Нужен ли перевод печати апостиля в России на справке из Азербайджана?

• г. Новосибирск

Нужен ли перевод печати апостиля в России на справке из Азербайджана?

Читать ответы (0)
Арина
22.06.2023, 13:13

Нужно ди дополнительно делать перевод печати апостиля на уже нотариально переведеном документе на русском языке?

Нужно ди дополнительно делать перевод печати апостиля на уже нотариально переведеном документе на русском языке?
Читать ответы (2)
Анна
25.05.2012, 10:36

Документы и процедуры для оформления свидетельства о рождении ребенка при зарегистрированном браке в Италии

Брак зарегестрирован в Италии. Нужен ли апостиль или достаточно заверенного перевода свидетельства о браке для получения свидетельства о рождении ребенка (я рожаю в россии)? Нужен ли заверенный перевод пасспорта отца или достаточно просто оригинала и присутствия? А если апостиль на свидетельство о браке я не смогу сделать (отец ребенка работает в Эмиратах на данный момент) можно ли будет записать ребенка как вне брака, просто дав фамилию отца - в России наш брак никак не легализован и будут ли у меня из-за этого проблемы? И вообще, какие еще документы или заявления со стороны отца могут понадобится чтоб сделать ребенку свидетельсво, гражданство, загранпасспорт и вывезти его из страны?
Читать ответы (1)
Элгуджа Важаевич
05.02.2021, 11:45

Согласие жены на продажу недвижимости - оформление документов в Грузии или перевод апостиля в России?

Требуется согласие жены на продажу нескольких объектов недвижимости. Но она проживает в Грузии. Грузинский нотариус должен составить текст на грузинском языке или можно русский текст, с последующим переводом апостиля в России. Спасибо.
Читать ответы (1)
Александр Эдуардович
01.07.2014, 07:16

Как получить деньги в Сбербанке по генеральной доверенности, оформленной в США и заверенной американским нотариусом?

Нам надо получить деньги в Сбербанке со счета доверителя по генеральной доверенности. Доверенность оформлена в США, написана на русском языке, но заверена американским нотариусом, а потом сделан апостиль. Собираемся еще сделать заверенный перевод апостиля, или у переводчика, или в российском посольстве. Достаточно ли этого для получения денег? Мы слышали, что в Сбербанке есть проволочки, что они хотят связываться с юристом, который оформлял доверенность, но в данном случае это очень сложно, так как доверенность заверена американским нотариусом. Посоветуйте, пожалуйста, как нам поступить. Заранее спасибо!
Читать ответы (2)
Марина
27.01.2014, 13:08

Процедуры после заключения брака в Финляндии - проставление апостиля, перевод документов и другие.

Я планирую выйти замуж в Финляндии. Какие последуют процедуры, сразу после заключения брака? (проставление апостиля, перевод документов и т.п.), если я захочу поменять фамилию и если не захочу? Придется ли мне менять оба паспорта в России, в связи с регистрацией брака или нет? Могу ли я оставить фамилию, и не менять паспорта вообще?
Читать ответы (1)
Виолетта
10.02.2023, 14:28

Нужен ли перевод апостиля на русский язык, если свидетельство о рождении уже переведено и заверено нотариально?

Если свидетельство о рождении получено в США, его перевели на русский язык и нотариально заверили. К свидетельству есть апостиль, апостиль не переводили. Нужно ли переводить апостиль на русский тоже или достаточно перевода только свидетельства?
Читать ответы (3)
Виктория
06.04.2023, 16:08

Почему нужен перевод печати в свидетельстве о рождении для получения паспорта РФ?

Ребенок родился в Киргизии 06.03.2009 года. В 20.06.2010 получил российское гражданство. 06.03.2023 подали на получение паспорта РФ. В МФЦ сказали что нужно сделать перевод печати в свидетельстве о рождении... объясните пожалуйста мне зачем делать перевод печати?
Читать ответы (3)
Владимир
11.11.2016, 14:00

Необходимость перевода печати в архивной справке для льготной медицинской пенсии в Республике Казахстан

Моя жена работает медицинской сестрой в мед. учреждении. В ходе подготовки к льготной медицинской пенсии ей выдана архивная справка в Республике Казахстан, где она так же работала мед. работником. Текст архивной справки на русском языке. Полностью читаются реквизиты организации, приказы по должностям, сроки работы. Печать в архивной справке на казахском языке. В пенсионном форде нам сказали об необходимости перевода печати на русский язык, при этом можно сделать это у них, имеется такой сотрудник, который это может сделать. Мы проживаем в Тюменской области, а двойнёвая сестра моей жены проживает в Красноярском Крае, и она уже вышла на льготную медицинскую пенсию. При этом она перевод печати в своей архивной справке не делала. Вопрос: нужен перевод печати в данном случаи или это придумали в нашей области сотрудники ПФ. (их дополнительный заработок)
Читать ответы (1)
Елизавета
30.11.2022, 18:58

Как заверить доверенность с Южной Кореи в России с переводом апостиля - опыт и рекомендации.

Можно ли заверить доверенность с южной Кореи в России с переводом апостиля, просто ее не приняли и объяснили это тем что нет перевода апостиля.
Читать ответы (1)
Андрей Владимирович
02.02.2015, 11:05

Оформление доверенности с апостилем и переводом на немецкий для покупки дома в Германии через интернет

Доброе утро мне нужно оформить доверенность с апостилем и переводом на немецкий на мою маму чтобы она поехав в Германию могла от моего имени купить дом, вопросы:1)как называется такая доверенность,2) можна ли оформить эту доверенность онлайн.
Читать ответы (2)
Любовь Николаевна
16.01.2016, 11:10

Проблема с выцветшей печатью на аттестате о среднем образовании при подаче документов на гражданство Молдовы - что делать?

Скажите пожалуйста подаем документы на гражданство. Гражданин Молдовы. У него имеется аттестат среднего образования за 1984 год. Печать выцвела. У меня уфмс не принимает документ говорит что нужен перевод печати. Нотариус отказывается переводить печать. Что мне нужно сделать к кому обратится (
Читать ответы (1)