Обращение в бюро переводов для нотариального заверения или возможность сделать перевод самостоятельно?

• г. Смоленск

Можно ли самостоятельно сделать перевод документов, а после этого отнести их к нотариусу для нотариального заверения? Или нужно обязательно обращаться в бюро переводов?

Читать ответы (3)
Ответы на вопрос (3):

Конечно можно, но нотариус Вам не заверит, так как служба перевода заверяет свой перевод и несет ответственность за точность

Спросить

Нотариус заверит, если только сам владеет языком, с которого вы перевели

если нет, то нужно обращаться к переводчику

Спросить
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Здравствуйте

Нотариус заверит перевод при условии, если представите документ, подтвеждающий владение данным языком

Спросить
Анна
12.09.2015, 12:20

Нотариальное заверение копий документов для ФМС

Нужно ли в заверять копии нотариально в пакете документов для ФМС для получения гражданства, (постоянное проживание признано судом) на данный момент? Перевод бюро переводов есть. Ялта. Анна.
Читать ответы (1)
Игорь
10.10.2016, 20:02

Требования к переводам при подаче заявления в ЗАГС для гражданина Украины, желающего вступить в брак с гражданкой России

Хотел бы узнать, Я гражданин украины, для подачи заявления в загс с гражданкой России, мне требуется заявление о том что не состою в браке с переводом и свидетельство о расторжении брака с переводом. Вопрос в том, требуется ли заверение переводов нотариусом или достаточно двух печатей от бюро переводов? Ранее благодарен за ответ.
Читать ответы (1)
Нина
16.12.2015, 11:57

Заверять ли свидетельские показания переведенные на иврит апостилем? Или нотариального заверения перевода достаточно? СПС.

Заверять ли свидетельские показания переведенные на иврит апостилем? Или нотариального заверения перевода достаточно? Спс.
Читать ответы (2)
Елена Владимировна
02.08.2016, 11:19

Как найти заверителя для своего бюро переводов и возможность его личного заверения документов

Собираюсь открыть свое бюро переводов с возможностью заверения документов. Кто может выступать в роли заверителя? Имею ли я право лично заверять документы? Спасибо!
Читать ответы (2)
Леша
10.01.2017, 11:52

Требование перевода и заверения украинских дипломов на русский язык - почему это происходит в Крыму?

Почему в Крыму требуют перевод (в бюро переводов) украинских дипломов на русский язык при приеме на работу. Также в суде требуют перевод украинских дипломов, заверенных у нотариуса.
Читать ответы (1)
Дарья
14.01.2018, 22:29

Оформление переводчика в штат сотрудников или договор на оказание услуг - что выбрать для бюро переводов?

Есть бюро переводов с иностранных языков. При заверении документа для юридических лиц, переводчик ставит подпись и документ скрепляется печатью бюро переводов. Должен ли данный переводчик быть оформлен в штат сотрудников, или достаточно договора на оказание услуг как индивидуальный предприниматель? Можно ли написать что перевод выполнен бюро переводов «название» и печать и подпись генерального директора?
Читать ответы (2)
Дарья
14.01.2018, 22:47

Вопрос по оформлению переводчика в штат или как ИП и использованию печати и подписи бюро переводов

Приветствую Вас. Задавала вопрос про переводы. Не очень понятно, Вы ответили "Конечно" на второй вопрос или первый? Буду признательна, если уточните. Спрашивала вот что, напомню: Есть бюро переводов с иностранных языков. При заверении документа для юридических лиц, переводчик ставит подпись и документ скрепляется печатью бюро переводов. Должен ли данный переводчик быть оформлен в штат сотрудников, или достаточно договора на оказание услуг как индивидуальный предприниматель? Можно ли написать что перевод выполнен бюро переводов «название» и печать и подпись генерального директора?
Читать ответы (4)
Анна
17.05.2015, 09:48

Возможна ли сотрудничать с нотариусом из России для зарубежного бюро переводов

Скажите, возможно ли компании, зарегистрированной не на территории РФ и занимающейся услугами перевода текстов (бюро переводов) работать с нотариусом из России? Схема работы такая: зарубежное бюро переводов получает заказ на нотариальную заверку документа, переводит, а нотариус в РФ уже заверяет. Это законно и возможно?
Читать ответы (1)
Гузаль Равильевна Гилязетдинова
26.11.2020, 16:16

Необходимость нотариального заверения перевода свидетельства о рождении для оформления пенсии.

При оформлении пенсии у меня запросили свидетельство о рождении моего ребенка, но оно на узбекском языке. Запросили перевод. Нужно ли его заверить нотариально?
Читать ответы (2)
Наталия
13.10.2018, 21:07

Наказуемо ли подача поддельного диплома на перевод в Бюро переводов для личных целей?

Скажите пожалуйста, если поддельный диплом подать на перевод в "Бюро переводов" - это наказуемо, если диплом переводится и заверяется натариусом для личных целей (не для трудоустройства).
Читать ответы (2)
Наталья
02.08.2021, 11:34

Необходимость нотариального заверения перевода паспорта гражданина РК для оформления нотариальной доверенности в РФ

Являюсь гражданкой РК и хочу сделать нотариальную доверенность в РФ. Обязателен ли нотариально завренный перевод паспорта гражданина РК?
Читать ответы (1)
Елена
25.04.2022, 18:47

Как заверить перевод от бюро переводов без нотариуса - правильное применение печатей и штампов?

Какие печати нужно ставить, если клиент хочет получить перевод, заверенный не нотариусом, а бюро переводов? Круглую печать ИП и прямогуголный штамп бюро переводов на том языке, на который был сделан перевод? А как быть в том случае, если нет штампа с подписью бюро на опередленном языке? К примере, заказчик заказал перевод на полький, а у меня есть только штампы на русском и английском? Заранее благодарю всех, кто уделил время, чтобы ответить на мои вопросы.
Читать ответы (1)
Владимир Николаевич
18.08.2016, 08:31

Требуется ли нотариальное заверение перевода для восстановления медали Ветеран труда для матери возрастом 82 года?

Для восстановления (присвоения) моей матери, ей 82 года, в органе социальной защиты потребовали, чтобы к удостоверению к медали "Ветеран труда", выданному в период проживания в УССР был предоставлен нотариально заверенный перевод, т.к. печать Сумского областного Совета народных депутатов имеет текст ТОЛЬКО на украинском языке. Достаточно ли предоставить вышеупомянутый перевод, заверенный только в бюро переводов?
Читать ответы (1)
Наталия Михайловна
21.01.2014, 18:01

Как заверить перевод документов наследодателя в России - Консульство в Литве или бюро переводов в Москве?

Скажите пожалуйста, наш родственник из Литвы для вступления в наследство в России перевёл документы с литовского на русский у себя в Литве. А нотариус требует дополнительно заверить перевод в России. Можно ли заверить перевод этих документов в Консульстве в Литве или обязательно это делать в бюро переводов в Москве? Мой электронный адрес RADUGA2728@mail.ru. Заранее спасибо, Наталия Кудрявцева.
Читать ответы (1)
Александра
07.10.2015, 21:28

Оплата консультации в бюро переводов - закономерность или излишество?

Мы пришли в бюро переводов подать документы на перевод. Подали и оплатили, но оплатили еще и консультацию. В чем она заключалась не понятно, сказали так нужно. Правы ли в бюро?
Читать ответы (1)
Наталья
11.07.2019, 08:13

Ошибки в переводе паспорта при подаче документов на ВНЖ - право на компенсацию от бюро переводов

При подаче документов на внж в переводе паспорта обнаружили ошибку. Паспорт РБ. Могу ли я требовать от бюро переводов не только исправление перевода, но и денежную компенсацию.
Читать ответы (1)
Анна
22.07.2014, 14:31

Неверная дата выдачи в переведенном паспорте - Стоит ли обратиться в бюро переводов?

В бюро переводов мне перевели паспорт с украинского языка на русский с заверением нотариуса. В переводе я нашла ошибку: неверно указана дата выдачи паспорта (вместо 20 ноября написали 26 ноября). На ксерокопии дату выдачи вообще не видно. Стоит ли возвращаться туда и переделывать? Или можно закрыть глаза на эту ошибку?
Читать ответы (1)