Сотрудничество с Обществом «ЛИМА-Консалтинг» - возможности и риски

• г. Реджо-Калабрия

Хотелось бы получить небольшую консультацию по такому вот воросу. Я живу и работаю в Италии. Но именно вот в эти дни появилась возможность сотрудничества по удалённому доступу с Москвой. Речь идёт об Обществе с ограниченной ответственностью «ЛИМА-Консалтинг», юридическом лице по законодательству РФ, в лице Генерального директора Макарова Дмитрия Евгеньевича. Они мне сказали, что занимаются переводами итальянского сайта радио и самого радио Voce della Russia (Голос России) (http://italian.ruvr.ru/). Ну а я здесь играла бы роль переводчика новостей и комментариев с русского на итальянский язык. И чтобы приступить к работе, я должна заключить с ними договор. Вот здесь-то и вся загвоздка. Поскольку я не гражданка России, мне нужно найти кого-нибудь, кто мог бы подписать этот договор и, соответственно, получать мою зарплату. Ну а потом этот человек, конечно же, пересылал эти деньги мне. Оплачивают они в рублях. Данное доверенное лицо должно отправить свои документы (сейчас пока не знаю, какие конкретно, но, если не ошибаюсь, отсканированные) туда им. Так что договор таким образом был бы подписан с помощью подписи, взятой с отсканированного документа. А это вообще законно? Ну а для получения заработной платы данное лицо должно бы открыть себе отдельную карточку в сбербанке. А вот каким образом эти деньги дойдут до меня в Италию - это уже, конечно, дело наше.

В качестве заработной платы они обещают 350 рублей (включая НДФЛ, поэтому чистыми, если я правильно поняла, - 320 рублей) за 1 печатную страницу ПЕРЕВОДИМОГО текста (т.е. на русском языке) (1800 знаков, включая пробелы). Как Вы думаете, это достойная оплата?

Благодарю за внимание и уделённое время!

С уважением,

Алла

e-mail: allapostadialla@mail.ru

allapostadialla@hotmail.com

Web-сайт: www.terrasenzaconfine.com

Skype: alla-leontyeva

P.S.: в Интернете нашла информацию о данной компании: Деятельность в области права, бухгалтерского учета и аудита, консультирование по вопросам коммерческой деятельности и управления предприятием (http://www.rusprofile.ru/id/2321267), а о переводах и речи нет! Посоветуйте, что делать?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Это обычная оплата для переводчика. А вот оформить вместо Вас подставное лицо - это неправильно. Но Вы и сами это скорее всего понимаете. Вы не должны ничего подписывать, если стороной по трудовому договору будет другое лицо, которому будут идти заработанные Вами деньги. Это вопрос доверия Вас и этого человека.

Спросить