Как правильно транслитерировать ФИО на английский язык при смене имени в России?

• г. Москва

Я хочу поменять своё ФИО на "Ashleigh Sam Knightley" , как оно на русском я не знаю. Давно не живу в России. Менять так как на русском красиво, или как требует новая транслитерацыя? Проблема что по таблице которая в интернете, там нету буквы "h". Мне онлайн переводчик-имени на загран пасспорт выдаёт: Ашлэигh Сам Книгhтлэы. Но тут "h" вставляет. Это разве можно? Или какую транслитерацыю использовать?

Пока еще только ФИО во "форме 20" меняю, а потом будут загран делать, важно чтобы мне на загран потом поставили "Ashleiy Sam Knightley", А не какойто "Eshli Sam Naitli"

Читать ответы (5)
Ответы на вопрос (5):

Правила миграционной службы указывают на то, что, если написание имени и фамилии в старом и новом паспорте отличаются из-за внесения изменений в правила транслитерации, то никаких претензий к человеку не предъявляется, и представители других государств не имеют права осуществлять какие-то процессы дополнительной проверки. Это закреплено на законодательном уровне. Но, когда срок действия старого паспорта истекает, в новом документе должен быть осуществлен правильный перевод. Тоже самое касается и банковских карт, так как до момента перевыпуска на них могут сохраняться данные перевода по старым правилам.

Спросить

1. Если вы гражданин РФ - транслитерация не имеет никакого правового значения, вы вправе выбрать любые ФИО - ст. 58 Федерального закона от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".

2. Если вы не гражданин РФ - следует руководствоваться правовыми нормами страны проживания.

Удачи.

Спросить
Это лучший ответ (выбран автоматически)

Здравствуйте.

Вы совершенно правильно понимаете, что существуют правила транслитерации.

Вы вправе решить свой вопрос в соответствии с Федеральным законом "Об актах гражданского состояния" от 15.11.1997 N 143-ФЗ (последняя редакция), ст. 58, 63.

Так как на основании записи акта о перемене имени вносятся изменения в записи актов гражданского состояния, ранее составленные в отношении лица, переменившего имя, и выдаются новые свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния с учетом внесенных в записи актов гражданского состояния изменений.

В случае, если перемена имени произведена органом записи актов гражданского состояния в отношении гражданина Российской Федерации, иностранного гражданина или лица без гражданства на территории Российской Федерации, изменения в записи актов гражданского состояния, составленные в отношении таких лиц компетентным органом иностранного государства с соблюдением законодательства иностранного государства, не вносятся.

Можете поменять как вам хочется.

Можно Ashleigh Sam Knightley, используйте как хотите в тексте вашего вопроса.

Спросить
Это лучший ответ (выбран автоматически)

Здравствуйте!

Все зависит от Вас!

Правила написания персональных данных гражданина, которому оформляется заграничный паспорт регламентируются Административным регламентом Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, содержащих электронный носитель информации, утвержденным приказом МВД России от 27.11.2017 № 889, а также Административным регламентом Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, утвержденным приказом МВД России от 16.11.2017 № 864.

В том случае, если Вы желаете изменить написание фамилии и (или) имени в новом заграничном паспорте, то должны написать заявление в произвольной форме об изменении написания фамилии и/или имени, в котором должна быть указана причина, являющаяся основанием для изменения написания фамилии и/или имени

Справка для Вас. Написание и звучание Ashleigh Sam Knightley по русски будет как Ашлей Сам/ Сэм Найтли

Спросить

Здравствуйте! В Вашем случае надо обратиться к грамотному переводчику и с ним решить данный вопрос.

Надеюсь Наш ответ Вам полезен.

С уважением, Юридическая Консультация "E911 Group".

Спросить