Пожалуйсто скажите куда обатиться за этой справкой или как нужно поступить в этом случае.

• г. Москва

Я собираюсь замуж за гражданина другой страны. Мой будущий муж живет в Тунисе. В посольстве туниса мне сказали что для оформления брака нужно два документа один - мое свидетельство о рождении, переведенный на французския и завизированый в МИДе и Посольством Туниса в МОскве и справка что я не созтаю в России в браке, но таких справок ЗАГСы не дают! Пожалуйсто скажите куда обатиться за этой справкой или как нужно поступить в этом случае.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (2):

Эта справка оформляется в российском консульстве за границей или в ОВИРе по месту жительства в РФ.

Спросить
Пожаловаться

1. ЗАГС по месту жительства выдает извещение об отсутсвии актовой записи, установленного Постановлением Правительства РФ от 31 10 98 № 1274

2. Гражданин со своим внутренним и загран паспортом идет в ОВИР по месту своей регистрации, где ставят отметку об отстутствии сведений о закл. брака

3. На основании вышеизложенного консульство РФ выдает документ о том, что гражданин в браке не состоит.

4. Идете регистрироваться.

Другой вариант:

Если орган на территории другого государства устроит извещение ЗАГС, ОВИР и т.д. можно опустить.

Спросить
Пожаловаться

Какие документы нужны для регистрации брака гражданина Туниса и гражданки России? Может ли гражданин Туниса подать заявление на регистрацию брака один, без невесты т.к. она находится в России? Брак будет регистрироваться за границей, в Тунисе.

Как оформить развод в России с муже иностранцем и какие документы необходимо подавать на развод? Я гражданка России, мой муж гражданин Туниса. Я живу в России, муж живёт в Тунисе. Брак регистрировали в Тунисе и легализовывали в Российском посольстве. На основании брака недавно поменяла фамилию. На руках имеется свидетельство о браке с апостилем и свидетельство о перемене фамилии. Может ли муж на основании решения нашего суда предоставить документы по своему месту жительства и быть разведён со мной на территории своей страны?

Я вышла замуж за тунисца. Брак зарегистрирован в россии, Брак подтверждён в консульстве туниса в Москве. Мне необходимо выяснить какие права я имею в тунисе, имея документы о браке с тунисцем?

Мне необходимо для вступления в брак в другой стране (Тунис) справка о несостоянии в браке. Нужно ли мне для Туниса апостиль на данной справке?

При расторжении первого брака была оставлена фамилия мужа, Второй брак был заключен в Тунисе, (по закону Туниса брак в Тунисе заключается по предьявлению свидетельства о рождения, а не паспорта), В связи с етим в свидетельстве о браке записана девичья фамилия, При рождении ребенка в Тунисе в свидетельстве о рождении ребенка указана фамилия матери по паспорту, Как я могу подтвердить свой брак?

Для того, чтобы заключить брак в Тунисе (Я гражджанка РФ), мне необходимо из документов: загранпаспорт, справка о несостоянии в браке, переведенные на английский язык. Нотариально нужно удостоверять переводы этих документов, где я могу это сделать и нужно ли мне ехать в посольство Туниса в РФ?

Я гражданка РФ. В ближайшее время планируется оформление брака с гражданином Туниса. Мой жених сказал, что из России мне нужно привести разрешение на брак. Чтобы в Тунисе, в консульстве России мне сделали сертификат на браке.

Я нахожусь во Владивостоке.

Подскажите, где мне сделать в России разрешение на брак с гражданином Туниса. Сколько это займет времени и цена вопроса. Для этого мне обязательно задолго ехать в Москву.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я гражданка РФ, вышла замуж за Тунисца в Тунисе.

Прежде я уже была в браке и ношу фамилию бывшего мужа.

Всё документы у нотариуса в Тунисе подписаны моей текущей фамилией, но в ЗАГСе Туниса на свидетельстве о браке они упорно пишут мою девичью фамилию. Нотариус готов поставить апостиль на этот документ, я сопротивляюсь, муж бегает по адвокатам в Тунисе.

Звонок в консульство ничего не дал, сказали добивайтесь чтобы вам поставили текущую фамилию, иначе они не смогут принять документы о браке.

Что посоветуете?

Мой будущий муж тунисец, сейчас живет в Канаде, канадского гражданства еще не получил. Брак планируем регистрировать в Тунисе и оттуда же он сразу заберет мои документы в Канаду для оформления моих въездных документов в Канаду. Могу ли я сменить мою фамилию на его заранее в России (что бы в Канаду забирал уже документы с одинаковой фамилией)?

Могут ли из-за этого возникнуть трудности в подтверждении брака у нас в России (Тунис только регистрирует, у нас нужно его легализовывать)?

Как быть с правильной транслитерацией фамилии (надо ли обращаться к переводчику в посольство)?

Собираюсь выйти замуж за гражданина Туниса, свадьба будет в Тунисе. Ни он ни я в браке не состояли, но у меня есть 12 лет, в свидетельстве о рождении в графе где отец у него стоит прочерк. Как поступить.. у нас с ребенком будут разные фамилии, ему нужно отдельно оформлять гражданство в Тунисе.. и чтоб мой будущий сын брал опекунство. Можете ответить и подсказать мои дальнейшие действия. Как вообще по факту это будет выглядеть?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение