
При расследовании уголовного дела по обвинению А. Мачавариани в краже чужого имущества, следователь отказал обвиняемому А.
Мачавариани, грузину по национальности, в приглашении переводчика, заявив, что он (следователь) в совершенстве владеет грузинским языком, и участие переводчика нецелесообразно.
Вправе ли А. Мачавариани настаивать на приглашении переводчика? Какие нормы УПК гарантируют участие переводчика в уголовном процессе?

УПК РФ Статья 169. Участие переводчика
1. В случаях, предусмотренных частью второй статьи 18 настоящего Кодекса, следователь привлекает к участию в следственном действии переводчика в соответствии с требованиями части пятой статьи 164 настоящего Кодекса.
2. Перед началом следственного действия, в котором участвует переводчик, следователь удостоверяется в его компетентности и разъясняет переводчику его права и ответственность, предусмотренные статьей 59 настоящего Кодекса.