Конфликт перевода - как разрешить расхождения в документах для получения РВП в РФ?
Я гражданка Украины заехала в РФ по загранпаспорту имя там на украинском Наталія, миграционную карту запомнила как Наталия, регистрацию и патент делала по переводу как Наталья сейчас хочу подать документы на РВП и получается что у меня перевод паспорта и регистрация на Наталью а миграционная карта на Наталию что делать?
В данном случае миграционная карта не будет являться припятствием для сдачи документов на РВП. При сдаче документов на РВП от вас обязательно потребуют документ об образовании (украинский) и вот если в нем будет данная неточность, то это может явиться основанием для отказа в выдаче РВП.
P.S.: для получения РВП у вас должен быть как минимум один год непрерывного трудового стажа (на соновании патента, скорее всего) на территори РФ. В этом случае вы имеете право пойти на РВП через участника государственной программы. В этом случае получите (по выдаче РВП) подъемные денежные средства в размере до 300 тыс. рублей.
СпроситьЯ гражданка Украины Донецкой области, территория на которой происходят боевые действия. Сейчас нахожусь в РФ имея РВП. При подаче на ВНЖ обнаружилось несоответствие имени в документах. По Свительсву о рождении я НаталИя, как и в паспорте Украины в украинском варианте я Наталія, но в переводе на руский я НаталЬя, так же аттестат школы в украинском варианте Наталiя, а в переводе снова НаталЬя. В России мне был сделан нотариальный перевод паспорта как НаталИя. РВП выдали на имя НаталИя. Сейчас обнаружилось не соответствие имени. Из-за разночтения имени у меня не приняли документы на ВНЖ. Подскажите, что делать?
Что мне делать я гражданка Украины, родилась в России в Норильске, в свидетельство рождения на имя Наталья, украинский паспорт на Наталія, перевод в украинском паспорте Наталия, все документы на Наталия. Сейчас в РФ оформляю на внж, загс в справке об изменение имени отказал с Наталья на Наталия. Из за не соответствие свидетельство рождения и паспорта.
У меня в свидетельстве о рождении имя Наталия, но в паспорте ошиблись и написали имя Наталья. Все последующие документы идут на Наталью, кроме записи в ЗАГСе о регистрации брака, там Наталия, хотя свидетельство о браке выписано на Наталью. Скоро менять паспорт, там будет имя Наталия. Хочу затем подать на смену имени Наталья, что бы не менять другие документы. Привил но ли я поступаю?
Очень странно, ведь в переводе с русского на украинский язык имя Наталья может иметь три варианта это Наталія, Наталя, Наталка. Это что ж получается, что если переводить на оборот, допустим в паспорте Украины написано на украинском языке Наталія и чтоб перевести на русский язык будет только Наталия?
У мея следующая проблема. Когда вы вышла замуж и поменяла паспорт, в паспорте допуслили ошибку по свидетельству о рождении я НаталИя, по паспорту НаталЬя. Тепреь возщникла проблема, я развелась, в опредлении суда приняли заявление от НаталЬи, а развели НаталИю. Потом был второй суд изменили решение, что приняли заявление от НаталИИ и развели НаталИЮ, проблема в том что мне теперь не дают свидетельство о расторзении брака и не ставят штамп в паспорт, по тому что по паспорту я НаталЬя. Я хотела поменять паспорт на НаталИю, потом поменять официально имя на НаталЬю, потом получить паспорт на НаталЬю, но это слишком долго и заморочно. Могу ли я просто поменять имя, на НаталЬю, но не менять паспорт, водь по идее все будет правильно в соответвии с свидетельством о рождении или это будет грубым нарушением в свызи с тем что паспорт выдар раньше, чем имя изменино?
Я гражданка Украины. При выдаче паспорта (много лет назад) неправильно сделали перевод. По свидетельству мое имя-Наталья, на укр.-Наталя. Выдали паспорт, в котором я на русском-Наталия, на укр.-Наталiя. Как сейчас можно изменить свидетельство о рождении. Так как на основании него уже выдано много документов. 'заранее спасибо.
Я гражданка Украины и в данное время оформляю рвп. В гражданском паспорте мое имя указано как Наталiя (укр) и Наталья (русск), а в загранпаспорте Nataliia. Для подачи документов на рвп сделала нотариальный перевод загранпаспорта. В переводе моя имя перевели на русский как Наталия. Это не соответствует моему гражданскому паспорту, свидетельству о рождении и другим документам. В бюро переводов, говорят, что они не могу перевести мое имя как Наталья. Так ли это? Как мне быть? И примут ли у меня документы на рвп с такими разночтениями в имени? Спасибо.
В свидетельстве о рождении Наталия, первый паспорт был выдан Наталья, все документы на протяжении жизни Наталья. О том, что я Наталия,. узнала при потере паспорта, пришлось для оформления нового принести еще и свидетельство о рождении, тогда и выяснилась эта ошибка. Выдали новый паспорт на имя Наталия. А СНИЛС, пенсионное уд-е, св-во о праве на собственность, диплом, а также в свидетельствах о рождении детей тоже написано Наталья - все-все документы с ь. Мне 64 года. Как лучше поступить? Поменять имя на Наталью или менять все документы на Наталию?
У мея следующая проблема. Когда вы вышла замуж и поменяла паспорт, в паспорте допуслили ошибку по свидетельству о рождении я НаталИя, по паспорту НаталЬя. Тепреь возщникла проблема, я развелась, в опредлении суда приняли заявление от НаталЬи, а развели НаталИю. Потом был второй суд изменили решение, что приняли заявление от НаталИИ и развели НаталИЮ, проблема в том что мне теперь не дают свидетельство о расторзении брака и не ставят штамп в паспорт, по тому что по паспорту я НаталЬя. Я хотела поменять паспорт на НаталИю, потом поменять официально имя на НаталЬю, потом получить паспорт на НаталЬю, но это слишком долго и заморочно. Могу ли я просто поменять имя, на НаталЬю, но не менять паспорт, водь по идее все будет правильно в соответвии с свидетельством о рождении или это будет грубым нарушением в свызи с тем что паспорт выдар раньше, чем имя изменино? Я не могу просто поменять паспорт и осаться как в свидетельстве о рождении НаталИей, слишком много документов на паспорт с именем НаталЬя (права, загран паспорт, дипломы, недвижимость и т.п.) .
В завещании на вклад (1984 г) мамой написано мое имя НаталЬя Мальцева, всвидетельстве о рождении Наталия Мальцева и с 1979 года яСтепанова Наталия. Сбербанк не выдает вклад.
Как доказать 1 НАталья и Наталия одно и тоже имя.2.Мама написав завещание в 1984 году на Мальцеву Наталью имела ввиду Степанову Наталию. Я одна дочь и два сына.