Требования к переводу свидетельства о смерти российского гражданина на Украине - апостиль и другие необходимые документы.
У меня умер отец на территории Украины, он россиянин. Мне нужно перевести свидетельство о смерти. Нужен ли апостиль, и что еще нужно. Спасибо.
При необходимости легализации документов, выданных на территории других государств, Вам надо обратиться в консульство или к нотариусу и сделать перевод на русский язык.
Апостиль - это штамп, соответствующий требованиям Конвенции и ФЗ "О проставлении апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации" , проставляемый компетентным органом на российском официальном документе или на отдельном листе, скрепляемом с этим документом, и удостоверяющий подлинность подписи и должность лица, подписавшего документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Спросить