Сами свидетельства имеют как белорусское так и русское написание но печати только на белорусском.

• г. Москва

При подаче в гос. органы РФ документов (например в МФЦ при постановке детей на очередь в сад) нужен ли нотариально заверенный перевод печатей в белорусских свидетельствах о рождении? Сами свидетельства имеют как белорусское так и русское написание но печати только на белорусском.

Читать ответы (0)
Евгения
28.08.2022, 13:17

Вопрос следующий. Нужен ли перевод, Если у нас свидетельства о рождении детей и браке и на русском и, на белорусском языке.

Вопрос следующий. Нужен ли перевод, Если у нас свидетельства о рождении детей и браке и на русском и, на белорусском языке.
Читать ответы (1)
Дмитрий
06.02.2020, 21:17

Перевод свидетельства о рождении при подаче заявления на выдачу паспорта РФ

При подаче заявления на выдачу паспорта РФ необходимо предоставлять нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении. У меня свидетельство о рождении выданное Казахстаном. В нем всё продублировано на русском языке, только печать на казахском языке. Нужно ли делать перевод или будет достаточно только заверенную копию? Является ли законным отказ нотариусов от заверения этого документа без перевода? Законно ли требовать перевод только из-за печати на казахском языке?
Читать ответы (1)
Владимир алексеевич
29.10.2014, 16:06

Требование перевода паспорта отца на русский язык для свидетельства о рождении ребенка в г. Миллерово

Отец белорус мать россиянка. Для свидетельства о рождении ребенка потребовали перевод паспорта отца на русский язык заверенный нотариусом. Загс г.миллерово. Паспорт на русском и белоруском языках.
Читать ответы (1)
Александра
02.11.2015, 19:41

Нужно ли нотариально заверять свидетельство о браке со штампами на белорусском языке при смене фамилии в РФ?

Я вышла замуж в Беларуси, свидетельство о браке написано на двух языках (русском и белорусском), но печати стоят на белорусском языке. Необходимо ли мне его нотариально заверять при подаче документов в РФ на смену фамилии? Заранее благодарю!
Читать ответы (1)
Петр
24.08.2017, 12:47

Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка

Добрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)
Читать ответы (2)
Анастасия
24.07.2013, 20:44

Возможно ли оформить внутренний паспорт на основании ксерокопии свидетельства о рождении в другой стране?

Сейчас мне нужно сделать внутренний паспорт, а мое свидетельство о рождении в другой стране, у меня есть только ксерокопия. Реально ли сделать внутренний паспорт по ксерокопии свидетельства рождения? И если нужен перевод свидетельства рождения, то нужен именно нотариально заверенный или можно сделать обычный перевод?
Читать ответы (1)
Анастасия
24.07.2013, 20:43

Как получить внутренний паспорт при отсутствии оригинала свидетельства о рождении и возможностью использовать ксерокопию

Сейчас мне нужно сделать внутренний пасрорт, а мое свидетельство о рождении в другой стране, у меня есть только ксерокопия. Реально ли сделать внутриенний паспорт по ксерокопии сведетельства рождения? И если нужен перевод сведетельства рождения, то нужен именно нотариально заверенный или можно сделать обычный перевод?
Читать ответы (1)
Алёна
06.06.2013, 18:28

Требуется ли перевод белорусского паспорта на русский язык при подаче заявления в ЗАГС г. Москвы?

Здоравствуйте! У меня белорусский паспорт, в нем дана информация как на русском так и на белорусском языке! При подаче заявления в загс г.Москвы у меня требуют перевод паспорта русский язык! Нужен ли перевод в данной ситуации? Если нет, то на какой закон, статью или нпа можно ссылаться, что б не прибегать к данному переводу?
Читать ответы (1)