Перевод свидетельства о рождении и браке - нужен ли при трехъязычной выдаче и возможен ли отказ нотариуса?
Нужен ли перевод свидетельства о рождении и браке если они выданы Иностранным государством, но на трёх языках: Узбекский, Русский, Английский. Печать тоже на трёх языках: Узбекский, Русский, Английский.
Перевод потребовали для предоставление в СФР, для получения пособия. Может ли отказать Нотариус отказать в заверении копии всего документа?
Нет, не вправе отказать
СпроситьНужен нотариально удостоверений перевод документа.
СпроситьЗдравствуйте. Перевод для заверения нужен.
Отказать нотариус не может.
Ст. 81 Основ законодательства.
Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.Спросить
Марат, здравствуйте.
Не откажет
Конечно перевод для заверения нужен.
С уважением, Дарья Алексеевна
СпроситьУточнение по вопросу №20313090
А сам перевод то вообще нужен? Если есть страница на русском и печать дублируется на русском? В этом случае я заверю только нотариальну копию.
СпроситьОтказ нотариуса заверить перевод свидетельства о рождении из-за ошибок в фамилии
Может ли посторонний человек (Дочь) заверить у нотариуса перевод свидетельства о рождении отца.
Возможно ли оформить внутренний паспорт на основании ксерокопии свидетельства о рождении в другой стране?
Нужно ли приигагать к нему отказ нотариуса о выдаче свидетельства, так как истек 6-ти месячный срок для выдачи.
Отказ нотариуса в выдаче свидетельства на право наследства и возможность получения доли после решения суда.
Отказ нотариуса в выдаче свидетельства наследникам из-за ареста на регистрационные действия - законно ли это?
Правомерен ли отказ нотариуса в выдаче свидетельства о праве на наследство?
С каким требованием Н вправе обратиться в суд и какие правовые основания можно ему использовать для получения свидетельства?
Отказ нотариуса в выдаче свидетельства о праве наследства на земельный участок - на кого подавать в суд?
