Необходимость апостиля при проведении бракосочетания с гражданкой Вьетнама в России - что говорят МИД, нотариусы и ФМС
199₽ VIP
Я уже неоднократно задавал вопросы, касательно миграционного законодательства и ещё раз хочу задать.
Совсем скоро ко мне в Россию приедет моя девушка, она гражданка Вьетнама. Мы будем заключать брак и подавать документы на РВП. И в связи с этим у меня возник вопрос: в МИД РФ мне сказали, что документы, которые пивезёт моя девушка из Вьетнама, а это справка об отсутствии замужества, справка о несудимости якобы в этом случае апостиль не нужен и легализацию документов делать не нужно, достаточно лишь нотариального перевода, потому что между Россией и Вьетнамом действует какое-то соглашение, нотариус мне сказала аналогично, а вот сотрудник ФМС мне сказал, что нужен и апостиль, и нотариально заверенный перевод. Кому верить я не знаю. Помогите мне пожалуйста разобраться в этом вопросе.
Спасибо.
Апостиль не нужен. Достаточно перевода, поскольку действует упрощенный порядок, который предусмотрен международным договором. Верить нужно МИДу и нотариусу. Возможно сотрудник ФМС который Вам это сказал не разобрался в вопросе.
А брак заключается по законам РФ.
См. Договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам
Статья 15. Признание документов
Признание документов
1. Документы, которые составило или удостоверило учреждение юстиции одной из Договаривающихся Сторон, скрепленные официальной печатью и подписью уполномоченного лица, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации. Данное положение касается также переводов и выписок из документов, удостоверенных соответствующим органом.
Статья 24. Заключение брака
Заключение брака
1. Условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой это лицо является. Кроме того, соблюдается законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака.
2. Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.
Спросить--- Здравствуйте Павел, мы рады Вас слышать снова. Если документ предназначен для использования в государстве, которое является членом Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года «Об отмене требований легализации иностранных официальных документов», то подлинность этого документа должна быть заверена специальным подтверждением (апостилем) в Консульском департаменте Министерства иностранных дел. Заверенный апостилем документ годен для подачи в учреждения соответствующего государства без какого-либо дополнительного подтверждения. Статья 5
Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.
Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.
Система ГАРАНТ: base.garant.ru
Удачи Вам и всего хорошего.
СпроситьЗдравствуйте! Не нужен апостиль согласно ст. 15 Договора между Российской Федерации и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 25 августа 1998 г. Документы, которые составило или удостоверило учреждение юстиции одной из Договаривающихся Сторон, скрепленные официальной печатью и подписью уполномоченного лица, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации. Данное положение касается также переводов и выписок из документов, удостоверенных соответствующим органом.
Также согласно Гаагской конвенции 1961
2. Документы, которые признаются официальными на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются таковыми и на территории другой Договаривающейся Стороны.
Также согласно конвенции Каждое из договаривающихся государств освобождает от
легализации документы, на которые распространяется настоящая
Конвенция и которые должны быть представлены на его территории.
Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается
только формальная процедура, используемая дипломатическими или
консульскими агентами страны, на территории которой документ
должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи,
качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и,
надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми
скреплен этот документ.
3. Положения настоящей статьи применяются ко всем случаям представления вышеуказанных документов на территориях обеих Договаривающихся Сторон.
Единственной формальностью, которая может быть потребована
для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором
выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае,
подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ,
является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля
компетентным органом государства, в котором этот документ был
совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце
функции не может быть потребовано, если законы, правила или
обычаи, действующие в государстве, в котором представлен
документ, либо договоренность между двумя или несколькими
договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную
процедуру или освобождают документ от легализации.
СпроситьПавел!
Требования к документам, выданным ин. государством, которые ИГ представляет для оформления РВП, определены в Приказе Федеральной миграционной службы от 22.04.2013 года № 214
«Об утверждении Административного регламента предоставления Федеральной миграционной службой государственной услуги по выдаче иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешения на временное проживание в Российской Федерации»
26. Официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств, не являющихся участниками Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 г.* (39), если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии консульской легализации, которую совершают консульские учреждения Российской Федерации за границей и Консульский департамент МИД России.]27. Официальные документы и акты, выданные организациями и учреждениями иностранных государств - участников Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, если иное не установлено действующими международными договорами Российской Федерации с иностранными государствами, принимаются к рассмотрению при наличии на них апостиля, удостоверяющего подлинность подписи, должность лица, подписавшего документ, и подлинность оттиска печати или штампа, которым заверен этот документ.
Между РФ и СРВ заключен договор: Договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам" в соответствии с которым
1. Документы, которые составило или удостоверило учреждение юстиции одной из Договаривающихся Сторон, скрепленные официальной печатью и подписью уполномоченного лица, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации. Данное положение касается также переводов и выписок из документов, удостоверенных соответствующим органом.2. Документы, которые признаются официальными на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются таковыми и на территории другой Договаривающейся Стороны.
3. Положения настоящей статьи применяются ко всем случаям представления вышеуказанных документов на территориях обеих Договаривающихся Сторон.
Таким образом, документы, которые Ваша невеста повезет из СРВ, в частности, справка об отсутствии судимости и о том, что она не состоит в браке, должны быть приняты к рассмотрению без какого-либо специального удостоверения, если такие документы изготовлены и засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и заверены оттиском печати с воспроизведением государственного герба. Т.е они д.б выданы уполномоченным органом и обязательно заверены гербовой печатью, а превод можно сделать и нотариально заверить в РФ. Не забывайте, что в соответствии с АР-214 срок действия справки об отсутствии судимости на день подачи заявления о выдаче РВП д.б не более 3 месяцев с даты выдачи.
Спросить