Переводить ли брачный контракт на английский для иностранного супруга?
199₽ VIP

• г. Москва

Мой муж из Африки, только что получил РВП, а соответственно сдал экзамен по русскому языку. Проживаем в России. Хотим заключить брачный контракт. Нужно ли переводить его на английский? Не будет ли потом проблем? Спасибо!

Читать ответы (10)
Ответы на вопрос (10):

Проблем не будет, если вы его составите только на русском языке (ст 40-41 СК РФ). Однако, если ваш муж плохо пока еще владеет русским, для вашей безопасности, чтобы исключить в будущем возможность его оспаривания, советую вам заключить его на двух языках.

Спросить

нет не нужно, заключайте договор ст. 40 Ск РФ проблем не будет. Там все пропишите.

Спросить

Вы вправе заключить брачный договор - ст. 40 СК РФ. А вот нужен ли Вам перевод на английском , это решаете сами с супругом.

Спросить

брачный контракт можете заключить и также перевести в бюро переводов заверив нотариально.

Статья 40. Брачный договор

[Семейный кодекс РФ] [Глава 8] [Статья 40]

Брачным договором признается соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения.

Спросить
Это лучший ответ

Брачный договор, даже если он по факту является ничтожной сделкой, официально признается недействительным только в суде.

Чтобы брачное соглашение или некоторые его пункты были официально признаны недействительными, должно выполняться хотя бы одно из следующих условий:

пункты контракта противоречат законодательству;

договор является фиктивным;

одна из сторон признана недееспособной ввиду психических заболеваний или каких-либо иных причин;

соглашение заключалось путем введения в заблуждение одной из сторон, например, один из супругов передал в безраздельное владение другому дорогостоящее имущество, поскольку был уверен, что оно не является дорогим;

договор является “кабальным”, то есть заключен с невыгодой для жены или мужа, путем обмана, насилия, угрозы или при неблагоприятных обстоятельствах;

на момент подписания брачного договора одна из сторон не могла осознавать свои действия;

договор оформлен некорректно и не соответствует установленной форме.

Таким образом, вам в обязательном порядке нужно будет его перевести на его родной язык.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Перевод не нужен.

Вы к российскому нотариусу пойдёте.

Ибо ст. 41 ГК РФ гласит:

"Брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению".

А в России не переводят выдаваемые документы на иностранный язык согласно ст. 68 Конституции РФ:

"Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык".

Если супруг хочет перевести заверенный нотариусом договор, пусть обращается к переводчику.

Он переведёт.

Спросить

Брачный договор должен заверить нотариус. Обратитесь в нотариальную контору для составления договора.

Возможно, от потребуете дополнительные документы и составление двухстороннего договора, а так же официальный перевод его документов.

Согласно ст. 40 СК РФ брачным договором признается соглашение лиц, вступающих в брак , или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения.

В силу ч. 1 ст. 41 СК РФ брачный договор может быть заключен как до государственной регистрации заключения брака , так и в любое время в период брака . Брачный договор , заключенный до государственной регистрации заключения брака , вступает в силу со дня государственной регистрации заключения брака .

Пунктом 1 ст. 42 СК РФ предусмотрено, что брачным договором супруги вправе изменить установленный законом режим совместной собственности (ст. 34 данного Кодекса), установить режим совместной, долевой или раздельной собственности на все имущество супругов, на его отдельные виды или на имущество каждого из супругов.

Супруги вправе определить в брачном договоре свои права и обязанности по взаимному содержанию, способы участия в доходах друг друга, порядок несения каждым из них семейных расходов; определить имущество, которое будет передано каждому из супругов в случае расторжения брака , а также включить в брачный договор любые иные положения, касающиеся имущественных отношений супругов.

Из положений приведенных выше правовых норм следует, что брачный договор , заключенный в период брака , вступает в силу после его нотариального удостоверения, с момента которого у супругов возникают предусмотренные этим договором права и обязанности.

Следовательно, брачный договор является основанием для возникновения, изменения и прекращения прав и обязанностей супругов в отношении имущества, являющегося предметом договора .

Спросить

Вправе заключить, брачный контракт подлежит нотариальному удостоверению. ст. 40, 41 ск рф.

.

