Документы для брака в Турции - какие нужны, как их оформить и перевести.
Ответьте, пожалуйста, для брака в Турции необходимые документы: свидетельство о рождении, о расторжении брака, и справку об отсутствии брака. На все ставиться апостиль. Нужен ли ещё перевод документов? Необходимо ли ставить апостиль на перевод?
свидетельство о рождении и паспорт с переводом на турецкий язык, нотариально заверенные в Турции или в турецком посольствесвидетельство об отсутствии препятствий для бракосочетания
ходатайство, поданное женихом и невестой в муниципалитете на турецком языке
шесть паспортных фотографий жениха и невесты
справка о состоянии здоровья, полученная в государственном медицинском учреждении, Sağlık Ocağı или Develet Hastanesi
документ о проживании
Любые документы, выданные за пределами Турции, внутри страны имеют силу лишь в том случае, если они легализованы либо апостилированы. Россия входит в список стран-участниц соглашения об апостиле, поэтому российские документы должны иметь печать «Апостиль», чтобы быть признанными в Турции.
СпроситьНа всех документах должен стоять апостиль и конечно переведены на турецкий язык.
Спросить