Изменение требований Миграционной службы - правомерность и возможность обжалования

• г. Уфа

Я имею диплом филолога. Работаю в бюро переводов. Раньше при подаче документов нашими заказчиками для получения гражданства, требовались нотариально заверенные переводы без указания специальности переводчика. Начиная с мая нынешнего года Миграционная служба требует предоставлять дипломы переводчиков в которых обязательно должно быть прописана специальность переводчик. Дипломы филологов не принимают. Законно ли это?

Если не законно, куда обращаться с жалобой на действия миграционной службы?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Законодательство (административный регламент) не содержит подобных требований. Речь идет о заверении документа в соответствии с законодательством о НОТАРИАТЕ. В настоящее время законодательство о нотариате также не содаржит подобных требваний. Также следует иметь ввиду, что в настоящее время в ГД РФ имеется законопроект, который предусматривает наличие у переводчика документа о высшем образовании в соответствующей сфере или о высшем образовании и дополнительном образовании по необходимому направлению. Это требование не действует при переводе на языки народов РФ.

То есть и новый закон (который еще не принят) не содержит требований, которые предъявляют Миграционная служба в вашем вопросе. Но с жалобой обращаться могут только лицы, которым отказано в государственной услуге, предоставляемой Миграционной службы в связи с указанными обстоятельствами. То есть нужно получать отказ и обжалоовать в прокуратуру и (или) в суд в порядке КАС РФ. Сам же переводчик этого сделать не может.

Спросить

Уфа - онлайн услуги юристов