Необходимость перевода доверенности родителей на украинский язык для сопровождения ребенка в г. Донецк

• г. Дружковка

Есть доверенность родителей, граждан Израиля, на сопровождения ребенка в г. Донецк, Донецкая обл. , составленный на русском языке. Обязательный перевод на украинский? Тел. 380506429251

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Добрый день, Наталья Карловна.

Не обязательно, но желательно сделать нотариальный перевод на укр. язык, чтобы не возникло проблем при пересечении границы.

Спросить
Дамир
17.09.2018, 13:02

Возможно ли перевести и нотариально заверить доверенность с русского на грузинский язык с отсрочкой времени?

Можно ли сделать перевод доверенности, составленной на Русском языке, заверенной нотариально, на Грузинский язык, и заверить ее нотариально через время?
Читать ответы (1)
Николай
04.02.2020, 10:28

Необходим ли перевод нотариального согласия родителей на французский язык для выезда ребенка?

Ребенок едет во Францию без родителей в сопровождении взрослого. Сделали нотариальное согласие на выезд обоих родителей на русском языке. Нужен ли перевод Согласия на французский язык? Спасибо.
Читать ответы (1)
Алена
31.05.2016, 23:07

Доверенность на вывоз ребенка бабушкой в Украину

Мы граждане Украины, живем сейчас в Москве, нужно сделать доверенность на вывоз ребенка бабушкой в Украину. Нотариус сказал, что нужно делать разные доверенности от каждого из родителей. Можно ли сделать одну доверенность от обоих родителей? И необходимо ли делать перевод паспорта, ведь в паспорте есть вся информация и на русском языке?
Читать ответы (2)
Риса
11.11.2017, 16:11

Возможно ли выехать в Израиль с украинским паспортом по приглашению из г. Горловка, Донецкая область?

Могу ли я,выехать в Израиль с паспортом гражданки Украины по пригашению. Проживаю в г.Горловка, Донецкая область. По последним сведениям граждан с украинским паспортом не пропускают в аэропотах Израиля. А пригасивший такового карается законом. Родственников в Израиле у меня нети я русская.
Читать ответы (1)
Марина
12.03.2015, 09:44

Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Читать ответы (1)
Дмитрий
04.09.2006, 17:15

Проблемы с доверенностью на управление счетами и оформление пенсии из Израиля

Мне из Израиля сестра прислала доверенность на управление счетами и оформление пенсии. В доверенности ошибочно поставили одну цифру номера моего паспорте неправильно, но другие данные-ФИО, год рождения, прописка правильные. Мне в банке отказали в открытии вклада на Имя моей сестры (для получения пенсии) и потребовали перевода на русский язык самого апостиля (сама доверенность на русском языке). Подскажите пожалуйста номер инструкции по заполнению доверенности (генеральной или по пользованию документами) и обязан ли быть перевод апостиля.
Читать ответы (1)
Александр
10.02.2015, 10:48

Смогут ли супруга и ребенок вернуться на территорию РФ с русской доверенностью и возможны ли проблемы на украинской

Ситуация такова: Мы с женой и ребенком находимся на территории РФ. Жене и ребенку нужно выехать на Украину, в России мы хотим сделать доверенность на перевоз ребенка через границу одним из родителей. Вопрос: Смогут ли они выехать обратно на территорию РФ с русской доверенностью? Могут ли у них быть проблемы на украинской таможне в связи с отсутствием украинской доверенности на перевоз ребенка?
Читать ответы (1)
Наталья
23.10.2006, 10:55

Необходима ли доверенность на вывоз ребенка на отдых в Финляндию на английском языке

Необходима ли доверенность на вывоз ребенка на отдых в Финляндию на английском языке, или достаточно нотариально заверенной доверенности на русском языке без перевода?
Читать ответы (1)