Нужно ли ребенку (гражданину Турции) опостолять перевод свидетельства о рождении,
Нужно ли ребенку (гражданину Турции) опостолять перевод свидетельства о рождении, или достаточно опостолить оригинал для перелета в РФ с матерью (гражданкой РФ)
Инна, нет, апостилировать свидетельство не нужно.
Таких требований не содержит ни один закон.
СпроситьНам сказали, что обязательно при перелёте за границу нужно опостолить оригинал свидетельства о рождении, и нужен перевод с турецкого на русский
СпроситьЗдравствуйте!
Для перелета в РФ с матерью (гражданкой РФ) ребенку (гражданину Турции) достаточно опостолить оригинал свидетельства о рождении. Это подтверждающий документ, который устанавливает личность и гражданство ребенка.
Опостоление - это процедура нотариального заверения документов для использования за границей. Она необходима для того, чтобы документы были признаны правомерными и имели юридическую силу на территории других стран.
В случае если понадобится перевод свидетельства о рождении на русский язык, то его также нужно будет опостолить. Но если вы не планируете использовать этот документ за пределами Турции или России, то нет необходимости делать его перевод и опостоление.
Надеюсь данная информация помогла вам разобраться в вашем вопросе!
СпроситьМоя дочь едет в г.Сочи. Мы живем в Казахстане нужно ли ребенку перевод свидетельства о рождения.
Необходимость согласия от отца - правила въезда в Турцию для граждан России с ребенком гражданином Турции
Апостиль на свидетельство о рождении турции
Как получить двойное гражданство при заключении брака с гражданином Турции и рождении детей на их территории
Нужен ли перевод свидетельства о рождении ребенка при замене паспорта отца.
Возможно ли оформить внутренний паспорт на основании ксерокопии свидетельства о рождении в другой стране?
Требуется ли нотариальный перевод свидетельства о рождении для получения внутреннего паспорта в России, полученного в Молдове?
Нужен ли натуральный заверенный перевод свидетельства о браке из Украины для получения свидетельства о рождении
Где можно сделать перевод свидетельства о рождении ребенка, признания отцовства ребенка с украинского на русский.
Требуется ли перевод свидетельства о рождении на русский язык для подачи на ВНЖ
Зачем нужен перевод свидетельства о рождении ребёнка для получения паспорта?
Необходим ли перевод свидетельства о рождении и печати, если они есть на нескольких языках, включая русский
Могу ли я заверить собственный перевод свидетельства о рождении ребенка на английский язык у нотариуса и за какую цену?
В детсадик требует перевод свидетельства о рождении детей с украинского на русский. Обязательно ли его заверять нотариально?
Требуют нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребенка, выданного в Крыму. Является ли это законным требованием?
Требуется ли получить новое свидетельство о рождении ребенка при оформлении гражданства РФ (гражданства Украины)
Нужно ли нотариально заверять перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского языка на русский для получения СНИЛС?
Надо ли делать перевод свидетельства о рождении ребенка в Крыму?
