Заказ дубликата свидетельства о рождении в Луганской области с переводом на испанский язык и апостилем - контактная информация

• г. Москва

Мне необходимо сделать дубликат свидетельства о рождении. Родилась я в Луганской области, г. Cуходольск. Так же мне необходимо это свидетельство перевести на испанский язык и поставить апостиль. Свяжитесь со мной по почте oryabova555@gmail.com

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте Ольга!

1. Дубликат свидетельства о рождении можно сделать только в ЗАГСе по месту жительства

2. Перевести на испанский и апостилировать можно при обращении в фирмы, занимающиеся переводами

3. Юристы сайта с клиентами работают только через сайт и им не звонят и не пишут.

Спросить
Анастасия Андреевна
06.05.2014, 07:37

Как получить Апостиль на свидетельство о рождении и перевести его на испанский язык, если я родился(ась) в Казахстане

Я родилась в Казахстане. Но почти всю свою жизнь живу в России. Мне нужно сделать Апостиль на свидетельство о рождении и перевести на испанский язык. Мне для этого нужно ехать в Казахстан?
Читать ответы (1)
Галина
24.03.2019, 21:45

Как поставить апостиль на свидетельство о рождении в Крыму 1987 года - места, стоимость и перевод на испанский язык

Мне необходимо поставить апостоль на свидетельство о рождении рождённого в Крыму в 1987 году где можно его сделать и сколько стоит. И сделать перевод его на испанский язык.
Читать ответы (1)
Евгений
26.10.2015, 18:49

Как получить Апостиль на свидетельстве о рождении УССР для брака с иностранным гражданином на территории Турции?

Мне нужно поставить Апостиль на свидетельстве о рождении, выданное УССР 20 февраля 1991, нужно ли мне делать новое Российское свидетельство о рождении или я могу сделать нотариально заверенную копию свидетельства и поставить там Апостиль? Мне это нужно для заключения брака с иностранным гражданином на территории Турции. Спасибо.
Читать ответы (1)
Наталья
03.07.2021, 12:24

Как получить дубликат свидетельства о рождении сына в Бангладеше и поставить апостиль в российском посольстве?

Я,Наталья. Необходимо получить дубликат свидетельства о рождении сына, выданное на территории Бангладеш+там же поставить апостель в российском посольстве. Я оформляю доверенность на человека через нотариуса-делаю перевод на английский язык и в Бангладеше его нужно будет перевести на бенгальский язык, чтобы в ЗАГСЕ получить дубликат, поставить печати местного МИД. В посольстве РФ предоставляется доверенность на русском языке, верно?
Читать ответы (2)
Анастасия
22.05.2015, 21:44

Апостиль может поставить нотариус

Необходимо перевести свидетельство о рождении и поставить апостиль, это может сделать нотариус? Или только мин. юстиции?
Читать ответы (2)
Динара
21.03.2014, 03:34

Получение дубликата свидетельства о рождении с апостилем через почту - порядок действий и документы

Возникла необходимость поставить апостиль на свидетельство о рождении для моей сестры, которая проживает в другой стране и я проживаю в другом городе (не в том где родилась). Наши потрепанные корочки СССР могут не принять и хочется получить дубликат СОР с апостилем. Как все это сделать по почте? От чьего имени должно быть заявление на выдачу дубликата и о проставлении апостиля? В каком виде по почте представлять доверенность?
Читать ответы (3)
Оленька Лобазина
01.07.2020, 17:08

Как проставить апостиль на свидетельство о рождении в России - руководство для жителей с необходимостью проставления апостиля.

Я проживаю в России, мне необходимо проставить апостиль на оригинал или дубликат свидетельства о рождении. Родилась 1987 Ташкентской области, Калининский р-н. Вы можете мне помочь?
Читать ответы (1)
Мария
09.10.2015, 13:01

Перевод свидетельства о рождении на немецкий язык - требования, стоимость и место выполнения в Оренбурге

Мне нужно перевести с русского языка на немецкий язык АПОСТИЛЬ для свидетельства о рождении. И нужно ли потом делать АПОСТИЛЬ на этот перевод? И сколоько это будет стоить? И где я в Оренбурге могу сделать этот перевод?
Читать ответы (2)
Алла Анисимова
22.01.2022, 01:46

Как получить апостиль на свидетельство о рождении нового образца для оформления документов с иностранцем?

Я родилась на Украине. В 70 х.Но всегда проживала в России В прошлом году запросила свидетельство о рождении нового образца. Мне его выслали, но без апостиля, а мне это необходимо. Как быть? Мне нужен перевод на испанский и апостиль для заключения брака и оформления остальных документов с иностранцем ййх.
Читать ответы (1)