При выходе на пенсию, если мое свидетельство о рождении на украинском языке, нужно ли его переводить на русский.

• г. Владивосток

При выходе на пенсию, если мое свидетельство о рождении на украинском языке, нужно ли его переводить на русский.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Ваше свидетельство о рождении не влияет на пенсионные права. Личность устанавливается по паспорту.

Спросить
Ирина Олеговна
28.01.2015, 23:28

Я сама с Крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?

Я сама с крыма у нас свидетельство о рождения ребенка на украинском языке, надо ли мне его переводить на русский язык?
Читать ответы (1)
Мелешкина Ольга Евгеньевна
26.11.2014, 15:09

Необходимость перевода и нотариального заверения свидетельства о рождении на украинском языке в Крыму

Мы живем в Крыму с рождения и дети наши тоже, но при рождении их,им выдали свидетельство на украинском языке, нужно ли переводить на русский и заверять нотариально?!
Читать ответы (1)
Екатерина
18.10.2015, 15:32

Необходимость перевода свидетельства о рождении с украинского на русский язык для получения гражданства РФ

Нужно ли переводить свидетельство о рождении с украинского на русский язык для подачи документов на гражданство рф? В перечне документов написано только заверенная его копия, но ведь оно же на украинском языке.
Читать ответы (1)
Игорь
11.05.2016, 14:38

Перевод свидетельства о рождении на русский язык обязателен для получения паспорта для ребёнка в Крыму, сообщает отец

Крым! Ребёнку исполнилось 14 лет. Свидетельство о рождении на украинском языке. Переводить на русский язык обязательно для получения паспорта. С уважением Папа.
Читать ответы (1)
Олеся
25.09.2015, 13:00

Нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении для оформления материнского капитала и вписи в паспорт?

У меня вопрос нужно ли переводить украинское свидетельство о рождении ребёнка на русский язык для записи его в мой паспорт/это нужно для оформления материнского капитала/
Читать ответы (1)
Владимир
26.10.2015, 14:23

Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка

Доверенность на украинском языке нужно переводить на русский в крыму, с учётом того, что украинский язык является государственным наравне с русским.
Читать ответы (1)
Светлана
14.11.2014, 09:48

Требуется ли перевод и заверение свидетельств о рождении на русский язык при оформлении материнского капитала в Крыму?

Я живу в Крыму и имею двоих детей, свидетельства о рождении которых на украинском языке. При оформлении материнского капитала нужно ли будет переводить свидетельства на русский язык и каким образом они должны быть заверены при переводе. Заранее спасибо.
Читать ответы (2)