Перевод свидетельства о браке в россии

• г. Москва

Свидетельство о браке выдано в Литве. Достаточно ли в России перевода свидетельства о браке, заверенного нотариусом.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Вполне достаточно.

Спросить
Наталья
08.08.2018, 07:34

Требуется ли проставить апостиль на доверенность

Доверенность выдана в Австралии для получения копии свидетельства о расторжении брака в России. Доверенность заверена местным нотариусом. Надо ли на ней проставлять апостиль или достаточно перевода ее на русский язык заверенного нотариусом В России?
Читать ответы (3)
Владимир
18.03.2015, 18:39

Необходимость перевода свидетельства о расторжении брака в посольстве при вступлении в брак с гражданкой Украины

Обязателен ли перевод свидетельства о расторжении брака делать в посольстве или достаточно перевода сделанного в переводческой фирме и заверенного нотариусом. Для вступления в брак с гражданкой Украины.
Читать ответы (2)
Ирина Емишен
11.04.2012, 13:57

Необходимость апостиля для свидетельства о браке турецкого образца для граждан России

Мы с мужем граждане России, но у нас свидетельство о браке турецкого образца. Достаточно ли нотариально заверенного перевода свидетельства о браке, подлинность которого подтверждена Консульством Турции, или обязательно нужен апостиль? Спасибо. С уважением, Ирина.
Читать ответы (2)
Анна
25.05.2012, 10:36

Документы и процедуры для оформления свидетельства о рождении ребенка при зарегистрированном браке в Италии

Брак зарегестрирован в Италии. Нужен ли апостиль или достаточно заверенного перевода свидетельства о браке для получения свидетельства о рождении ребенка (я рожаю в россии)? Нужен ли заверенный перевод пасспорта отца или достаточно просто оригинала и присутствия? А если апостиль на свидетельство о браке я не смогу сделать (отец ребенка работает в Эмиратах на данный момент) можно ли будет записать ребенка как вне брака, просто дав фамилию отца - в России наш брак никак не легализован и будут ли у меня из-за этого проблемы? И вообще, какие еще документы или заявления со стороны отца могут понадобится чтоб сделать ребенку свидетельсво, гражданство, загранпасспорт и вывезти его из страны?
Читать ответы (1)
Люда
13.06.2017, 06:16

Требуется ли легализовать в России свидетельство о браке, заключенном в Литве, и как поменять фамилию и паспорт

Я заключила брак в Литве. Мне из Литвы пришел заверенный нотариусом перевод свидетельства. Нужно ли мне легализовать в России документ, что я замужем и в какие органы обращаться, чтоб поменять фамилию и сам паспорт?
Читать ответы (1)
Ирина
24.10.2017, 16:31

Действительно ли свидетельство о браке, заверенное Российским консульством в Боливии, признается в Российских органах?

Свидетельство о браке было выдано местными огранами в Боливии. Консульсктй отдел посольства России мне выдал справку о заключении брака, заверил копию свидетельства о браке и заверил перевод свидетельства о браке. Действителен ли этот документ для представления в Российских органах?
Читать ответы (1)
Сергей
08.08.2011, 20:37

Инструкции проводникам - требуют вкладыш о российском гражданстве к свидетельству о рождении, выданному в 2002 году

Проводники требуют вкладыш о российском гражданстве к свидетельству о рождении. В свидетельстве написано, что он гражданин России, но говорят, что этого не достаточно. Грозят высадить с поезда. Свидетельство выдано в 2002 году.
Читать ответы (2)
Надежда
03.07.2018, 17:41

Требуется ли легализация справки о несудимости и свидетельства о браке из Египта при оформлении РВП в России

Нужна ли легализация справки о несудимости и свидетельства о браке (Египет), для получения рвп в России? Или будет достаточно нотариально заверенного перевода?
Читать ответы (1)
Евгений
11.01.2017, 19:37

УФМС требуют перевод печати свидетельства о рождении ребенка, гражданина России, родившегося в Казахстане

В пенсионном фонде отказывают в получении мат. капитала. Требуют перевод печати свидетельства о рождении (старший ребенок родился в Казахстане). Свидетельство о рождении на двух языках: казахском и русском. Печать только на казахском языке. На основании этого свидетельства выдан паспорт РФ. УФМС перевод не требовала. В свидетельстве есть отметка, что ребенок гражданин России. Обоснованно ли требование в переводе?
Читать ответы (5)
Юлия
19.09.2003, 21:46

Достаточно ли этого для московского паспортного стола?

У меня к вам вот какой вопрос: я гражданка России, прописана в Москве, вышла замуж в Литве и собираюсь брать фамилию мужа. Следовательно, придется менять паспорта. Свидетельство о браке составлено на литовском языке. Могу ли я сделать перевод свидетельства на русский язык в Литве (здесь перевод удостоверяет контора, занимающаяся переводами, а не нотариус), или нужен перевод, заверенный именно московским нотариусом? Кроме того, в Литве при заключении брака в паспорт не ставится печать, а просто выдается свидетельство. Достаточно ли этого для московского паспортного стола? И, наконец, вопрос не совсем по теме: возможно ли обменять паспорта (внутренний и заграничный) быстрее, чем в 15 дней и 1 месяц соответственно? Буду благодарна за ответ. Всего доброго!
Читать ответы (1)