Скажите пожалуйста, можно ли украинской трудовой книжки перенести записи в российскую ТК?
Скажите пожалуйста, можно ли украинской трудовой книжки перенести записи в российскую ТК?
Нет, нельзя. Записи о работе в Украине вносятся в трудовую книжку действующего в ней на момент осуществления трудовой деятельности образца. Это же касается и Российской Федерации.
СпроситьЗакончила колледж, в Крыму (Украине), запись в украинской трудовой книжке, сейчас работаю в Краснодаре, если заведу новую труд. Книжку Российского образца, то пропадут 4 года колледжа, как быть? Можно ли перенести украинскую запись в российскую трудовую?
Я живу и родился в Крыму. Когда Крым был Украинский, я работал по трудовому договору на предприятиях Украины и мне шел трудовой стаж согласно украинскому трудовому законодательству. Слышал, что надо менять трудовую книжку. Будет ли мне засчитываться трудовой стаж, приобретенный во времена когда Крым принадлежал Украине, при оформлении пенсии, в общий трудовой стаж. Нужно ли переносить записи из украинской трудовой книжки в российскую?
Как перенести запись из украинской трудовой книжки в российскую при переходе из Украины в Россию?
Я из Крыма. После перехода из Украины в Россию меня приняли на работу по украинской трудовой книжке в 2014 г. В 2016 я уволился с этой работы и устроился на другую по этой же трудовой. Сейчас я устроился на новую работу и мне сказали что нужно перенести в российскую трудовую российские периоды работы. Я обратился на первое место работы, но там мне сказали, что не могут перенести запись, так как существует вторая запись после них. Подскажите пожалуйста должен ли бывший работадатель перенести мне запись в российскую трудовую книжку.
Скажите пожалуйста, как оформить трудовую книжку новому сотруднику в следующей ситуации: на территории РФ работник не работал (по крайней мере записей об этом в трудовой книжке нет). Зарегистрирован по постоянному месту жительства в РФ (Москва) с 2003 года. Последняя запись о работе сделана в 1992 году. Все записи в трудовой книжке сделаны на украинском языке, т.к. работник проживал и работал на Украине. Трудовая книжка еще старого образца СССР. Продолжать ли вести эту трудовую книжку? Или необходимо завести новую? Если заводить новую трудовую книжку, нужно ли первой записью делать запись об общем трудовом стаже? Заранее спасибо за ответ!
Я имею украинскую трудовую книжку с записями о месте работы, сейчас уехала в Россию, есть записи о месте работыв России в трудовой книжке украинской, на работе попросили завести российскую трудовую книжку, хотела бы узнать, если переносить записи о месте работы то только в России, а,трудовой стаж украинский в общий не засчитается, т.к не будет виден в российской трудовой, может пусть всё остаётся так как было, ведь трудовая на двух языках и сведения о российском стаже вписаны на русском языке, как быть?
Проконсультируйте пожалуйста. В 2011 году человек устроился к нам на работу. Первую запись в трудовой книжке делала наша организация. Потом этот сотрудник уволился, работал еще на нескольких работах, потом книжку утерял. Сейчас он трудовоую книжку стал восстанавливать, пришел к нам. Трудовая книжка была украинская, теперь он принес российскую и просит в нее сделать записи. Украинских книжек естветсвенно у нас в Крыму в продаже уже нет. Я правильно понимаю, что мы совершенно свободно можем начать восстанавливать бывшему сотруднику трудовую книжку, несмотря на то, что бланк трудовой книжки российский? Спасибо.
Как перенести запись о трудоустройстве из новой трудовой книжки в старую - инструкция и заявление.
МОЖНО ЛИ просто перенести запись о трудоустройстве из вновь заведенной трудовой книжки (работодатель задержал выдачу старой книжки) в старую? Уволилась в июле (по старой трудовой книжке) устроилась в августе (новый работодатель завел новую трудовую книжку). И КАК ПРАВИЛЬНО написать заявление о переносе записи? (Роструд на жалобу о задержке прислал отписку, по существу вопроса не ответил, т.е. не ответил, что «порядок нарушен» или «порядок не нарушен»)
Гражданин Украины оформляется на работу по разрешению на работу. В какой трудовой книжке должна быть сделана запись-в украинской или завести новую российскую?
В трудовой книжке (вкладыше) имеется запись об увольнении по ст. 81 (прогул). Через суд муж был восстановлен на работе, а затем уволился по собственному желанию. В трудовой книжке только исправили записи. Книжку в день увольнения получил на руки. Но затем я узнал, что можно запросить дубликат трудовой книжки без записи об увольнении за прогул. Как мне это сейчас сделать?
Дело в том, что трудовую книжку я получила закончив ПТУ на Украине и книжка у меня из двух частей: русской и украинской.
В украинской части записана только учеба в ПТУ.
С переездом в Россию записи в трудовую, стали заносить в русскую часть.
Но при увольнении с последнего места работы, запись мне занесли в часть на украинском языке.
Подскажите, пожалуйста, как внести изменение в мою трудовую книжку, перенеся запись с украинской части в русскую.
Заранее Вам очень благодарна.