
Вадим
18.05.2013, 20:35
Требуется ли переводить весь Белорусский паспорт для подачи документов в ЗАГС на территории РФ.
Здравствуйте, подобный вопрос задавался уже (http://www.9111.ru/questions/q559804-poryadok-registratsii-braka.html), но поискав информацию в законах, документах, интернете в реальных случаях моих знакомых, выходит что точного ответа нет, хотя он имеет кардинальное значение.
Я гражданин Республики Беларусь собираюсь жениться с гражданкой Российской Федерации на территории России.
И так, требуется переводить перевод паспорта гражданина РБ или нет в РФ? В законе Об актах гражданского состояния прописано:
Статья 7. Запись акта гражданского состояния
...
Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
...
И все почему-то в голос начинают твердить, что нужен обязательно перевод ВСЕГО паспорта и доходит до того что именно в тех местах или агентствах, которые они укажут и у их нотариуса заверять. Но опустим это.
Из белорусского закона о паспорте:
Паспорт: постраничная арифметика
Белорусский паспорт представляет собой стандартизированный буклет размером 8,5 на 12,5 см в синем переплете с золотым тиснением Государственного герба Республики Беларусь на титульной странице, а также надписями «Республика Беларусь» и «Паспорт» на трех языках: белорусском, русском и английском. Всего в паспорте 33 пронумерованные страницы, которые распределены следующим образом...
Черным по белому написано что там вся информация на ТРЕХ языках в т.ч. и на русском. (За исключением как правило одной печати органа выдававшего паспорт и в более старых образцах его расшифровка) Но это же отдельный перевод, а не перевод всего паспорта.
Плюс ко всему в РБ Конституцией установлено два государственных языка - русский и белорусский.
Забывают так же и про Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об использовании миграционной карты единого образца от 05 октября 2004 года
И в довесок ко всему приведу интервью П.Бородина от 27.10.2010 в котором он ответил на вопрос о требовании перевода паспорта гражданина РБ оформляющего документы в РФ (http://www.soyuz.by/ru/?guid=92370):
В соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об использовании миграционной карты единого образца от 05 октября 2004 года белорусские граждане освобождены от необходимости заполнения миграционной карты при въезде на территорию России.
В соответствии с Конституцией Республики Беларусь государственными языками в Беларуси являются белорусский и русский. Паспорт гражданина Республики Беларусь оформлен на двух языках и перевод паспорта не нужен.
Ну и как положено из жизни последний случай, одноклассница убыла недавно на ПМЖ в РФ, так же в УФМС потребовали перевод всего паспорта, безосновательно, но только в их соседней организации. После долгих воин и записи к губернатору города (но до него она не успела дойти) сразу после этой информации перевод всего паспорта не понадобился, а только одной печати в нем.
Я не юрист и возможно всех законов не знаю, поэтому обращаюсь к Вам, если есть иные принятые законы которые напрямую указывают о том, что гражданам Беларусии обязательно нужно или наоборот не требуется переводить полностью паспорт на территории РФ.
Разъясните этот момент подробнее с юридической точки зрения с приведением номеров указов, дат и выдержек из них.
Читать ответы (0)
