Я гражданка Украины, во внутреннем украинском паспорте на русской странице сделали неправильный перевод имени.

• г. Санкт-Петербург

Я гражданка Украины, во внутреннем украинском паспорте на русской странице сделали неправильный перевод имени. Все документы на имя Наталия, а там перевод Наталья. Свидетельство о браки выдали с именем Наталья. Что нужно сделать, чтобы Наталия и Наталья одним именем?

Читать ответы (0)
Наталия
10.07.2018, 22:12

Несоответствие имени в документах при подаче на ВНЖ в РФ - что делать?

Я гражданка Украины Донецкой области, территория на которой происходят боевые действия. Сейчас нахожусь в РФ имея РВП. При подаче на ВНЖ обнаружилось несоответствие имени в документах. По Свительсву о рождении я НаталИя, как и в паспорте Украины в украинском варианте я Наталія, но в переводе на руский я НаталЬя, так же аттестат школы в украинском варианте Наталiя, а в переводе снова НаталЬя. В России мне был сделан нотариальный перевод паспорта как НаталИя. РВП выдали на имя НаталИя. Сейчас обнаружилось не соответствие имени. Из-за разночтения имени у меня не приняли документы на ВНЖ. Подскажите, что делать?
Читать ответы (1)
Наталия
06.07.2022, 16:39

Как решить проблему с несоответствием имени в свидетельстве о рождении и паспорте при получении ВНЖ в РФ?

Что мне делать я гражданка Украины, родилась в России в Норильске, в свидетельство рождения на имя Наталья, украинский паспорт на Наталія, перевод в украинском паспорте Наталия, все документы на Наталия. Сейчас в РФ оформляю на внж, загс в справке об изменение имени отказал с Наталья на Наталия. Из за не соответствие свидетельство рождения и паспорта.
Читать ответы (1)
Алиса
06.07.2018, 11:36

Как изменить свидетельство о рождении при неправильном переводе имени в паспорте?

Я гражданка Украины. При выдаче паспорта (много лет назад) неправильно сделали перевод. По свидетельству мое имя-Наталья, на укр.-Наталя. Выдали паспорт, в котором я на русском-Наталия, на укр.-Наталiя. Как сейчас можно изменить свидетельство о рождении. Так как на основании него уже выдано много документов. 'заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Александр
25.11.2019, 20:49

Разный вариант написания имени в паспорте - Наталия на украинском и Наталья на русском языке. Что предпринять?

Написание имени в украинском паспорте на русском Наталья, на украинском Наталия (в Украине это не являеться ошибкой). все документы заполненные на украинском языке при переводе на русский пишут Наталия. В паспорте гражданина РФ написано Наталья (также и в свидетельстве о рождении). Что делать?
Читать ответы (1)
Наташа
06.04.2022, 18:04

Как изменить имя в российском паспорте, если оно отличается от украинского загранпаспорта?

В свид о рождении и о браке имя Наталья а в украинском паспорте имяНаталия нужно получить рос паспорт они выдадут на имя Наталья а все документы на имя Наталия как быть? По укр паспорту написано Наталия (это перевод на русский) нужно получить рос паспорт а там в свидетельстве о браке и в свид о рождении Наталья? Что делать если все документы на квартиру машину права диплом оформлены на укр паспорт а выдадут рос паспорт с именем Наталья а не Наталия?
Читать ответы (7)
Наталья
31.05.2022, 08:45

Наталья - три варианта написания на украинском языке и только один на русском?

Очень странно, ведь в переводе с русского на украинский язык имя Наталья может иметь три варианта это Наталія, Наталя, Наталка. Это что ж получается, что если переводить на оборот, допустим в паспорте Украины написано на украинском языке Наталія и чтоб перевести на русский язык будет только Наталия?
Читать ответы (5)
Наталья
17.07.2021, 06:24

Конфликт перевода - как разрешить расхождения в документах для получения РВП в РФ?

Я гражданка Украины заехала в РФ по загранпаспорту имя там на украинском Наталія, миграционную карту запомнила как Наталия, регистрацию и патент делала по переводу как Наталья сейчас хочу подать документы на РВП и получается что у меня перевод паспорта и регистрация на Наталью а миграционная карта на Наталию что делать?
Читать ответы (1)
Елена
08.08.2013, 17:34

Неправильный перевод имени в паспорте - что делать в такой ситуации?

Пошла в паспортный стол подавать документы для паспорта. В свидетельстве о рождении (русском) моё имя - Наталья. Живу в Украине. В аттестатах и идентификационном коде на украинском пишет: Наталія. а паспортистка утверждает, что правильно будет Наталля. Меня это никак не устраивает. Всю жизнь была Наталія, а теперь Наталля. Это разве правильный перевод? Я могу написать какое-то заявление или что-то подобное сделать, чтобы мне в паспорте было именно Наталія? или пойти к нотарису, чтоб сделал перевод свидетельства с русского на украинский с именем Наталія?
Читать ответы (1)
Наталья
11.07.2018, 08:48

Как исправить ошибку в имени в паспорте, сохраняя остальные документы на старое имя?

У меня в свидетельстве о рождении имя Наталия, но в паспорте ошиблись и написали имя Наталья. Все последующие документы идут на Наталью, кроме записи в ЗАГСе о регистрации брака, там Наталия, хотя свидетельство о браке выписано на Наталью. Скоро менять паспорт, там будет имя Наталия. Хочу затем подать на смену имени Наталья, что бы не менять другие документы. Привил но ли я поступаю?
Читать ответы (1)
Дмитрий
23.09.2019, 11:14

ФМС отказывается принимать документы на гражданство РФ из-за разночтения в имени Наталья и Наталия

В ФМС не принимают документы на гражданство РФ из за разночтения в Имени НаталЬя и НаталИя. Я гражданин РФ, Моя жена подаёт документы на гражданство (по рожденью в России по ВНЖ) В свидетельстве о рождении (СССР) Жены написано Наталья. В Укр внутреннем Паспорте Наталія на первой странице, на второй странице паспорта (перевод) Наталья. В загран паспорте укр Наталія/Nataliia .В РВП и ВНЖ так же Наталия/Nataliia И в Остальных Документах (РУС) везде через И НаталИя. P.S На момент подачи документов для получения ВНЖ предоставляли Справку Из ИРЯ Об Идентичности Имён Наталья и Наталия, А на Гражданство Эта справка НЕ действительна Сказал инспектор фмс. Помогите как нам Действовать В этой Сложной Ситуации.
Читать ответы (1)