Вопросы: 1)Какой принцип гражданского процессуального права нарушен при рассмотрении дела в суде.
Районным судом рассмотрено гражданское дело по спору между лицами татарской национальности. Процесс велся на русском языке. В кассационной жалобе один из ответчиков указал, что не владеет русским языком, и не был согласен с тем, чтобы процесс велся на русском языке. Вопросы: 1)Какой принцип гражданского процессуального права нарушен при рассмотрении дела в суде. 2)Каковы правовые последствия его нарушения. 3)Как в этой ситуации должна поступить кассационная инстанция.
Вообще-то п. 2 ст. 9 ГПК РФ предусматривает: лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Поэтому, если кому-либо из сторон, не владевших языком, на котором велся процесс (в данном случае, на русском языке), не была предложена помощь переводчика, то в данном случае был нарушен принцип всеобщего равенства перед законом и судом независимо от языка (ст. 6 ГПК РФ). Правовые последствия - отмена решения кассационной инстанцией влсдетсвие нарушения норм процессуального права (п. 3 ст. 364 ГПК РФ - при рассмотрении дела были нарушены правила о языке, на котором ведется судебное производство).
СпроситьМосква - онлайн услуги юристов
Районный суд рассмотрел дело по спору между лицами татарской национальности
Отказ суда в предоставлении переводчика ответчику, не владеющему русским языком - принцип языка судопроизводства.
