Ошибка в имени отца в брачном сертификате - насколько она критична при переезде в Россию?
Я вышла замуж в Индии, в моем брачном сертификате (на английском) имя моего отца написано Yuril вместо Yurii. Ошибка допущена по причине похожести написания этих букв на английском. Сейчас собираемся переезжать в Россию. Насколько критична будет такая ошибка в России с условием что все остальные мои и мужа данные написаны верно?
В соответствии со ст. 158 Семейного кодекса РФ браки между гражданами Российской Федерации и браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации, если отсутствуют предусмотренные статьей 14 настоящего Кодекса обстоятельства, препятствующие заключению брака.
Вам надо в Индии легализовать данный брак, обратившись в Консульство или Орган, выдавший брачный сертификат с этим вопросом. При этом, если замените брачный сертификат в Индии (устраните описку), то это облегчит ситуацию в РФ.
С Уважением, адвокат в г. Москва – Степанов Вадим Игоревич.
Спросить