Если будете проживать в РФ, перевод на английский не требуется, т.к. получение РВП и сдача экзамена подтверждает владение мужем русским языком.

Спросить

Нет не нужно, если проживаете на территории России.

К нотариусу обратитесь.

СК РФ, Статья 41. Заключение брачного договора

1. Брачный договор может быть заключен как до государственной регистрации заключения брака, так и в любое время в период брака.

Брачный договор, заключенный до государственной регистрации заключения брака, вступает в силу со дня государственной регистрации заключения брака.

2. Брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению.

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Здравствуйте, Оксана!

Брак заключаете в России. Составляете брачный договор на русском языке. Нотариус в России его заверяет.

После этого, когда возникнет необходимость (в любое время) можете сделать перевод текста с нотариальным заверением.

Переводом текстов документов занимаются бюро переводов. Они вам и скажут, какой нотариус делает заверение их перевода.

Удачи Вам!

Спросить
Светлана
26.02.2015, 15:32

Необходимость перевода и нотариального заверения паспорта гражданина Украины при сдаче экзамена на сертификат по русскому языку

Нужно ли переводить и нотариально заверять паспорт гражданина украины для сдачи экзамена на сертификат по русскому языку если в паспорте есть 2 страница на русском языке?
Читать ответы (1)
Оксана
18.01.2016, 14:48

Требуется ли сдавать экзамен по русскому языку для получения РВП при наличии оценки и обучении на русском языке?

Я гражданка Украины, нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку для подачи документов на РВП, если в школьном аттестате у меня стоит оценка по русскому и все предметы в школе тоже читали нам на русском языке. Спасибо.
Читать ответы (1)
Татьяна
05.08.2015, 16:51

Можно ли сразу сдать экзамен на гражданство и получить РВП по этому сертификату?

Делаю РВП, а потом гражданство (сдаю экзамен по русскому языку, истории, законодательстве). Нужно будет сдавать повторно экзамен еще и на гражданство? Или можна сразу сдать на гражданство (экзамен) и по этому сертификату делать РВП?
Читать ответы (1)
Кирилл
21.08.2015, 21:09

Нужно ли повторно сдавать экзамен по русскому языку при подаче на ВНЖ, если срок действия сертификата РВП составляет 5 лет?

Сдал экзамен по русском языку на РВП, срок действия сертификата 5 лет. Получил РВП в июле 2015. Сейчас подаю на ВНЖ. Вопрос нужно ли повторно сдавать экзамен?
Читать ответы (1)
Елена
05.11.2016, 14:51

Сдала ли я экзамен по русскому языку

Скажите пожалуйста, если я уже сдала экзамен по русскому языку на РВП, нужно ли будет сдавать экзамен на ВНЖ?
Читать ответы (1)
Маргарита
08.03.2016, 16:42

Нужно ли мне сдавать экзамен по русскому языку, если я закончила школу и техникум на этом языке и не знаю другие языки?

Я из Таджикистана кроме русского языка другого языка не знаю. Школу и техникум закончила на русском языке. Мне 50 лет. Скажите пожалуйста должна ли буду я сдавать экзамен по русскому языку? Спасибо.
Читать ответы (1)
Сергей
06.12.2016, 18:38

Нужно ли снова сдавать экзамен при подаче на гражданство после получения вид на жительство?

В июне месяце жена получила вид на жительство! Соответственно сдавали экзамены по законодательству и русскому языку платно! Получили сертификат о том, что сдали экзамены. В уфмс сказали. Что этот документ выдается единовременно на пять лет и что при подаче документов на гражданство экзамены уже не нужно будет больше сдавать! Сегодня же, когда пошли узнавать список документов для подачи на гражданство, нам сказали, что оказывается экзамен снова нужно будет сдавать, что мол тот документ на вид на жительство, а этот теперь будет на гражданство. Правомерно ли это и каким законом это определено насчет второй сдачи экзамена?
Читать ответы (1)
Сергей
25.08.2016, 15:03

Как быть, если получил ВИД РФ, но отправляют на комиссию по признанию носителя русского языка и говорят отказаться

Получил ВИД РФ, гражданин РК, теперь меня отправляют на комиссию по признанию носителя русского языка, а потом говорят отказаться от гражданства РК, как быть? Хотя я здал 2 экзамена по истории России и русскому языку.
Читать ответы (1)