Можно ли назвать ООО с использованием двух языков в названии и как выбрать название для организации

• г. Зеленоград

Группа лиц (я явлюсь представителем) хочет зарегистрировать ООО.

Данное юридическое лицо будет в дальнейшем осуществлять свою деятельность через интернет.

Но изучая Российское законодательство (не нашла четкого ответа), мне остается не совсем понятно, можем ли в названии нашей организации использовать два языка.

Пример названия: Чудо Y

При заполнении формы №Р 11001 нужно указать название организации на русском языке и на иностранном языках.

Как нам лучше поступить?

Можно ли назвать фирму, как и планировалось ООО Чудо Y, или все таки придется регистрироваться как ООО Чудо Вай.

И что делать с печатью? Какое название можно использовать?

Ответы на вопрос (2):

Елена, в соответствии с ФЗ об ООО, общество должно содержать наименование на русском языке, а так же может содержать наименование на английском.

Следовательно, вы можете придумать одно название-на русском, а другое - на английском. Смешивание языков вам навряд ли кто-то пропустит, так как сведения о вашем наименовании вносятся в реестр.

А будет ли оно Чудо Уай, или Чудо вай - это уже на ваше усмотрение.

Что касается печати, то ниже, дублирующим текстом вы можете указать наименование на английском.

Спросить
Пожаловаться

В основном наименовании допускается только указание слов, написанных буквами русского алфавита. Также возможно использование цифр. Наименование на иностранном языке - дополнительное. На Свидетельствах ОГРН и ИНН оно не указывается, только в уставе и Выписке из ЕГРЮЛ.

Имея два наименования (русское и иностранное) в дальнейшей своей деятельности вы можете их использовать без ограничений, указывая в финансовых документах, рекламных материалах и т.д.

Можем оказать вам качественную профессиональную помощь в процедуре регистрации.

Спросить
Пожаловаться

ООО имеет полное название на русском языке, сокращенное название на русском языке, полно название на английском языке и сокращенное название на английском языке. Это отражено в Уставе. Вопрос: при составлении кадровых документов (штатное расписание, трудовой договор и пр.) ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ вносить название на английском языке? Или достаточно полного названия и сокращенного названия на русском языке?

Спасибо!

Собираюсь зарегистрировать ИП, называть фирму свои именем нет желания. Придумал названия, оказалось с таким названием уже существует фирма (ООО), в другом городе, возможно ли использовать это название?

Смена названия ооо, где в форме р 13001 указать новое название на английском языке.

Можно ли использовать в названии своего магазина часть названия фирмы товара. Например если я продаю игры для PlayStation, то я смогу зарегистрировать название PlayStation: Игры и Аксессуары.

Регистрируем фирму (некоммерческую организацию), а именно, негосударственнное образовательное учреждение дополнительного образования, по уставу можем преподавать русский и иностранные языки, но также, по уставу. Название организации Центр русского языка. Вопрос таков, можем ли мы назвать школу иностранных языков по другому, в рамках данной организации? И при изготовлении печати указывается название по уставу? Или можно внутренним решением оформить дополнительное название?

Если учредитель юридическое лицо и хочет создать ооо. Как в форме 11001 писать его название и ФИО если оно на немецком языке? На русском?

Помогите найти выход из сложившейся ситуации!

ООО Максидом отказался отгружать товар по доверенности в которой стояла печать нашей организации.

Название нашей организации ООО ПромЭнергоСервис-данное название организации присутствует в нашей печати + снизу названия мелким шрифтом указан вид деятельности организации "инженерный сервисный центр" Они ссылаются на, то что название организации не соответствует указанному названию в печати.

Наша печать стоит во всех договорах, а так же в банковской карточке Сбербанка - никто не предъявлял претензий, а также в договорах с Ленинградской АЭС

На сколько правомочен их отказ?

И какими документами регламентируется оттиск печати.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Вопрос в следующем... Открываем магазин разливных напитков (пиво, лимонад)... придумали название... посмотрев названия в городе... нашли такое же, только русскими буквами и это пивной ресторан. Можем ли мы использовать это название, только в виде английских букв?! Либо можно вставить к названию допустим... НАЗВАНИЕ и рядом +, либо после названия... регион города например... Очень нравится придуманное нами название... но не будет ли это нам чревато юридически?!

ООО имеет название на русском и на иностранном языке в уставе все прописано. Можно ли в счетах фактурах писать название ООО только на иностранном языке, или и на иностранном и на русском?

Меня зовут Елизавета Алексеевна. Вопрос такой: если я, допустим, зарегистрирую ИП, то могу ли я использовать какие-либо названия компании? Должна ли я отчитаться где-то за название? Как вообще это все происходит? В некоторых источниках вообще сказано, что кроме свои данных ни о каком названии речи быть не может. Короче я бы хотела узнать Всё по поводу названий и возможные меры наказания.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение