Как правильно вписать ФИО родителей из украинского свидетельства о рождении при смене паспорта?

• г. Москва

У меня свидетельство о рождении на украинском (выдано до 1991 года). там фио родителей на русском языке но не стандартные: лебедев Олександр например. Как мне при смене паспорта это вписывать? Как олександ или как александр (как он сейчас по российскому паспорту)?

Ответы на вопрос (2):

Здравствуйте.

Украина входила в состав СССР, по действующему на тот момент законодательству свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния оформлялись на государственном языке - русском. Таким образом, вероятнее всего, у Вас в наличии свидетельство с ошибкой в написании имени отца, что является не редкостью в практике работы органов ЗАГС.

Могу порекомендовать Вам получить повторное свидетельство о своем рождении путем оформления соответствующего запроса через орган ЗАГС по месту жительства на территорию Украины, госпошлина за истребование документов с территории ИНО государства 350 руб. И если поступит повторное свидетельство с верным написанием, закрывайте эту тему. А вот если с ошибкой, то там же в ЗАГСе подавайте заявление о внесении исправлений или изменений в запись акта гражданского состояния в порядке ст.69-72 Федерального закона № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".

Спросить
Пожаловаться

Здравствуйте, Юля.

Можно получить повторно свидетельство о рождении в РАГСе в Украине через представителя, дистанционно, документы отправить почтой через другое государство.

Документы будут на украинском языке, нового образца, Вам нужно будет сделать нотариальный перевод на русский язык, и сможете предъявлять по месту требования..

Спросить
Пожаловаться

При заключении договора один из контрагентов предоставил украинский паспорт с именем Олександр / Oleksandr. Как правильно прописать его имя в договоре, заключаемом в РФ? Александр или Олександр?

Добрый день! Нужен ли перевод украинского паспорта на русский язык при оформлении свидетельства о рождении ребенка (паспорт сам на русском языке, только печать на украинском, (но там все и идиоту понятно, что в печати написано)

Жительнице Республики Крым российский паспорт выдан на основании данных, указанных в Свидетельстве о рождении. В свидельстве о рождении указан год рождения 1935 и место рождения Брянская обл. Унечский р-он, что и записали в выданном Российском паспорте. А до этого у нее был украинский паспорт с годом рождения 1936 и местом рождения Брянская обл. Мглинский район. (В свидетельстве о рождении есть штамп Выдано повторно) Вопрос вот в чем. По российскому паспотру бабушке в этом году 80 лет и, соответственно положена добавка к пенсии. Но пенсия в свое время ей начислена по украинскому паспорту и в пенсионном фонде она числится 79-летней. Ксерокопия российского паспорта и СНИЛСа в ПФ РФ предоставлена. Нужно ли доказывать что либо в судебном порядке для получения доплаты к пенсии по возрасту 80 лет согласно российского паспорта.

После смерти родителей нашёл только дубликат своего свидетельства о рождении со штампом на нём выдан паспорт серии... №... 11.01.1983. (Ксерокопия того паспорта у меня есть).

Оказалось, что в свидетельстве о рождении у меня двойное имя.

Паспорт же был выдан на одинарное. После этого я уже дважды менял паспорт по возрасту.

Оказывается в ЗАГСе никаких следов о перемене моего имени нет!

У меня все имеющиеся документы соответствуют паспорту.

Сейчас в ЗАГСе советуют заменить паспорт на правильный по свидетельству о рождении, а потом поменять имя, чтоб было как сейчас в паспорте.

Можно ли сделать это как-нибудь иначе?

Возможно ли наоборот, свидетельство о рождении получить соответствующее деёствующему паспорту?

Ситуация такова-в свидетельстве рождения написано Наталия Валерьевна, когда мне делали паспорт написали Наталия Валериевна-это был украинский паспорт и я жила на территории Украины. Сейчас я делаю российский паспорт и живу в России. Что мне укажут в новом российском паспорте-то, что в свидетельстве рождения или то, что в украинском паспорте? Нужно ли, чтобы данные свидетельства рождения и паспорта совпадали? Если не совпадают нужно ли переделывать документы?

У меня свидетельство о рождении на украинском языке (я гражданин РФ), когда мне выдавали паспорт, то не потребовали перевод свидетельства о рождении и написали фамилию в паспорте РФ,как в свидетельстве, а там не соответствие в двух буквах. Что мне нужно делать и какие документы собирать для замены паспорта с заменой фамилии в правильном написании?

Супруга родилась в Украине. Свидетельство о рождении украинское. При получении паспорта РФ в 14 лет была допущена ошибка в месте рождения. При смене в 20 лет тоже ошибка. В свидетельстве о браке тоже ошибка в месте рождения. При получении нового паспорта в связи смены фамилии, так же ошибка в месте рождения. Заметили ошибку только при смене СНИЛС. Вопрос, что нужно менять в первую очередь? Свидетельство о браке или паспорт?

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

Пакет документов для получения паспорта гражданину 14 лет в Крыму. Свидетельство о рождении выдано на украинском бланке, заполнено на русском языке. Спасибо.

1989-963,32

1990-2706,6

1991-4850,1

1992-40198,95

1993-586924,84

1994-2082907

1995-4930695

1996-10623475

1997-10425150

1998-8978,93

1999-11693,36

2000-13245,09

2001-23251

У меня ж\д по Росии, но у нас украинские паспорта. У меня в паспорте данные есть на русском языке, а у ребенка в свидетельстве ФИО только на украинском, а электронный билет оформлен на русском языке. Не будет ли это проблемой при посадке на поезд? Спасибо за ответ.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение