Как поставить апостиль на больничный лист выданный в клинике Дортмунда в Германии.
Как поставить апостиль на больничный лист выданный в клинике Дортмунда в Германии.
Обратитесь в нотариальную контору, где есть переводчики.
СпроситьУважаемый Сергей,
российский коллега дал Вам неправильный и неполный ответ.
Согласно нормам немецкого процессуального права, необходимый Вам "Апостиль" на оригинале документа немецкого органа или клиники может осуществить та же инстанция, вышестоящий орган или например Landgericht т.е. Земельный суд к которому относится то учреждение, где выдан документ.
Кроме того, существуют ещё ведомства в Германии, которые подтверждают "легальность" документов немецких властей, нотариусов и других органов. Понятия "нотариальный перевод" в немецком праве несуществует, есть лишь различные виды заверений нотариусом на основе положений о нотариате (NotO).
Для осуществления "апостилирования" Вам необходимо либо самостоятельно, либо с помощью немецкого юриста (на платной основе):
1) определить ведомство, которое осуществляет апостилирование конкретного документа в Германии, (принадлежность клиники, её статус, вид документа, вышестоящие инстанции и т.д.)
2) направить оригинал документа в это ведомство или судебную инстанцию (почтовой доставкой с уведомлением о плучении),
3) оплатить расходы этого ведомства за апостилирование (обычно от 15 до 50 евро, в зависимости от инстанции и документа).
Все действия с оригинальными документами в Германии осуществляются в помощью почты, доставкй с уведомлением о получении (Einschreiben mit Rückschein).
Только после получения "Апостиля" на оригинале документа (на обороте или на отдельном листе, скреплённом печатью ведомства с оригиналом), всё его содержание, включая апостиль передаётся для перевода т.н. "присяжным переводчиком", имеющим свою печть. Найти такого можно обратившись в местный суд Вашего города, там для большенства языков существует регистр "присяжных переводчиков".
В результате "апостилированный" оригинал документа и его перевод на русский должны будут без всяких сомнений со стороны любых органов приниматься к дальнейшему использованию в любых правовых процессах.
При возникновении вопросов, необходимости в помощи общения с немецкими ведомствами, судами и т.д. - обращайтесь.
Буду рад оказать как разъяснительную, так и практическую поддержку в Германии по вопросам правильного оформления немецких документов в немецких органах власти для применения в России.
С уважением
V.Haupt
+049-511-1613948
Обращаться:
vithaupt@gmx.de (на нем.)
vithaupt@mail.ru (на русск.)
СпроситьСогласно Гаагской конвенции 1961 года, на медицинские документы апостили не ставятся, если только подпись врача не заверена нотариально. Поэтому апостиль можно поставить только на нотариальную копию. Нотариально удостоверенный перевод необходим, и оформляется уже после проставления апостиля на территории РФ.
Спросить