Возможность возврата уголовного дела прокурору в связи с ошибками в переводе процессуальных документов на родной язык обвиняемого
По уголовному делу привлечен переводчик, который осуществляет перевод обвиняемому всех процессуальных документов.
Суть обвинения - размещение информации в сети Интернет, оскорбляющей представителя власти (ст.319 УК РФ).
В постановлении о возбуждении уголовного дела, в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, а также в обвинительном заключении, выполненных переводчиком на родном языке обвиняемого, ссылка (гиперссылка) в сети Интернет, на которой размещена оскорбительная информация исковеркана, и не соответствует той ссылке, которая приведена в аналогичных процессуальных документах на русском языке.
Я полагаю, что на лицо нарушение права обвиняемого знать, в чем он обвиняется.
Причем ссылка исковеркана на всех процессуальных документах, врученных обвиняемому на его родном языке. Как я понял, переводчик изначально ошибся, неверно переписав интернет-ссылку, и просто ее вставлял во все переводы процессуальных документов.
ВОПРОС:
Насколько вероятен возврат УД прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, в виду несоответствия ссылки Интернет страницы, размещение которой инкриминируется обвиняемому, в переводах процессуальных документах на его родной язык, с процессуальными документами выполненных на русском языке?
Здравствуйте. Возврат уголовного дела прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ возможен, насколько вероятно - не скажет точно ни один юрист. Все зависит от судебной практики, сложившейся в Вашем регионе; позиции государственного обвинителя; и конечно же от судьи, рассматривающего Ваше дело - посчитает ли суд это достаточным основанием для возвращения либо определит, что возможно устранить противоречия в судебном заседании.
Спросить