Требования к браку с украинцем - нужен ли загранпаспорт и какие документы необходимо перевести на русский язык

• г. Краснодар

Я Крымчанин, хочу расписаться с Украинкой, живет в Харькове двое детей, нужен ли загран паспорт и какие документы надо переводить на русский язык?

Читать ответы (4)
Ответы на вопрос (4):

Загранпаспорт паспорт нужен и справка о том, что она на Украине н состои в браке, её надо перевести и апостилировать

Спросить

Для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.

Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена (ст. 7 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния").

Необходима справка иностранного гражданина, выданная органами ЗАГС/Консульством Украины, что в браке не состоит.

Спросить

Я же вам уже ответил

Спросить

1.если регистрация в РФ-справку об отсутствии брака в Украине.

2.все документы на мове.

предварительно обратитесь в ЗАГС-по перечню документов.

Спросить
Сергей
28.09.2016, 19:48

Как правильно оформить брак между крымчанином и девушкой из Харькова - переводить загранпаспорт или обычный

Планируем расписаться с девущкой она с харькова я крымчанин, на русский язык надо переводить загран или обычный паспорт или оба? И у какого нотариуса заверять паспорта у украинского нотариуса или российского?
Читать ответы (2)
Татьяна Вячеславовна
22.04.2016, 20:15

Требуется ли перевод паспорта Украины на русский для получения РВП в Крыму?

Нужно ли переводить паспорт Украины на русский язык для получения РВП в Крыму? В украинском паспорте уже есть страничка на русском языке. Одни юристы отвечают, что надо, другие говорят, что не надо Кому верить? Есть ли на какие-нибудь нормативные документы?
Читать ответы (2)
Светлана
31.05.2016, 10:49

Необходимость перевода документов на русский язык для нострификации в Беларуси

Для нострификации нужно документы переводить на русский язык! В Беларуси два государственных языка: белорусский и русский. Печати на белорусском языке. Как поступить в данной ситуации? Спасибо!
Читать ответы (1)
Игорь Евгеньевич
17.05.2016, 10:17

Требуется ли перевод на русский язык основного документа собственника квартиры для прописки в Севастополе

Хочу прописаться в Севастополе по новому адресу. Старый адрес прописки в Севастополе по украинской воинской части. Основной документ собственника квартиры (договор дарения) квартиры на украинском языке. Нужно ли его переводить на русский язык. С уважением, Игорь.
Читать ответы (1)
Михаил
02.02.2015, 14:03

Нужен ли сертификат о знании русского языка для получения РВП, если я окончил техникум в Харькове и диплом на русском языке?

Для получения РВП мне сказали, что нужен сертификат о знание русского языка. Я приехал с Украины их Луганской области. Закончил техникум еще до 1991 г. в Харькове, если у меня диплом на русском языке и там есть предмет, как русский язык надо ли получать этот сертификат?
Читать ответы (1)
Людмила
14.12.2016, 14:50

Необходимость перевода документов на русский язык для получения паспорта

Ребёнок рождён в Испании, все документы в порядке в свидетельстве стоит печать подтверждающая гражданство России, а сейчас нас заставляют заново переводить документы на русский язык, все перевдённые документы заверенны наториально но на украиском языке, нужно ли нам переводить эти документы на русский язык для получения паспорта?
Читать ответы (1)
Марина
15.07.2015, 19:45

Документы для выезда 15-летнего крымского ребенка с украинской бабушкой в Крым

Ребенок (крымчанин) гостит у бабушки на Украине. Какие документы необходимы для выезда ребенка (крымчанина)15 лет с бабушкой украинкой из Украины в Крым.
Читать ответы (1)
Владимир
26.10.2015, 14:23

Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)