Нарушение авторских прав на YouTube при переводе статей с русского сайта-журнала на английский язык?

• г. Санкт-Петербург

Вопрос по авторскому праву в YouTube: будет ли нарушено авторское право если в своём канале на YouTube мы используем статьи с русского сайта-журнала, переводя их на английский язык?

Ответы на вопрос (2):

Уважаемая Марина, доброй ночи! Права на перевод принадлежат автору оригинала (ст. 1270 ГК РФ). Поэтому опубликование, распространение своего перевода без разрешения правообладателя оригинала является нарушением авторских прав.

Удачи Вам и всех благ!

Буду благодарна за Ваш отзыв.

Спросить
Пожаловаться

В силу подпункта 9 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ, перевод является переработкой, т.е. использованием произведения-исходника. Соответственно, использование произведения - исключительное право правообладателя, т.е. возможно только с согласия правообладателя, выраженного и закрепленного в лицензионном договоре, заключенном в порядке статьи 1235 ГК РФ. Т.е. перевод произведения с последующим опубликованием такого перевода допустим только с согласия автора произведения-исходника (либо иного обладателя прав в отношении произведения-исходника). Только при наличии согласия автора произведения-исходника перевод такого произведения образует самостоятельный объект авторского права. В иных случаях опубликование самостоятельно исполненного перевода будет являться формальным нарушением исключительного права на произведение-исходник. Такие дела.

Спросить
Пожаловаться

Вопрос связан с интернетом. Я на своём канале на YouTube публикую новости от ГТРК Курск. Работник компании считает, что я нарушаю авторские права. Так ли это? YouTub не банит мой контент.

Если на youtube выкладывается англоязычная песня, исполненная в авторском переводе на русском языке, снимается оригинальное видео, является ли это нарушением авторских прав? И если да, то как их очистить?

Я создал сайт в интернете на тему кулинария итд, поставил на свой сайт рецепты с другого сайта, мне написали претензию типа у них авторские права. Возник вопрос по поводу копирование информации а именно рецептов блюд с сайта https://gastronom.ru/recipe/group/2067/zakuski ранее мне они написали то что у них авторское право на эти рецепты так как пишут именно они, так вот все рецепты на данном сайте написаны пользователями этого ресурса, так же я осведомлен об авторском праве на рецепты не распространяется.

Может ли лицо, поместившее статью претендовать на авторские права?

Если использовать название видео в виде названия музыки, которая имеет авторское право на сайте youtube, но в самом видео не будет этой музыки, считается ли это нарушением авторских прав? Имеет ли название музыки, игры, программы авторские права, если использовать его в качестве названия видео?

Есть вопрос по поводу нового закона об авторском праве!

Если из любого популярного фильма сделать JIF анимацию будет ли она нарушать авторские права ведь JIF по сути набор картинок.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

59) Издательство Мир опубликовало в переводе на английский язык роман Ибрагимова, впервые изданный на казахском языке. При переводе на английский язык издательство с согласия Ибрагимова использовало текст русского перевода романа, выполненного Зубовым. После выхода романа в свет в английском переводе Зубов обратился в издательство с просьбой оплатить ему авторское вознаграждение за использование русского перевода как объекта его авторских прав. Издательство его просьбу отклонило, сославшись на то, что, во-первых, в законе не предусмотрена выплата вознаграждения за промежуточный перевод, и, во-вторых, между ним и Зубовым нет соответствующего договора. Зубов обратился с иском о взыскании авторского вознаграждения в суд. При рассмотрении дела в суде было установлено, что автор английского перевода не владеет казахским языком. Решите дело.

Помогите с задачей пожалуйста.

Петрухин опубликовал монографию на русском языке. С разрешения Петрухина Норбеков перевел произведение на татарский язык и опубликовал в журнале, издающемся в Казани на татарском языке.

Васильков перевел произведение на чувашский язык и опубликовал его в Чувашии, указав автора (Петрухина) и свою фамилию как переводчика. Норбеков считает, что его авторское право на осуществленный перевод грубо нарушено. Он намерен обратиться в суд с исковым заявлением.

Имеет ли Норбеков авторские права?

Должен ли был Васильков получить согласие на перевод у Норбекова?

Может ли Норбеков запретить Василькову использовать оригинальное произведение?

Я работаю удаленно дизайнером. При выполнении заказа столкнулась с вопросом об авторском праве. При выполнении фирменного знака мной было использовано изображение из интернета с сайта http://smashingjournal.ru/. На нем не было водяных знаков, а также предложения скачать его за деньги. Взяв за основу данное изображение, я изменила в нем цвет и предоставила заказчику. Если у картинки изменен мной цвет, кому теперь принадлежат авторские права? У заказчика возник вопрос об авторском праве. С перспективой на будущее заказчик хотел бы бренд продать (например, по франшизе), ему хотелось бы иметь подтверждение, что в лого не использовалось защищенных авторским правом наработок. Как могу это проверить? Как мне понять, имеется ли у данной картинки авторское право? Как найти автора и нужно ли это делать?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение