Как подать в суд в связи с отсутствием равнозначности букв Е и Ё в официальных документах по Закону О государственном языке РФ от 01.06.2005 № 53-ФЗ?

• г. Пермь

Я так и не нашла в Законе О государственном языке РФ от 01.06.2005 № 53-ФЗ о равнозначности букв Е и Ё в официальных документах. Придется все-таки обращаться в суд. Подскажите пожалуйста, какое заявление необходимо оформить для этого?

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

15.09.2009г Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы «е» в официальных документах. Суд признал, что в документах возможно различное написание фамилий и имен, содержащих эту букву. Она может быть написана и с двумя точками сверху, и как буква «е».

Как сообщил "Интерфаксу" пресс-секретарь Верховного суда РФ Павел Одинцов, один из сотрудников суда обратился в отделение Пенсионного фонда с вопросом о начислении страховой части пенсии. «Ему отказали под предлогом разночтения в написании его фамилии. В паспорте в фамилии фигурирует буква «е», а в копии трудовой книжки - буква «ё», - пояснил Одинцов.

За разъяснением мужчина обратился в кадровое управление Верховного суда. В управлении ему объяснили, что «отсутствует двойное назначение буквы «е». Кроме того, в ответе кадрового управления отметили, что в законодательстве не существует определенных требований по таким вопросам. «Буква «е» не является смыслообразующей. Отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о гражданине» - пояснил Одинцов.

Судебного акта по данному факту не выносилось. Но как пишет «Российская газета» (№4996 (172) от 15 сентября 2009 г.), начальник управления кадров и государственной службы Верховного Суда России направил в пенсионный фонд письмо, в котором указал, что буква «ё» не является смыслообразующей либо смыслоразделительной и написание вместо нее буквы «е» не искажает фамилии владельца документа."

Спросить
Вера
27.01.2013, 17:13

Какие законы применять и как правильно написать заявление в суд?

Ошибка в документах букв И и Й, у отца моей матери во всех документах буква Й, а у моей мамы в документах буква И, как установить что это одна и таже фамилия, не меняя документы моей матери, ходили в загс там сказали на буквы е и ё делают справки на и и й не знают не могут ответить. Дали официальный отказ. Помогите пожалуйста как быть, на какие законы ссылаться? Помогите мне правильнаписать заявление в суд пожалуйста. Заранее благодарна.
Читать ответы (2)
ТАМАРА гРИГОРЬЕВНА
19.08.2017, 07:19

Отказ Госдумы уравнять буквы «е» и «ё» в документах - по какому пункту Закона О государственном языке это гласится?

Какая статья или пункт статьи Закона" РФ " О государственном языке" гласит о том, что обе буквы Е и Ё для официальных документов имеют РАВНОЕ значение? Вчера, 18.08.2017 Госдума отказалась уравнивать буквы «е» и «ё» в документах. Значит закона нет такого? Ответ пожалуйста пришлите на эл почту - zolotareva-tamara@mail.ru
Читать ответы (1)
Вера
27.01.2013, 15:47

Как установить, что фамилия с буквой И и Й одна и та же, не меняя документы матери

Ошибка в документах букв И и Й, у отца моей матери во всех документах буква Й, а у моей мамы в документах буква И, как установить что это одна и таже фамилия, не меняя документы моей матери, ходили в загс там сказали на буквы е и ё делают справки на на и и й не знают не могут ответить. Дали отказ. Помогите пожалуйста как быть, на какие законы ссылаться? Помогите мне правильнаписать заявление в суд пожалуйста. Заранее благодарна.
Читать ответы (1)
Андрей А.
11.08.2015, 05:39

Допускается ли равнозначность букв ё и е в различных документах?

Вопрос: В паспорте, в отчестве, стоит буква “ ё , в свидетельстве о регистрации права стоит е.Скажите допускается ли равнозначность этих букв в различных документах?
Читать ответы (1)
Вера
26.01.2013, 09:06

Как установить, что фамилия в документах отца матери и матери с разными буквами И и Й является одной и той же без

Ошибка в документах букв И и Й, у отца моей матери во всех документах буква Й, а у моей мамы в документах буква И, как установить что это одна и таже фамилия, не меняя документы моей матери, ходили в загс там сказали на буквы е и ё делают справки на на и и й не знают не могут ответить. Помогите пожалуйста как быть, на какие законы ссылаться?
Читать ответы (1)
Джонсон Катерина M.
12.12.2007, 21:35

Где можно найти официальный текст документа:

Где можно найти официальный текст документа: "Официальные пояснения Специальной Комиссии при Гаагской Конференции к Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года «Об отмене требования легализации иностранных официальных документов», № 1893|2003" Можно на английском языке.
Читать ответы (1)
Ирина
10.01.2016, 18:39

Является ли существенной ошибка в переводе адреса при заключении договора с иностранной компанией и необходимо

В договоре, заключенном с иностранной компанией, пропущена буква при переводе адреса с русского языка на английский язык (ошибка заключается в передаче буквы ж как z вместо zh). Подскажите, пожалуйста, являются ли такая ошибка существенной? Необходимо ли исправлять данную ошибку при переводе адреса в счете и счете-фактуре? Либо главное, чтобы адрес во всех документах был написан одинаково и какие-либо исправления лучше не производить?
Читать ответы (1)
Ирина
06.09.2010, 14:35

То есть о неуплате налогов в 2004, 2003, 2002 и 2001 годы можно просто напросто забыть?

Скажите пожалуйста, срок давности по статье 199 ч 2-10 лет? А за какой срок ОБЭП сможет проверить финансовые документы компании, получив так называемый тревожный звонок, только за последние шесть лет 2010, 2009, 2008, 2007, 2006 и 2005 годы? То есть о неуплате налогов в 2004, 2003, 2002 и 2001 годы можно просто напросто забыть?
Читать ответы (2)
Алексей
30.11.2020, 20:09

Изменения в требованиях к электронным документам - удостоверение равнозначности в новом законе о нотариате

Господа юристы, прошу помочь в разъяснении входящих в силу правил в Основах законодательства Российской Федерации о нотариате от 11 февраля 1993 г. N 4462-I в связи со вступлением в силу Федерального закона от 27 декабря 2019 г. N 480-ФЗ: в части Главы XX.2. Удостоверение равнозначности документов Статья 103.9-1. Удостоверение равнозначности электронного документа, изготовленного нотариусом в ином формате, электронному документу, представленному нотариусу: Удостоверение равнозначности электронного документа, изготовленного нотариусом путем преобразования представленного нотариусу электронного документа посредством изменения его формата (конвертации), означает подтверждение тождественности содержания изготовленного нотариусом путем конвертации электронного документа содержанию представленного нотариусу электронного документа. Изготовленный нотариусом путем конвертации электронный документ имеет ту же юридическую силу, что и представленный нотариусу электронный документ, равнозначность которому удостоверена нотариусом. О каком может идти речь формате, который Нотариус сам конвертирует? Как вы думаете какие требования к этим входящим документам выставляются?
Читать ответы (15)