Действительна ли за границей заключенная браковая справка для России?

• г. Ла-Пас

Если брак был заключен за границей, будет ли действительна справка из посольства - перевод документа о браке - на территории России?

Ответы на вопрос (3):

Добрый день, уважаемая Ирина

Да будет действительный если будет стоять апостиль на документе. .

.

Удачи вам и вашим близким!

Спросить
Пожаловаться

Апостиль в посольстве России в Боливии не проставляется. Кроме того Боливия не включена в список стран признающих апостиль.

Спросить
Пожаловаться

"Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов"

(Заключена в г. Гааге 05.10.1961)

(вступила в силу для России 31.05.1992)

Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:

a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;

b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Если документ изготовлен самим Посольством России в Боливии, то апостиль не ставиться. Боливия не включена в список, Вам необходима консульская легализация документа.

Спросить
Пожаловаться

Запуталась с последовательностью легализации документов для регистрации брака с иностранцем в России. Нужен сначала апостиль МИДа на копиях документов на его языке, а затем уже нотариально заверенный перевод без апостиля? Или апостиль должен быть на нотариально заверенных переводах, а не на копиях на его языке?

Я гражданка России, в конце апреля 2017 вышла замуж за гражданина Германии на территории Дании. На руках у меня св-во о браке с апостилем. Я хочу сменить фамилию на фамилию мужа, но мне тер. орган паспортного стола не хочет принимать документы, и даже штамп о баке в паспорт не ставит, даже если я останусь теперь уже на своей фамилии.

Для регистрации брака на территории РФ, были легализованы документы в консульстве другой страны и переведены на русский язык. В одном из документов, была допущена ошибка в переводе, а именно: не указана информация о месте рождения и поле, но при этом перевод документа был утвержден сотрудником консульского отдела. При подаче данных документов в орган загс РФ, работник загса обнаружил ошибку и предложил сделать нотариальный перевод в России, но при этом расшить документ, убрать листы с неправильным переводом и вместо них добавить к документам о легализации правильный перевод. На углах у документов для скрепки всех листов треугольник из бумаги с надписью о том, что представитель консульства подтверждает документ, эту бумагу она предложила также прикрепить и сшить её прежний документ с легализация и новый перевод. У меня возник вопрос: является ли это подделкой документов за которую возможа уголовная ответственность?

Нужно ли, делать нотариально засвидетельствованный перевод, справки о брачной правоспособности? Я гражданка РФ, брак будет регистрироваться в РК.

Я и мой жених, мы - граждане РФ, постоянно проживающие на территории Таиланда. Хотим зарегистрировать брак в Посольстве РФ в Бангкоке. Там нам выдадут легализованное свидетельство о браке. Чтобы оно было действительным в России, нам нужно после явиться в местный ЗАГС в РФ и поставить печати в паспорта? Только после этого мы будем считаться официально женатыми согласно российскому закону? В течение какого времени? Если мы не явимся в российский ЗАГС и не поставим печати в паспорта - какие будут последствия (будет ли брак без этого признан в РФ)? Мой номер для связи в Таиланде (вотсап и телеграм): +66946540904 Моя почта для связи: alinacez@mail.ru

Вопрос, один из супругов живёт за пределами РФ. необходимо оформить развод, может ли он сделать это через посольство? Или в РФ жена может пойти подать на развод без его присутствия. Разведут ли их при этом?

Если брак между гражданкой РФ и иностранцем (Италия) заключен за пределами РФ, с какого момента брак считается действительным в России? С момента регистрации в Италии, с момента проставления апостиля в префектуре Италии, с момента предоставления заверенного перевода свидетельства о браке в ЗАГС в России?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Я гражданка РФ и мой муж гражданина РФ. Мы заключили брак на Кубе и нам высылали в Москву документ из посольства об этом браке. Это документ мы переводили и заверяли у нотариуса в Росси. В паспортах РФ отметки о браке нет. Сейчас я хочу развестись, куда мне обращаться? В районный ЗАГС или посольство Кубы?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение