Не пропустите самое важное, что происходит в Интернете
ПодписатьсяНе сейчас

Надо написать заявление в центр по правам человека по поводу бомжа.

вопрос №17790323
прочитан 2 разa
Оцените вопрос

А к юристам у Вас какой вопрос?

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Муж написал заявление по правам человека по своему уголовному делу. Есть ли смысл в этом заявление?

вопрос №13489665
прочитан 27 раз

Нет смысла. Если осуждённый не согласен с приговором суда, он имеет право подать апелляционную жалобу на приговор, потом – кассационную жалобу.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Есть ли в этом смысл Вам сможет ответить сам уполномоченный по правам человека, когда пришлет ответ на это заявление. Ждите. Также приговор можно обжаловать в судебном порядке.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Может конечно написать жалобу, после того как пройдены все инстанции апелляционного и кассационного обжалования приговора и решения суда.

Уточнить
Вам помог ответ: ДаНет

Отца осудили по статья 159 часть 4, кассационную жалобу отклонили. Есть ли смысл писать параллельно с надзорной жалобой, жалобу в ЕСПЧ? Как говорит адвокат, в деле много нарушений, как это может повлиять на срок осужденного?

вопрос №1313178
прочитан 128 раз

Алексей у вас есть адвокат, который видит документы и знает дело, а вы здесь спрашиваете есть ли смысл, если он вам советует, то наверно есть? Не видя документов и не зная конкретики вам ничего точного ответить невозможно.

Удачи.

Уточнить
Вам помог ответ: ДаНет

Срок для подачи жалобы в ЕСПЧ - 6 месяцев, поэтому в том случае, если есть основания, то эту жалобу подавать нужно сейчас. Причём это намного реальнее и действеннее, чем надзор! Обращайтесь, могу составить жалобу, я барнаульский адвокат.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Жалобу в ЕСПЧ необходимо подать не позднее 6-ти месячного срока с даты вынесения кассационного определения. Вероятность успеха в ЕСПЧ зависит, в основном, от того, как процессуальные нарушения были зафиксированы в ходе уголовного преследования и судебного рассмотрения, как эти нарушения были отражены в жалобе в свете прецедентной практики ЕСПЧ. Но даже в случае успеха в ЕСПЧ (т.е. если Страсбург вынесет постановление, констатирующее нарушение национальными властями прав заявителя, предусмотренных Конвенцией) это непосредственно не отразится на приговоре по уг.делу. ЕСПЧ не отменяет приговоры и не пересматривает их, хотя и присуждает денежные компенсации заявителям в случае нарушения их прав человека. Но российский УПК дает право на обращение в суд о пересмотре приговора по новым обстоятельствам, если ЕСПЧ установил нарушение хотя бы какой-нибудь статьи Конвенции по жалобе заявителя. Этим новым обстоятельством и является постановление ЕСПЧ. Это единственная возможность использовать успех в Страсбурге для реанимирования нового рассмотрения в нашей судебной системе по приговору, вступившему в силу. Не считая, конечно, гипотетической возможности отменить (изменить) приговор в порядке надзора. Но вероятность этого крайне мала, по моему мнению и опыту - гораздо ниже, чем добиться успеха в Страсбурге. При обращении в Страсбург хотя бы известно, что там успех зависит от тщательной и компетентной работы по подготовке жалобы и дальнейшей коммуникации с ЕСПЧ, а в наших надзорных инстанциях все зависит от произвола чиновников в мантиях и меньше всего от усилий адвокатов, пусть даже самых добросовестных и грамотных.

Уточнить
Вам помог ответ: ДаНет

Заявление в Европейский суд по правам человека на пенсионный фонд Украины по неисполнению решения суда о выплате надбавки к пенсии детям войны.

вопрос №3979408
прочитан 41 раз

Составление заявлений услуга платная обращайтесь к адвокату в индивидуальном порядке.

Уточнить
Вам помог ответ: ДаНет

Как подать исковое заявление из Самары в европейский суд по правам человека.

вопрос №1047780
прочитан 1055 раз

European Court of Human Rights

Visitors’ Unit

Council of Europe

67075 Strasbourg Cedex

France

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Частное лицо может подать жалобу лично. При этом на начальной стадии рассмотрения жалобы участие адвоката необязательно. Для обращения в Суд необходимо послать надлежащим образом заполненный формуляр жалобы и приложить к нему соответствующие документы. Однако, тот факт, что жалоба была зарегистрирована в.

Суде, не означает ее приемлемости и обоснованности ее подачи.

Конвенция предусматривает «простую» подачу жалобы в Суд, для того, чтобы каждый человек, независимо от того, является ли он малоимущим или находится в труднодоступной местности на территории государства – участника.

Конвенции, мог обратиться в Суд.

Поэтому рассмотрение жалобы в Суде также является бесплатным.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Виктор, добрый день!

Если Вы действительно серьезно думаете об обращении в Европейский Суд по правам человека, пожалуйста, внимательно прочитайте этот текст до конца (он большой!). Если что-то в нем покажется неясным, Вы можете переспросить или же самостоятельно найти нужный материал с помощью поисковых систем.

Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека, если сможете обоснованно и положительно ("да") ответить на каждый из следующих вопросов (всего их здесь выделено 12):

1. Затронуто ли Ваше конвенционное право?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека должна касаться нарушения или нарушений одного или нескольких конвенционных прав, то есть прав, гарантированных Конвенцией о защите прав человека и основных свобод. Это прямо следует из текста статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Термин «конвенционное право» используется для обозначения принадлежащего лицу

(1) субъективного права, которое

(2) прямо названо в Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протоколах к ней, и

(3) содержание которого определяется Европейским Судом по правам человека и закрепляется в его решениях.

Все три названных составляющих понятия «конвенционное право» являются важными.

«Субъективное право» – это отдельный юридический термин. Им обозначается система правомочий лица, которому на основании норм права принадлежит то или иное благо. Нормы права, то есть правила поведения, в свою очередь основаны на источниках права. Источниками конвенционных прав, что видно из приведенного выше определения, являются Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней, а также практика Европейского Суда по правам человека. Безусловно, Страсбургский Суд, наряду с Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней, использует и иные источники международного права.

1) Среди основных правомочий лица, охватываемых понятием «субъективное право», можно назвать возможности:

(1) пользоваться лежащим в основе права благом, то есть извлекать из него выгоду, равно как добровольно отказаться от него, если это допустимо;

(2) потребовать от любого иного лица, в том числе от государственных органов (должностных лиц), не чинить препятствий в пользовании данным благом;

(3) обратиться к государству в лице соответствующих органов (должностных лиц), когда пользование благом практически невозможно без их активных действий;

(4) обратиться к государству в лице соответствующих органов (должностных лиц) за защитой, когда

(а) то или иное частное лицо или другой государственный орган (должностное лицо) чинят препятствия в пользовании благом либо

(б) другой государственный орган отказывается совершить активные действия, без которых пользование благом становится невозможным.

Например, применительно к субъективному праву собственности на квартиру благом будут являться все те выгоды, которые лицо может получить от владения, пользования, распоряжения своей недвижимостью. Человек может проживать в квартире и пользоваться ей как своим домом, может сдать ее в аренду или продать, получив за это деньги (которые также являются собственностью и могут быть использованы как благо), извлекать из нее выгоду другими многочисленными способами. Если кто-то другой в отсутствие надлежащих субъективных прав претендует на эту квартиру, собственник может потребовать прекратить соответствующие действия. Если необходимо, собственник может обратиться к уполномоченным государственным органам за защитой от неправомерного посягательства на его квартиру со стороны других лиц.

Для определения понятия «конвенционное право» необходим только первый из названных элементов понятия «субъективное право». Другими словами, право является конвенционным, если пользование лежащим в его основе благом гарантировано Конвенцией о защите прав человека и основных свобод или Протоколами к ней в их трактовке Европейским Судом по правам человека.

Остальные элементы понятия «субъективное право» важны для понимания иных критериев приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека, изложенных ниже.

2) Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней гарантируют соблюдение далеко не всех прав, которые могут принадлежать человеку в соответствии с национальным правом.

Если перечислить только наименования, то Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней гарантируют соблюдение лишь следующих прав и свобод:

(1) право на жизнь (статья 2 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(2) право не подвергаться пыткам, бесчеловечному и унижающему достоинство обращению и наказанию (статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(4) право не подвергаться рабству и принудительному труду (статья 4 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(5) право на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(6) право на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(7) право на то, чтобы уголовные законы не имели обратной силы (статья 7 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(8) право на уважение частной и семейной жизни (статья 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(9) свобода мысли, совести и религии (статья 9 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(10) свобода выражения мнения (статья 10 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(11) свобода собраний и объединений (статья 11 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(12) право на вступление в брак (статья 12 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(13) право на эффективное средство правовой защиты от нарушений конвенционных прав (статья 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(14) право на защиту от дискриминации при пользовании конвенционными правами (статья 14 Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(15) право на уважение собственности (статья 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(16) право на образование (статья 2 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(17) право на свободные выборы (статья 3 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(18) право не быть лишенным свободы за долги (статья 1 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(19) свобода передвижения (статья 2 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(20) право граждан не быть высланными из своей страны (статья 3 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(21) право на то, чтобы не быть повергнутым коллективной высылке (статья 4 Протокола № 4 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(22) право на процедурные гарантии в случае высылки (статья 1 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(23) право осужденного за совершение преступления на пересмотр решения судом второй инстанции (статья 2 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(24) право осужденного на компенсацию в случае судебной ошибки (статья 3 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(25) право не подвергаться наказанию за преступление дважды (статья 4 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(26) право на равноправие супругов (статья 5 Протокола № 7 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод),

(27) право на обращение с индивидуальной жалобой в Европейский Суд по правам человека (статья 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и несколько других прав, связанных с действием Конвенции о защите прав человека и основных свобод как таковой.

3) Кажется очевидным, что если право не названо в Конвенции о защите прав человека и основных свобод или Протоколах к ней, лицо не может обратиться с жалобой на его нарушение в Европейский Суд по правам человека. Соответственно, если право названо, то можно жаловаться в Страсбургский Суд.

Однако из самого текста Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней часто невозможно понять, каково содержание каждого из названных выше прав. При этом каждое право – и конвенционное, и не относящееся к таковым – имеет множество аспектов. И ни в одной частной ситуации право не может быть затронуто во всем множестве его проявлений. Речь всегда идет о каких-то отдельных аспектах права.

Право толкования Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней на основании статьи 32 самой Конвенции принадлежит исключительно Европейскому Суду по правам человека. Таким образом, определение содержания каждого права, названного в Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколах к ней, находится в руках Европейского Суда по правам человека и реализуется им при вынесении решений по индивидуальным делам.

Следовательно, определение того, затронуто ли в конкретной ситуации, в которой оказалось лицо, то или иное принадлежащее ему право, гарантированное Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней, а если затронуто, то в каких именно аспектах, практически невозможно без обращения к практике Европейского Суда по правам человека. Более того, сам Страсбургский Суд также не стоит на месте. С помощью своей практики он может с течением времени, а иногда и применительно к отдельным государствам-членам Совета Европы расширять или сужать содержание того или иного права.

Сказанное можно проиллюстрировать примером. Так, Конституция Российской Федерации и российское процессуальное законодательство хотя бы формально гарантируют соблюдением многих принципов справедливого судебного разбирательства при рассмотрении любых споров. Но статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод гарантирует справедливое судебное разбирательство только споров о гражданских правах и обязанностях, либо в случае предъявления лицу уголовного обвинения. Таким образом, рассуждая теоретически, если спор не подпадает ни под одну из этих двух категорий, лицо не можете подать жалобу в Европейский Суд по правам человека, так как конвенционное право на справедливое судебное разбирательство не затронуто. Однако понять, что Европейский Суд по правам человека относит к «спорам о гражданских правах и обязанностях» и что называет «уголовным обвинением», можно только после анализа практики Европейского Суда по правам человека. Более того, фактически вопрос может быть поставлен только следующим образом: исходя из практики Европейского Суда по правам человека, затронуто ли в данной конкретной ситуации, в которой оказалось лицо, принадлежащее ему право на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях или разбирательство в отношении предъявленного ему уголовного обвинения. Очевидно, что ответить на этот вопрос без анализа практики Страсбургского Суда и одновременно материалов конкретного дела невозможно.

Очень важно обратить внимание на то, что в целом ряде случаев в конкретной ситуации могут оказаться затронутыми сразу несколько прав, принадлежащих одному и тому же лицу. И часть из них могут быть конвенционными, а часть – гарантироваться исключительно национальным правом, но не охраняться Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней. В этом случае жалобу в Европейский Суд по правам человека необходимо подавать на нарушения именно конвенционных прав, даже если лицо считает, что в наибольшей степени оно пострадало от нарушения иных своих прав.

Например, Конвенция о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней не гарантируют соблюдение многих из тех прав, которые в России обозначаются термином «трудовые права». Если человек считает, что его уволили без соблюдения требований трудового законодательства, то часть его субъективных прав, затронутых этим решением, может быть конвенционными, а часть – нет. Так, если лицо сможет обосновать, что действия работодателя затронули (среди прочего) его право собственности на те или иные выплаты, то можно будет сделать вывод, что затронуто его конвенционное право, прямо названное в статье 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Это очень важно понимать, так как в соответствии с критериями приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека жертва нарушения конвенционного права должна исчерпать средства правой защиты от нарушения именно этого права на национальном уровне. Это значит, что если лицо обращается за защитой от неправомерных действий работодателя в суд, то оно должно прямо указать суду, что затронуто право собственности, так как в защиту именно этого конвенционного права в случае неудачи можно обратиться в Страсбургский Суд. Если же лицо не заявит об этом, а просто перечислит в своем исковом заявлении допущенные работодателем нарушения Трудового кодекса Российской Федерации, то средства правой защиты могут считаться неисчерпанными.

2. Если Вы смогли ответить на предшествующий вопрос утвердительно (нарушено именно конвенционное право), то допущено ли это нарушение государством, против которого может быть подана жалоба в Европейский Суд по правам человека?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана только против государства, ратифицировавшего Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и соответствующие Протоколы к ней. Это следует из текста статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. В настоящее время это следующие страны (все они являются членами Совета Европы): Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Армения, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Македония, Мальта, Молдова, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция и Эстония.

Жалоба в Страсбургский Суд не может быть подана против «частных лиц», но она может быть подана против государства, которое не выполнило своих позитивных обязательств по защите принадлежащего лицу конвенционного права от действий (бездействия) «частных лиц».

Позитивное обязательство – это обязанность соответствующих государственных органов (должностных лиц) совершить определенные активные действия по защите принадлежащего лицу блага от посягательств со стороны частных лиц или иных государственных органов (должностных лиц). Например, статья 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод предполагает необходимость проведения расследования в случае обоснованного заявления лица о применении к нему пыток. Это является позитивным обязательством. Конкретный объем позитивных обязательств государства зависит от субъективного права, о котором идет речь, и определяется Европейским Судом по правам человека в соответствии с Конвенцией о защите прав человека и основных свобод и Протоколами к ней.

Таким образом, жалоба в Европейский Суд по правам человека всегда должна касаться действий (бездействия) государства в лице его органов (должностных лиц). Если речь не идет о нарушении позитивных обязательств государства, жалоба должна касаться неправомерного вмешательства в принадлежащее лицу конвенционное право.

Содержание понятия «государственный орган» («должностное лицо») вырабатываются Европейским Судом по правам человека самостоятельно и не зависят от отнесения органа (лица) к таковым на национальном уровне. Важным признаком, свидетельствующим о том, что орган (лицо) относится к государственным (должностным), является осуществление им функций публичной власти. По этой причине органы муниципальной власти считаются государственными в смысле данного критерия приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека. В ряде случаев жалоба может быть подана на действия (бездействие) организаций и лиц, формально, с точки зрения национального права, являющихся частными, даже если они не осуществляют функций публичной власти. Это допустимо, если будет доказано, что с точки зрения осуществления контроля, управления, финансирования и так далее организация (лицо) фактически является государственной (ым). Однако специфика такого доказывания зависит от обстоятельств конкретного дела.

3. Если Вы смогли положительно ответить и на второй вопрос (нарушение было допущено государством, которое вмешалось в конвенционное право или не выполнило своих позитивных обязательств по защите лица от других частных лиц), то допущено ли данное нарушение в период действия в отношении данного государства Конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующего Протокола к ней, если это конвенционное право предусмотрено в нем?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека по общему правилу может касаться только нарушений, имевших место после вступления Конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующего Протокола к ней, если нарушенное конвенционное право предусмотрено им, в силу в отношении государства-ответчика. Это вытекает из общего правила о том, что международные договоры не имеют обратной силы. Оно выражено, например, в статье 28 Венской Конвенции о праве международных договоров.

В отношении Российской Федерации Конвенция о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколы №№ 1, 4 и 7 к ней, которыми гарантированы дополнительные права, вступили в силу 05 мая 1998 года. Следовательно, жалоба в Европейский Суд по правам человека может касаться только нарушений, имевших место в эту дату и (или) после нее.

Однако в случае, если неправомерное вмешательство государства в конвенционное право или неисполнение им своих позитивных обязательств представляет собой длящееся нарушение, которое началось до 05 мая 1998 года и продолжилось после этого дня, критерий времени может считаться соблюденным. Длящееся нарушение предполагает текущее во времени неисполнение государством своих обязательств. Его необходимо отличать от нарушений, которые являются более или менее одномоментными. Например, чрезмерная длительность судебного разбирательства или неправомерного содержания лица под стражей представляют собой длящиеся нарушения. Но если жалоба касается нарушения, состоящего в длительности как таковой, как в приведенных примерах, Европейский Суд по правам человека учитывает в целях оценки длительности только период времени, следующий за днем вступления Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней в силу в отношении государства-ответчика. Вместе с тем на сегодняшний день представляются маловероятными жалобы против Российской Федерации на длительность судебных разбирательств или неправомерного содержания под стражей, начавшихся более 12 лет назад.

4. Если Вы положительно ответили на третий вопрос, то есть критерий времени соблюден, то находились ли Вы под юрисдикцией государства-ответчика в период совершения нарушения?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека должна быть подана на государство, под юрисдикцией которого находилось лицо во время нарушения принадлежащего ему конвенционного права. Это следует из статьи 1 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Понятие «юрисдикция» несколько отличается от понятия «территория государства». Во-первых, государство несет ответственность за действия своих органов и должностных лиц, где бы они не находились. Во-вторых, в ряде случаев государство может быть признано ответственным за нарушения, имевшие место на территории, формально находящейся за границей страны, но в отношении которой государство осуществляет так называемый «эффективный контроль». Известным примером привлечения к ответственности Российской Федерации за нарушения, допущенные за границами страны, является Постановления Европейского Суда по правам человека по делу Илашку (Ilascu) против Молдовы и Российской Федерации. Определение того, находится ли территория и оказавшиеся на ней лица под юрисдикцией Российской Федерации, зависит от обстоятельств конкретного дела.

5. Если Вы, будучи жертвой нарушения конвенционного права, находилась под юрисдикцией государства, которое Вы хотите привлечь к ответственности, то являетесь ли Вы сами частным лицом, или иным лицом, которое может обратиться в Европейский Суд по правам человека в защиту жертвы?

В соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана:

* физическим лицом,

* неправительственной организацией или

* группой частных лиц, которые утверждают, что они явились жертвами нарушения конвенционного права.

Фактически данное правило означает, что жалоба в Страсбургский Суд не может быть подана государственным органом (должностным лицом). В противном случае государство в лице одних своих органов могло бы обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой на себя же в лице других своих органов. Это недопустимо. Однако отграничение государственных органов (должностных лиц) от частных лиц является не такой простой задачей. Для этого необходим по меньшей мере анализ функций того органа, лица, организации, в отношении которых ставится вопрос о том, не являются ли они государственным органом (должностным лицом). Если они выполняют публичную функцию, то с точки зрения данного критерия приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека они могут быть признаны государственным органом. Вместе с тем должностное лицо является таковым только при выполнении возложенных на него функций публичной власти. Человек, являющийся должностным лицом, безусловно, может вступать в множество различных отношений в статусе частного лица. И в этом случае он может обратиться в Страсбургский Суд именно как частное лицо в защиту конвенционных прав, принадлежащих ему как частному лицу. Например, судья не может обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека на нарушения тех его прав, которые связаны с выполнением им функций по отправлению правосудия. Но если судья полагает, что государство в лице тех или иных своих органов вмешалось в принадлежащие ему частные права или не выполнило своих позитивных обязательств по их защите, ничто не препятствует его обращению в Страсбургский Суд.

Таким образом, исходя из смысла данного критерия приемлемости, жалоба в Европейский Суд по правам человека может быть подана любым лицом или организацией, не являющимися должностным лицом или государственным органом. Другими словами, несмотря на отсутствие прямого указания на это в статье 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, с жалобой в Страсбургский Суд может обратиться, например, коммерческая организация.

Применительно к физическим лицам не существует требований достижения ими определенного возраста или состояния дееспособности. Так, человек, признанный российским судом недееспособным, может обратиться в Европейский Суд по правам человека от своего имени, и его жалоба не будет по этой причине неприемлемой. Жалобы от имени детей, являющихся жертвами нарушений конвенционных прав, обычно подают родители.

Безусловно, гражданство, национальность и какие-либо иные особенности лица не имеют значения при определении того, может ли оно быть жертвой нарушения конвенционных прав, так как эти права принадлежат каждому.

В подавляющем большинстве случаев родственники жертвы нарушения конвенционного права не могут обратиться в суд от ее имени. Хотя из этого правила есть ряд исключений. Наиболее известное из них – обращение с жалобой на нарушения права на жизнь лица, в результате которого лицо лишилось ее. В случаях, не подпадающих под подобные исключения, родственники могут обратиться в Страсбургский Суд только от своего собственного имени в отношении тех нарушений, которые связаны с нарушениями конвенционных прав, принадлежащих их близким, но все же допущены непосредственно в отношении их самих.

Лицо считается жертвой нарушения конвенционного права в том случае, если оно может обосновать, что в его право было осуществлено неправомерное вмешательство или в отношении принадлежащего ему права государством не были выполнены возложенные на него позитивные обязательства. Лицо не может обратиться в Европейский Суд по правам человека с жалобой на нарушения, которые потенциально могут быть допущены в отношении него в будущем. Например, в Страсбургский Суд нельзя пожаловаться на тот или иной закон или практику его применения, если лицо не может представить доказательства того, что закон действительно уже был применен к нему. Исключения составляют случаи, когда в силу специфики вмешательства лицо не может однозначно доказать факт применения к нему закона, хотя имеет некоторые основания полагать, что он был к нему применен. Наиболее типичный случай – применение в отношении лица тайных мер, например, оперативного наблюдения, предусмотренного Федеральным законом «Об оперативно-розыскной деятельности». Данная мера по определению носит скрытый характер, а факт ее применения считается государственной тайной до тех пор, пока соответствующая информация не будет рассекречена. Для этих случаев Европейским Судом по правам человека введено понятие «потенциальная жертва». Этим термином обозначается лицо, которое не может прямо доказать вмешательство в его конвенционное право, но может привести ряд косвенных доказательств, указывающих на вероятность того, что оно имело место.

В ряде случаев лицо может считаться жертвой нарушения права, которое может иметь место в будущем. Это касается ситуаций, в которых высока вероятность того, что действие (бездействие), приводящее к нарушению, будет иметь место, а ущерб, который может быть причинен лицу, является фактически непоправимым. Одной из типичных ситуаций такого рода является выдача лица государству, в котором оно может быть подвергнуто пыткам или смертной казни. Однако для признания за лицом статуса жертвы решение о его выдаче должно быть окончательным.

Лицо утрачивает статус жертвы при соблюдении следующих условий:

* государство признало нарушение конвенционного права и одновременно

* исправило это нарушение, в том числе, в необходимых случаях,

* выплатило справедливую компенсацию за него.

6. Если Вы считаете, что являетесь жертвой нарушения конвенционного права в том аспекте, о котором я написал выше, то обратились ли Вы ко всем имеющимся на национальном уровне средствам правовой защиты от данного нарушения?

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод называет такой критерий приемлемости жалобы в Европейский Суд по правам человека, как исчерпание всех средств правовой защит от нарушения конвенционного права на национальном уровне.

Средством защиты является обращение к государственному органу, который имеет право принять решения:

* о том, что имело место нарушение конвенционного права,

* о принятии мер, направленных на исправление этого нарушения, а в необходимых случаях

* о выплате лицу справедливой компенсации за это нарушение.

Способность принять решение о том, что нарушение конвенционного права имело место, не означает, что в случае обращения лица за защитой соответствующий государственный орган должен принять решение, что нарушение имело место. В данном случае имеется в виду, что обращение к государственному органу считается средством защиты, если этот орган в принципе правомочен и практически может принять такое решение.

Иногда средством правовой защиты может являться обращение не к одному, а к нескольким государственным органам, каждый из которых правомочен принять только часть из названных решений. Но при этом все вместе они должны иметь право разрешить все поставленные вопросы. Либо это может быть один и тот же орган, который принимает разные решения в рамках отдельных процедур. Например, средство правовой защиты может предполагать обращение в тот же самый суд, но с разными требованиями и при определенных условиях.

Если средств правовой защиты несколько, и они являются альтернативными по отношению друг к другу, жертве нарушения конвенционного права достаточно обратиться к любому одному из них по своему выбору. Данный случай не следует путаться с ситуацией, когда одно средство правовой защиты образуют обращения в различные государственные органы (к разным должностным лицам).

Часто говорят, что средство правовой защиты должно быть доступным и эффективным. Формально это является тавтологией, так как средство правовой защиты является таковым только при условиях его доступности и эффективности.

Доступность означает, что лицо действительно может прибегнуть к данному средству защиты своего конвенционного права. Если возможность обращения за защитой в соответствующие государственные органы только формально провозглашается законом, но практически прибегнуть к ним не представляется возможным в принципе, либо же это практически невозможно на той территории, на которой по закону лицо должно сделать это, или для определенной категории лиц, к которым относится жертва нарушения конвенционного права, то средство правовой защиты может считаться недоступным. Другими словами, у жертвы нарушения конвенционного права в этом случае не будет средств правовой защиты на национальном уровне.

Эффективность средства защиты предполагает возможность принятия соответствующим государственным органом или государственными органами всей совокупности названных выше решений в отношении предположительно имевшего место нарушения конвенционного права. Такая возможность также должна быть практической, а не теоретической. Очевидно, что если в государстве отсутствуют органы, которые способны (правомочны) констатировать, что нарушение конвенционного права имело место, или они не способны исправить его, либо присудить лицу соответствующую компенсацию, обращение к ним не будет являться средством правовой защиты от нарушений конвенционного права.

Если средство защиты от нарушения конвенционного права отсутствует, в том числе в случае его недоступности и (или) неэффективности, прибегнуть к нему, безусловно, невозможно. Соответственно, данный критерий приемлемости считается соблюденным. Однако отсутствие средств правовой защиты должно быть прямо обосновано в жалобе в Европейский Суд по правам человека. Также важно понимать, какие последствия влечет вывод об отсутствии средств правовой защиты с точки зрения применения другого критерия приемлемости – шестимесячного срока на обращение с жалобой в Страсбургский Суд.

Если в ситуации, в которое оказалось лицо, имели место нарушения целого ряда конвенционных прав, то перед обращением с жалобой на эти нарушения в Европейский Суд по правам человека лицо должно прибегнуть к средствам защиты от каждого из этих нарушений. Иногда вопрос о защите от разных нарушений целого ряда конвенционных прав может быть поставлен в рамках одного обращения в один государственный орган. Например, подача жалобы в суд апелляционной или кассационной инстанции (в зависимости от ситуации) на допущенные судом первой инстанции нарушения права собственности (статья 1 Протокола № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и права на справедливое судебное разбирательство спора о гражданских правах и обязанностях (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) является, по общему правилу, средством защиты от нарушений и того, и другого конвенционного права. Однако часто лицо с целью защиты от различных нарушений принадлежащих ему конвенционных прав вынуждено обращаться в разные государственные органы, либо же в один и тот же орган, но в разное время и с разными жалобами (заявлениями и т.п.). Например, если в отношении лица в нарушение статьи 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод было принято решение об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу, то по общему правилу средством защиты от этого нарушения будет обращение в суд кассационной инстанции с соответствующей жалобой. На это лицу по российскому уголовно-процессуальному законодательству предоставляется всего десять суток. Если же по истечение некоторого времени тот же суд неправомерно примет решение о продлении избранной ранее меры пресечения, то средством защиты от этого нового нарушения того же самого конвенционного права будет также обращение с жалобой в тот же суд кассационной инстанции и тоже в течение десяти суток. Однако очевидно, что речь идет о двух разных жалобах, каждая из которых может быть подана только в строго определенный период времени. Безусловно, на оба нарушения может быть подана одна жалоба в Европейский Суд по правам человека, однако средства правовой защиты от указанных нарушений исчерпываются по-отдельности.

Ответ на вопрос о том, какие средства правовой защиты от нарушения конвенционного права существуют на национальном уровне, зависит от специфики конкретного нарушения. Безусловно, в подавляющем большинстве случаев последним средством правовой защиты является обращение в суд апелляционной или кассационной (в рамках гражданского судопроизводства), кассационной (в рамках уголовного судопроизводства) или надзорной (в рамках арбитражного судопроизводства) инстанций. Однако средством защиты является не обращение в названные суды как таковое, но обращение, призванное признать, что имело место конкретное нарушение конвенционного права, исправить его и, в соответствующих случаях, получить справедливую компенсацию. И определение того, с какими именно требованиями следует обратиться в суды названных инстанций, чтобы данный критерий приемлемости считался соблюденным, практически полностью зависит от обстоятельств конкретного дела.

Однако можно сказать, какие способы защиты своих конвенционных прав, доступные жертве нарушения на национальном уровне, не являются средством защиты в смысле статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Это – обращение в суд надзорной инстанции в рамках гражданского и уголовного судопроизводства. Применительно к арбитражному процессу подача надзорной жалобы признается Европейским Судом по правам человека средством правовой защиты нарушенного права, к которому необходимо обратиться до подачи жалобы в Страсбургский Суд.

7. Если Вы прибегли ко всем имеющимся на национальном уровне средствам защиты Вашего конвенционного права (в смысле, о котором говорилось выше, причем правильно определив их), то собираетесь ли Вы подать жалобу в течение шести месяцев с момента исчерпания имеющихся на национальном уровне средств правовой защиты от данного нарушения конвенционного права, а в случае их отсутствия – с момента, когда Вы узнали о нарушении своего конвенционного права?

Статья 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод предусматривает, что жалоба в Европейский Суд по правам человека должна быть подана в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Другими словами, обратиться с жалобой в Страсбургский Суд можно только в течение шести месяцев с даты исчерпания средств правовой защиты.

Речь идет исключительно про календарное время, течение этого срока не приостанавливается ни при каких условиях, а сам он не может быть продлен, независимо от обстоятельств, в которых оказалась жертва нарушения конвенционного права. Это служит обеспечению принципа правовой определенности, которого придерживается Европейский Суд по правам человека.

Шесть месяцев начинают течь со дня, когда жертва нарушения или ее представитель в национальных инстанциях узнали о существе окончательного решения по делу. Этот срок пресекается подачей полной жалобы на формуляре или предварительной жалобы в Европейский Суд по правам человека.

В случае отсутствия средств правовой защиты на национальном уровне, шестимесячный срок начинает течь со дня, когда лицо узнало о нарушении принадлежащего ему конвенционного права.

Правило о шестимесячном сроке неприменимо, если:

* нарушение носит длящийся характер,

* но не закончилось к моменту подачи жалобы, и одновременно

* от этого нарушения нет средств правовой защиты на национальном уровне.

В этой ситуации лицо может обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека в любое время, пока длится нарушение. Если длящееся нарушение в какой-то момент завершится, жалоба должна быть подана в течение шести месяцев с этого момента.

Так как разные нарушения одного или нескольких конвенционных прав могут предполагать необходимость обращения к различным средствам правовой защиты от них на национальном уровне, либо же к одному средству правовой защиты, но в разное время, важно понимать, что шестимесячный срок начинает течь в отношении каждого отдельного нарушения с даты исчерпания средств правовой защиты именно от него. В случае отсутствия средств правовой защиты – с даты, когда об этом нарушении стало известно. В одной жалобе в Европейский Суд по правам человека может быть изложено несколько нарушений одного или более конвенционных прав. Но подготовить единую жалобу можно только в том случае, если к дате ее подачи в Страсбургский Суд в отношении каждого из этих нарушений будет соблюдаться правило о шестимесячном сроке.

Например, если:

20 января на основании постановления суда лицо было заключено под стражу,

25 января лицо обжаловало это решение в порядке кассации в связи с нарушением права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод), после чего

20 февраля его жалоба была оставлена судом кассационной инстанции без удовлетворения, а допущенные нарушения не были исправлены, то шестимесячный срок на обращение в Европейский Суд по правам человека будет исчисляться с 20 февраля, то есть даты, когда лицо или его защитник хотя бы в общих чертах узнали о содержании кассационного определения, и истечет 20 августа того же года.

Если по этому же делу, например,

20 апреля того же года был вынесен приговор,

27 апреля обжалованный осужденным в кассационном порядке в связи с нарушениями права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и

20 мая оставленный без изменения определением суда кассационной инстанции, то шестимесячный срок на обращение в Страсбургский Суд с жалобой на нарушения права на справедливое судебное разбирательство начнет течь 20 мая и истечет 20 ноября того же года.

Очевидно, что в приведенном примере единую жалобу на нарушения права на свободу и личную неприкосновенность (статья 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) и права на справедливое судебное разбирательство (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод) можно подать только в период с 20 мая, когда стало известно, что нарушения права на справедливое судебное разбирательство не исправлены в рамках национального средства правовой защиты, по 20 августа, когда истечет срок на обращение с жалобой на нарушение права на свободу и личную неприкосновенность.

8. Если Вы успеваете обратиться с жалобой в течение шести месяцев с момента исчерпания всех эффективных средств защиты от имевшего, по Вашему мнению, нарушения конвенционного права, то Вы должны указать в жалобе все необходимые сведения себе (как жертве нарушения конвенционного права) и подписать ее (если Вы подаете ее сами, а не через представителя). Это не менее важное правило, чем любое другое изложенное здесь.

Подпункт «а» пункта 2 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод запрещает Европейскому Суд по правам человека принимать к рассмотрению анонимные жалобы. Такие жалобы не будут зарегистрированы Секретариатом Страсбургского Суда.

В формуляре жалобы в Страсбургский Суд (о нем подробно написано ниже) должны быть указаны все необходимые сведения о заявителе.

В соответствии с подпунктом «а» пункта 1 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека в жалобе должны быть указаны:

* имя,

* дата рождения,

* гражданство,

* пол,

* род занятий и

* адрес заявителя.

По очевидным причинам ряд этих сведений не может быть приведен в отношении организации, если она подает жалобу в Европейский Суд по правам человека от своего имени. В этом случае в формуляре жалобы следует указать:

* наименование организации в пункте 1, предназначенном для фамилии заявителя;

* страну регистрации в пункте 3, предназначенном для гражданства заявителя;

* дату регистрации и регистрирующий орган в пункте 5, предназначенном для даты и места рождения заявителя;

* юридический и фактический адреса в пункте 6,

* оставив пункты 2 (имя, отчество и пол) и 4 (род занятий) незаполненными или указав на их неприменимость.

Сведения о лице, уполномоченном действовать от имени организации, могут быть изложены в пунктах 9-12 формуляра жалобы.

Кроме того, в соответствии с пунктом 1 Правила 45 Регламента Европейского Суда по правам человека жалоба должна быть подписана заявителем или его представителем. В последнем случае к жалобе должна быть приложена доверенность на представительство в Европейском Суде по правам человека.

Форма доверенности:

Европейский Суд по Правам Человека.

ДОВЕРЕННОСТЬ

(статья 36 регламента Суда).

Я, (имя, фамилия, отчество и адрес заявителя) настоящим уполномочиваю (имя, фамилия, отчество, адрес и род занятий представителя) представлять мои интересы при рассмотрении дела в Европейском Суде по правам человека, а также в любом другом последующем судопроизводстве, предусмотренном Европейском Конвенцией по правам человека, касательно моей жалобы, представленной в соответствии со статьей 34 Конвенции, против (государство-ответчик)

(дата первого обращения)

(место и дата)

(подпись заявителя).

Указанные полномочия принимаю

(подпись представителя).

Жалоба, которая подается от имени организации или группы лиц, должна быть подписана лицом, уполномоченным представлять интересы этой организации или группы лиц соответственно. К жалобе следует приложить копии документов, подтверждающих эти полномочия. Безусловно, в этом случае жалоба также может быть подписана иным лицом, которому соответствующие полномочия переданы по отдельной доверенности на представительство интересов именно в Европейском Суде по правам человека. В этом случае к жалобе необходимо наряду с этой доверенностью приложить копии документов, подтверждающих полномочия лица, выдавшего ее, представлять интересы организации или группы лиц соответственно.

Очевидно, что члены группы лиц могут непосредственно выдать единую доверенность на представительство их интересов в Европейском Суде по правам человека. Доверенности на представительство интересов группы лиц могут быть также выданы каждым из членов группы лицу, которого они уполномочивают представлять их интересы в Европейском Суде по правам человека.

В соответствии с пунктом 3 Правила 47 Регламента Европейского Суда по правам человека заявители могут обратиться в Европейский Суд по правам человека с просьбой не раскрывать данные об их личностях. Решение об удовлетворении или отказе в удовлетворении этого ходатайства принимается Председателем (Президентом) соответствующей Палаты (Секции) Европейского Суда по правам человека.

В соответствии с «Практическими рекомендациями, касающимися ходатайств о сохранении анонимности» (Practice Direction – Requests for Anonymity), утвержденными Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека 14 января 2010 года, соответствующее письменное ходатайство должно быть подано вместе с окончательной жалобой на формуляре либо вскоре после ее отправки в Страсбургский Суд. В ходатайстве обязательно должны быть изложены причины, по которым лицо выступает с такой просьбой, а также описано влияние, которое может оказать на заявителя публичное оглашение сведений о нем.

Данное ходатайство также упомянуто в пункте 14 «Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд» (Practical Directions – Institution of Proceedings), изданных Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека в соответствии с Правилом 32 Регламента Европейского Суда по правам человека в дополнение к Правилам 45 и 47. Там же указано, что в ходатайстве необходимо отразить, желает ли заявитель, чтобы, в случае удовлетворения просьбы, его имя было сокращено до инициалов или же вместо этого использовались отдельные буквы, не связанные с именем («X», «Y», «Z»).

Необходимо обратить внимание, что, в случае удовлетворения соответствующего ходатайства, данные о заявителе будут скрыты только от общественности, но не от государства-ответчика.

Ни в Регламенте Европейского Суда по правам человека, ни в Практических рекомендациях, издаваемых Председателем (Президентом) Европейского Суда по правам человека, не содержится указаний на возможность скрыть настоящее имя заявителя от государства-ответчика хотя бы на какое-то время.

Вместе с тем, при принятии Решения по вопросам приемлемости жалобы по делу «Шамаев (Shamayev) и другие против Грузии и Российской Федерации» Европейский Суд по правам человека отклонил требование Российской Федерации о признании жалобы неприемлемой из-за нарушения запрета на подачу анонимных жалоб, несмотря на то, что заявители действительно не указали в жалобах в Европейский Суд по правам человека своих настоящих имен, сославшись на вред, который это может причинить их семьям, остающимся на территории Российской Федерации. Имена заявителей были сообщены Европейскому Суду по правам человека позже. Принимая названное Решение, Страсбургский Суд отметил, что заявители изложили в жалобе достаточно других данных, позволяющих идентифицировать их в процессе разбирательства.

9. Если Вы смогли выполнить все предшествующие условия, то отсутствует ли решение Европейского Суда по правам человека по аналогичной по существу Вашей же жалобе на то же самое нарушение этого же конвенционного права, и подается ли жалоба только в один орган международного разбирательства – Страсбургский Суд?

Жалоба в Европейский Суд по правам человека не может быть подана повторно, если Страсбургский Суд принял по ней решение. Это касается и тех случаев, когда стороны пришли к мировому соглашению.

Однако жалоба не считается повторной, если Европейский Суд по правам человека не принимал по ней решения по существу, например, по той причине, что заявитель не стал поддерживать свою жалобу. Жалоба также не считается повторной, если изменились фактические обстоятельства дела. Например, если заявитель исчерпал средства правовой защиты на национальном уровне, по причине неисчерпания которых предшествующая жалоба была признана Европейским Судом по правам человека неприемлемой. Ситуация также меняется с течением времени в случае, если нарушение носит длящийся характер и само по себе состоит в длительности, например, судебного разбирательства или лишения лица свободы.

В связи с тем, что наряду с Европейским Судом по правам человека заявитель (хотя бы теоретически) может обратиться с жалобой в достаточно разные международные и региональные органы и организации, решение вопроса о том, представляет ли собой подобное обращение инициирование иного международного разбирательства в смысле данного критерия приемлемости, зависит от конкретных обстоятельств дела.

Вместе с тем, в ряде случаев высока вероятность того, что жалоба в Европейский Суд по правам человека будет отклонена при одновременно обращении того же лица в отношении того же самого нарушения в органы Организации Объединенных Наций, например, в Комитет по правам человека. Однако даже в этом случае возможны исключения, например, если жалоба в Европейский Суд по правам человека существенно шире по объему или подана одновременно бОльшим количеством заявителей.

10. Если к настоящему моменту Ваша жалоба (ее проект) соответствует всем требованиям, то является ли она обоснованной?

Данный критерий приемлемости (обоснованность жалобы) позволяет признать неприемлемой жалобу, в которой очевидно отсутствует минимально необходимое обоснование.

Однако фактически ссылка на данный критерий используется Европейским Судом по правам человека для того, чтобы частично решить проблему перегруженности десятками тысяч жалоб, которые ожидают разбирательства. Это позволяет рассматривать жалобы на те нарушения, которые по тем или иным причинам представляются Страсбургскому Суду наиболее значимыми применительно к данной стране в данное время.

11. Если на все предшествующие вопросы Вы ответили "да", то отсутствуют ли признаки злоупотребления правом на обращение с жалобой в Европейский Суд по правам человека?

Жалобы сравнительно редко признаются неприемлемыми по этому критерию. Однако это может быть вызвано, например, использованием грубой лексики, в особенности оскорбительных высказываний о Европейском Суде по правам человека, его подразделениях и (или) Судьях, намеренным введением Страсбургского Суда в заблуждение и т.п.

12. Если и этому условию Ваша жалобу соответствует, то понесли ли Вы значительный ущерб от нарушения принадлежащего Вам конвенционного права?

Данный критерий приемлемости введен Протоколом № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод и начинает действовать с 01 июня 2010 года.

В соответствии со статьей 20 Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод указанный критерий приемлемости не применяется к жалобам, признанным приемлемыми к 01 июня 2010 года. Однако он может быть применен к поданным до этой даты жалобам, решение о приемлемости которых еще не было принято. В течение двух лет с момента вступления в силу Протокола № 14 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, то есть до 01 июня 2012 года, данный критерий смогут использовать только Палаты (Секции) и Большая Палата Европейского Суда по правам человека. Другими словами, ни единоличный Судья, ни Комитеты Европейского Суда по правам человека не смогут признать жалобу неприемлемой на основании данного критерия.

Полностью этот критерий сформулирован в пункте «b» части 3 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод и звучит следующим образом:

«Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, если он сочтет, что:

b) заявитель не понес значительный ущерб, если только принцип уважения прав человека, как они определены в настоящей Конвенции и Протоколах к ней, не требует рассмотрения жалобы по существу и при условии, что на этом основании не может быть отказано в рассмотрении никакого дела, которое не было надлежащим образом рассмотрено внутригосударственным судом».

Однако по очевидным причинам практики использования данного критерия приемлемости еще не выработано, поэтому его анализ представляется преждевременным.

Итак, если Вы справились со всем этим и можете положительно ответить на все вопросы, переносите Ваши предварительные наброски в формуляр жалобы. Он выглядит следующим образом (безусловно, Вам следует найти форму в интернете):

Voir Notice

See Notes

См. Пояснительную записку

RUS

Numéro de dossier

File-number

Номер досье

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L’HOMME

EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Conseil de l’Europe – Council of Europe

Strasbourg, France – Страсбург, Франция

REQUÊTE

APPLICATION

ЖАЛОБА

présentée en application de l’article 34 de la Convention européenne des Droits de l’Homme,

ainsi que des articles 45 et 47 du Règlement de la Cour

under Article 34 of the European Convention on Human Rights

and Rules 45 and 47 of the Rules of Court в соответствии со статьей 34 Европейской Конвенции по правам человека и статьями 45 и 47 Регламента Суда

I. LES PARTIES

THE PARTIES

СТОРОНЫ

A.LE REQUÉRANT / LA REQUÉRANTE

THE APPLICANT

ЗАЯВИТЕЛЬ

(Renseignements à fournir concernant le / la requérant (e) et son / sa représentant (e) éventuel (le))

(Fill in the following details of the applicant and the representative, if any)

(Данные о заявителе и его представителе, при наличии такового)

1. Nom de famille / Surname / Фамилия заявителя

2. Prénom (s) / First name (s) / Имя (имена) и отчество

Sexe: masculin / féminin Sex: male / female Пол: мужской / женский

3. Nationalité / Nationality / Гражданство

4. Profession / Occupation / Род занятий

5. Date et lieu de naissance / Date and place of birth / Дата и место рождения

6. Domicile / Permanent address / Постоянный адрес

7. Tel. N° / Номер телефона

8. Adresse actuelle (si différente de 6.)

Present address (if different from 6.) / Адрес проживания в настоящее время (если отличается от п. 6)

9. Nom et prénom du / de la représentant (e)*

Name of representative* / Имя и фамилия представителя*

10. Profession du / de la représentant (e)

Occupation of representative / Род занятий представителя

11. Adresse du / de la représentant (e)

Address of representative / Адрес представителя

12. Tel. N° / Номер телефона Fax N° / Номер телефакса

В. LA HAUTE PARTIE CONTRACTANTE

THE HIGH CONTRACTING PARTY

ВЫСОКАЯ ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА

(Indiquer ci-après le nom de l’Etat / des Etats contre le (s) quel (s) la requête est dirigée)

(Fill in the name of the State (s) against which the application is directed)

(Укажите название государства, против которого направлена жалоба)

13.

___________

* Si le / la requérant (e) est représenté (e) joindre une procuration signée par le / la requérant (e) en faveur du / de la représentant (e).

A form of authority signed by the applicant should be submitted if a representative is appointed.

Если заявитель действует через представителя, следует приложить доверенность на имя представителя, подписанную заявителем.

II. EXPOSÉ DES FAITS

STATEMENT OF THE FACTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ФАКТОВ

(Voir § 19 (b) de la notice)

(See § 19 (b) of the Notes)

(См. § 19 (б) Пояснительной записки)

14.

III. EXPOSÉ DE LA OU DES VIOLATION (S) DE LA CONVENTION ET / OU DES PROTOCOLES ALLÉGUÉE (S), AINSI QUE DES ARGUMENTS À L’APPUI

STATEMENT OF ALLEGED VIOLATION (S) OF THE CONVENTION AND / OR PROTOCOLS AND OF RELEVANT ARGUMENTS

ИЗЛОЖЕНИЕ ИМЕВШЕГО (ИХ) МЕСТО, ПО МНЕНИЮ ЗАЯВИТЕЛЯ, НАРУШЕНИЯ (ИЙ) КОНВЕНЦИИ И/ИЛИ ПРОТОКОЛОВ К НЕЙ И ПОДТВЕРЖДАЮЩИХ АРГУМЕНТОВ

(Voir § 19 (с) de la notice)

(See § 19 (c) of the Notes)

(См. § 19 (в) Пояснительной записки)

15.

IV. EXPOSÉ RELATIF AUX PRESCRIPTIONS DE L’ARTICLE 35 § 1 DE LA CONVENTION

STATEMENT RELATIVE TO ARTICLE 35 § 1 OF THE CONVENTION

ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35 § 1 КОНВЕНЦИИ

(Voir § 19 (d) de la notice. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille séparée, les renseignements demandés sous les points 16 à 18 ci-après)

(See § 19 (d) of the Notes. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate complaint)

(См. § 19 (г) Пояснительной записки. Если необходимо, укажите сведения, упомянутые в пунктах 16-18, на отдельном листе бумаги)

16. Décision interne définitive (date et nature de la décision, organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Final decision (date, court or authority and nature of decision).

Окончательное внутреннее решение (дата и характер решения, орган – судебный или иной, – его вынесший)

17. Autres décisions (énumérées dans l’ordre chronologique en indiquant, pour chaque décision, sa date, sa nature et l’organe – judiciaire ou autre – l’ayant rendue)

Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them).

Другие решения (список в хронологическом порядке, даты этих решений, орган – судебный или иной, – его принявший)

18. Disposez-vous d’un recours que vous n’avez pas exercé? Si oui, lequel et pour quel motif n’a-t-il pas été exercé?

Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you have not used it.

Располагаете ли Вы каким-либо средством защиты, к которому Вы не прибегли? Если да, то объясните, почему оно не было Вами использовано?

V. EXPOSÉ DE L’OBJET DE LA REQUÊTE

STATEMENT OF THE OBJECT OF THE APPLICATION

ИЗЛОЖЕНИЕ ПРЕДМЕТА ЖАЛОБЫ

(Voir § 19 (e) de la notice)

(See § 19 (e) of the Notes)

(См. § 19 (д) Пояснительной записки)

19.

VI. AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES TRAITANT OU AYANT TRAITÉ L’AFFAIRE

STATEMENT CONCERNING OTHER INTERNATIONAL PROCEEDINGS

ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ИНСТАНЦИИ, ГДЕ РАССМАТРИВАЛОСЬ ИЛИ РАССМАТРИВАЕТСЯ ДЕЛО

(Voir § 19 (f) de la notice)

(See § 19 (f) of the Notes)

(См. § 19 (е) Пояснительной записки)

20. Avez-vous soumis à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement les griefs énoncés dans la présente requête? Si oui, fournir des indications détaillées à ce sujet.

Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give full details.

Подавали ли Вы жалобу, содержащую вышеизложенные претензии, на рассмотрение в другие международные инстанции? Если да, то предоставьте полную информацию по этому поводу.

VII. PIÈCES ANNEXÉES

(PAS D’ORIGINAUX, UNIQUEMENT DES COPIES;

PRIÈRE DE N’UTILISER NI AGRAFE, NI ADHÉSIF, NI LIEN D’AUCUNE SORTE)

LIST OF DOCUMENTS

(NO ORIGINAL DOCUMENTS, ONLY PHOTOCOPIE;

DO NOT STAPLE, TAPE OR BIND DOCUMENTS)

СПИСОК ПРИЛОЖЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ

(HE ПРИЛАГАЙТЕ ОРИГИНАЛЫ ДОКУМЕНТОВ, А ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ФОТОКОПИИ;

НЕ СКРЕПЛЯЙТЕ, НЕ СКЛЕИВАЙТЕ И НЕ СШИВАЙТЕ ДОКУМЕНТЫ)

(Voir § 19 (g) de la notice. Joindre copie de toutes les décisions mentionnées sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies nécessaires, et, en cas d’impossibilité, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas être obtenues. Ces documents ne vous seront pas retournés.)

(See § 19 (g) of the Notes. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)

(См. § 19 (ж) Пояснительной записки. Приложите копии всех решений, упомянутых в Разделах IV и VI. Если у Вас нет копий, Вам следует их получить. Если Вы не можете их получить, то объясните причину. Полученные документы не будут Вам возвращены.)

21.

VIII. DÉCLARATION ET SIGNATURE

DECLARATION AND SIGNATURE

ЗАЯВЛЕНИЕ И ПОДПИСЬ

(Voir § 19 (h) de la notice)

(See § 19 (h) of the Notes)

(См. § 19 (з) Пояснительной записки)

Je déclare en toute conscience et loyauté que les renseignements qui figurent sur la présente formule de requête sont exacts.

I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application form is correct.

Настоящим, исходя из моих знаний и убеждений, заявляю, что все сведения, которые я указал (а) в формуляре, являются верными.

Lieu / Place / Место

Date / Date / Дата

(Signature du / de la requérant (e) ou du / de la représentant (e))

(Signature of the applicant or of the representative)

(Подпись заявителя или его представителя)

Если Вы не успеваете подать полную жалобу на формуляре до истечения шестимесячного срока, Вы можете обратиться в Европейский Суд по правам человека с предварительной жалобой.

Во втором абзаце пункта 3 "Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд" указано, что в случае подачи жалобы в форме письма, а не на формуляре (это и называется предварительной жалобой), в этом письме должно быть хотя бы в сжатой форме представлено существо жалобы. Только в этом случае обращение в форме письма будет прерывать шестимесячный срок, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

И в случае подачи жалобы в форме письма ("предварительной жалобы"), и в случае направления в Европейский Суд по правам человека жалобы на формуляре, заполненном неправильно, заявителю предоставляется восемь недель, чтобы отправить жалобу на формуляре и с соблюдением всех предъявляемых к ней требований. Этот срок отсчитывается со дня, которым датировано письмо Секретариата Европейского Суда по правам человека с уведомлением заявителя о получении "предварительной жалобы" и необходимости представить полную жалобу на формуляре. Последний день, в который жалоба может быть подана, прямо указан в этом письме. В случае невыполнения этого требования жалобу все равно можно подать, но шестимесячный срок будет отчитываться не с даты, указанной в "предварительной жалобе", а со дня, указанного в полной жалобе на формуляре. Эти правила описаны в пункте 4 "Практических рекомендаций по обращению в Европейский Суд".

Предварительную жалобу достаточно отправить по факсу, не дублируя ее почтой. Это - 100% гарантирует ее поступление в Европейский Суд по правам человека (конечно, если факс подтверждает, что отправка состоялась). Примерно через четыре недели (плюс-минус) Вы получите из Секретариата Страсбургского Суда письмо-подверждение получения предварительной жалобы, к которому будет приложен формуляр жалобы (заполнять его неудобно, скачайте лучше форму в интернете). После этого в указанный в нем срок (я уже писал выше про 8 недель с даты отправки (не получения) это письма) Вы должны подать полную жалобу на формуляре.

Если Вы отправляете факс в Европейский Суд по правам человека из России, то на факсимильном аппарате необходимо набрать следующий номер (непосредственно с момента поднятия трубки): 8 (гудок) 10 33 388 412 730.

8 – это выход на междугороднюю линию, 10 – выход на международную линию, 33 – код Франции, остальное – собственно номер.

Очень часто можно встретить следующее написание номера факса Европейского Суда по правам человека: 33 (0)388412730. Из-за ноля в скобках некоторые путаются и не понимают, какие именно цифры необходимо набирать. Указанный ноль не предназначен для звонков из России, его необходимо просто игнорировать.

Обратите внимание, что на отправку одной (каждой) страницы факсимильного сообщения в Европейский Суд по правам человека потребуется порядка полутора минут. Это связано с особенностями работы данной системы на стороне Страсбургского Суда, высокое качество телефонной линии на Вашей стороне не влияет на это время. Пожалуйста, будьте готовы к этому организационно и финансово. Например, Вам потребуется примерно полчаса, чтобы отправить факсимильное сообщение на двадцати страницах.

Полную жалобу необходимо направлять почтой. Она не может быть подана по факсу (но может быть продублирована посредством факсимильной связи), по телефону, по электронной почте или иным образом.

Почтовый адрес Европейского Суда по правам человека следующий:

КОМУ:

The Registrar

КУДА:

European Court of Human Rights,

Council of Europe

ГОРОД:

STRASBOURG CEDEX

СТРАНА:

FRANCE – ФРАНЦИЯ

ИНДЕКС:

F-67075

Обратите внимание, что в адресе Европейского Суда по правам человека при отправке корреспонденции не указываются ни название улицы, ни номер дома. В адресе пишется только «Европейский Суд по правам человека, Совет Европы» (это перевод того, что написано выше на английском языке). После названия города – STRASBOURG (Страсбург) – написано «CEDEX». В действительности слово «CEDEX» – это часть индекса, означающая, что указан не географический индекс, а индекс отдельной организации, который выделяется в случае большого количества входящей и исходящей почтовой корреспонденции. Соответственно F-67075 – это персональный индекс Европейского Суда по правам человека. Однако слово «CEDEX» пишется не в месте, предназначенном для индекса, а сразу после названия города.

Название страны обычно пишут на конверте на двух языках, один из которых – русский. Это помогает работать российской почте.

Настоятельно рекомендую Вам направлять окончательные жалобы на формуляре экспресс-почтой. Это практически гарантирует доставку. Кроме того, Вы узнаете о том, что Ваша жалоба получена буквально через несколько дней (часто – на следующий). Для этого необходимо либо проверить статус отправления в интернете, воспользовавшись номером, предоставленным почтой, либо позвонить по справочному телефону той почтовой службы, услугами который Вы решили воспользоваться. Безусловно, Вы получите из Секретариата Европейского Суда по правам человека письмо-уведомление о том, что Ваша жалоба получена. Однако Секретариат Страсбургского Суда направляет заявителям письма, информирующие их о доставке полной жалобы на формуляре, только через три месяца после ее получения. Еще две-четыре недели потребуется, чтобы письмо дошло до Вас. Пожалуйста, имейте в виду, что подавляющее большинство писем из Европейского Суда по правам человека – это обычные письма, которые доставляются в почтовый ящик. Поэтому убедитесь, что с Вашим почтовым ящиком все в порядке, либо указывайте в формуляре жалобы (пункт 8 раздела I) тот адрес для корреспонденции, по которому почта действительно может быть доставлена.

В настоящее время отправка в Европейский Суд по правам человека экспресс почтой (например, UPS), пакета документов, умещающегося в стандартный конверт (не менее 100 листов формата А 4), стоит порядка 2500 рублей.

Вы можете распечатывать жалобу, приложения к ней и другие документы, адресуемые Страсбургскому Суду, на двух сторонах листа. Обратите внимание, что листы не должны скрепляться, сшиваться и т.п. Об этом прямо сказано, например, в формуляре жалобы в Европейский Суд по правам человека (раздел VII).

Если по тем или иным причинам Вы не хотите пользоваться услугами экспресс-почты, направляйте корреспонденцию, адресованную Страсбургскому Суду, заказными письмами с уведомлением о доставке.

Если, прочитав все это, Вы не отказались от намерения самостоятельно обратиться в Европейский Суд по правам человека, то я желаю Вам удачи! Однако настоятельно рекомендую задуматься о главном вопросе всего этого текста, сформулированном в самом начале: насколько серьезно Вы намерены добиваться защиты своего права на международном уровне. Если Ваше намерение серьезно, а Ваши гражданские права действительно серьезно пострадали, пожалуйста, обратитесь к юристу, который может подготовить Вам жалобу или объяснить, почему в том или ином случае Вы не имеете никаких перспектив в Европейском Суде по правам человека.

С уважением,

Олег Анищик.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Как подать заявление в ЕСПЧ.

вопрос №13840975
прочитан 21 раз

Для подачи жалобы в ЕСПЧ существует строгий формуляр, к заполнению которого существуют формальные требования. Для того, чтобы жалоба была признана приемлемой, то есть принята, необходимо знать Конвенцию о защите прав человека и основных свобод и Протоколы к ней, национальное право и судебную практику ЕСПЧ.

Уточнить
Вам помог ответ: ДаНет

А где заявление 0 Перес 0 три решения в случае выигрыша ЕСПЧ?

вопрос №14161545
прочитан 4 разa

Зависит от обстоятельств Вашего дела, вида судебного процесса, в рамках которого решался спорный вопрос. Например, для целей гражданского процесса можете посмотреть главу 42 ГПК РФ

Цитата:
"Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" от 14.11.2002 N 138-ФЗ (ред. от 03.04.2018)

Статья 392. Основания для пересмотра судебных постановлений, вступивших в законную силу (по вновь открывшимся или новым обстоятельствам)

1. Судебные постановления, вступившие в законную силу, могут быть пересмотрены по вновь открывшимся или новым обстоятельствам.

4. К новым обстоятельствам относятся:

4) установление Европейским Судом по правам человека нарушения положений Конвенции о защите прав человека и основных свобод при рассмотрении судом конкретного дела, в связи с принятием решения по которому заявитель обращался в Европейский Суд по правам человека;

Подача заявления регулируется ст. 394 ГПК РФ.

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Как правильно написать заявление на имя уполномоченного по правам человека Г. Белгород. По поводу не правомерных действиях Пограничников г.Харьков я ехал в Харьков рейсовым автобусом Белгород - Харьков и на программной зоне меня снимают с автобуса мотивируя Всё это тем что у меня не достаточно денежных средств и ставят мне печать в РОССИЙСКОМ ПАСПОРТЕ въезд в Украину запрещен тем самым действием сделали мне не действительным паспорт. Я им объяснял что я учусь в Г. Харькове и еду подписать дипломную работу. Теперь даже не знаю что делать 11 июня защита диплома. А у меня закрыт въезд в Украину. Помогите правильно написать заявление на быстрое восстановление паспорта

и не правомерных действиях Пограничников. ЗАРАНЕЕ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!

вопрос №4037217
прочитан 119 раз

Роман!

Заявление пишется в свободной форме.

Однако, российский уполномоченный по правам человека не сможет повлиять на УКРАИНСКИХ пограничников.

Лучше займитесь восстановлением паспорта.

В этом случае необходимо безотлагательно обратиться в подразделение ФМС (Федеральная миграционная служба России). Лучше всего подать заявление там, где вы имеете постоянную прописку в данный момент, тогда срок выдачи паспорта составит не более 10 дней. Если вы обращаетесь в территориальное подразделение ФМС (паспортный стол) по месту, где вы имеете временную регистрацию или вообще не имеете на данный момент прописки, то срок выдачи паспорта увеличится до двух месяцев.

Для получения паспорта иметь при себе следующие документы:

1. Заявление о замене паспорта. Его можно скачать с сайта ФМС, получить непосредственно в паспортном столе или просто написать от руки.

2. Если вы указали в качестве причины для замены паспорта его непригодность для дальнейшего использования, то старый паспорт тоже будет необходимо сдать.

3. Нужно предоставить две фотографии размером 35 х 45 по установленной форме (можно цветные, можно черно-белые).

4. Если вам необходимо получить временное удостоверение, то надо будет приготовить еще две фотографии.

5. Нужно оплатить и предоставить квитанцию об оплате пошлины в размере 500 рублей. Бланк квитанции можно скачать с сайта ФМС или получить в паспортном столе.

Это минимальный набор документов, после предоставления которого сотрудники не могут оказать вам в их приеме. Но лучше всего иметь при себе и предоставить, при необходимости, дополнительные документы, помогающие служащим паспортного стола оперативно и более точно заполнить все отметки в вашем паспорте:

Военный билет (если вы военнообязанный).

Подтверждение регистрации (выписка из домовой книги).

Свидетельство о регистрации или расторжении брака.

Свидетельства о рождении детей.

По вашему требованию сотрудник ФМС обязан выдать справку, подтверждающую прием документов, или временное удостоверение личности, которое вы должны будете сдать после получения постоянного паспорта.

Желаю Вам удачи и всего доброго!

Задать вопрос
Вам помог ответ: ДаНет

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
спросить
Спроси юриста! Ответ за5минут
Помощь юристов и адвокатов
Задайте бесплатный
вопрос юристам
Администратор печатает сообщение