирменное наименование общества >>>на русском языке и на языках народов Российской Федерации<<< может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества.

Т.е. ваше право на использование наименования на английском никто не отменял

Попутно... несоответствие фирменного наименования законодательству не влечет отказа в регистрации, а лишь дает право рег.органу на обращение в суд с заявлением о понуждении к изменению наименования

ГК

Статья 1473. Фирменное наименование

5. Если фирменное наименование юридического лица не соответствует требованиям пунктов 3 или 4 настоящей статьи, орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования.

С уважением

Вам помог ответ?ДаНет
Пользователь 9111.ru
• г. Владивосток

В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.

Необходима консультация по следующему вопросу.

В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.

Вопрос такой - какая нашуму обществу грозит ответственность за использование сокращенного наименования в виде ООО вместо "Общество с ограниченной ответственностью" при заключении договров, при написании в финансовых документах.

Спасибо.

Фирма г. Москва
22.06.2006, 22:26

Действующим законодательством РФ не предусмотрена ответственность за написание в сокращенном виде организационно правовой формы (ООО является абревиатурой имено организационно правовой формы, а не наименования предприятия, как вы ошибочно предполагаете)

Управляющий парнер юридической фирмы

Группа Гольдин и партнеры,

Кандидат юридических наук, Профессор

Шабанов А.Г.

Вам помог ответ?ДаНет
Пользователь 9111.ru
• г. Екатеринбург

В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.

В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.

Вопрос такой - какая нашуму обществу грозит ответственность за использование сокращенного наименования в виде ООО вместо "Общество с ограниченной ответственностью" при заключении договров, при написании в финансовых документах.

Спасибо.

Юрист г. Омск
19.06.2006, 05:43

Это правонарушением не является. Ответственность за это не установлена. "ООО" – аббревиатура общепринятая и, кроме этого, установленная законом (статья 4 Федерального закона от 8 февраля 1998 года № 14-ФЗ "Об обществах с ограниченной ответственностью").

С уважением,

Вам помог ответ?ДаНет
• г. Ульяновск

Это отражено в Уставе. Вопрос: при составлении кадровых документов (штатное расписание, трудовой договор и пр.)

ООО имеет полное название на русском языке, сокращенное название на русском языке, полно название на английском языке и сокращенное название на английском языке. Это отражено в Уставе. Вопрос: при составлении кадровых документов (штатное расписание, трудовой договор и пр.) ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ вносить название на английском языке? Или достаточно полного названия и сокращенного названия на русском языке?

Спасибо!

Юрист г. Пермь
30.06.2015, 20:02

Достаточно названий на русском языке.

Вам помог ответ?ДаНет
Пользователь 9111.ru
• г. Москва

Нужно ли писать в полном наименовании правовую форму, т.е.: Общество с ограниченной ответственностью Барабум или-//-Барабум (без кавычек)?

Можно ли при регистрации ООО в графе полное наименование на русском языке написать следующее: Barabum. Или наименование на русском языке подразумевает, что нужно писать кириллицей? Можно тогда написать просто: Барабум? Нужно ли писать это в кавычках, т.е.: Барабум? Нужно ли писать в полном наименовании правовую форму, т.е.: Общество с ограниченной ответственностью Барабум или-//-Барабум (без кавычек)?

Адвокат г. Пермь
02.09.2010, 14:16

Евгений, в графе полное наименование на русском языке нужно написать: общество с ограниченной ответственностью "Барабум". В графе сокращенное наименование можно написать: ООО "Барабум".

Вам помог ответ?ДаНет
• г. Ульяновск
Юрист г. Ульяновск
10.03.2015, 14:29

Анастасия! Помимо полного фирменного наименования на русском языке общество вправе иметь полное или сокращенное фирменное наименование на иностранном языке.

А вот совмещать их нельзя.

Так, в Постановлении от 22.12.2008 N Ф09-9646/08-С4 ФАС Уральского округа отметил, что положения п. 1 ст. 4 Закона N 14-ФЗ не предусматривают возможности указания полного фирменного наименования общества посредством совмещения в наименовании слов на русском и иностранном языке.

Вам помог ответ?ДаНет
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение