У меня есть исковое заявление, написанное его рукой (на русском языке), но не заверенное в нотариусе или российском консульстве.
Мы с мужем собираемся развестись. Он гражданин США и является истцом. У меня есть исковое заявление, написанное его рукой (на русском языке), но не заверенное в нотариусе или российском консульстве. Исковое заявление отправлено по почте (конверт сохранен), есть документы, подтверждающие тот факт, что он владеет русским языком (копия аттестата на русском языке и т.д.). Как вы думайте Мировой суд примет незаверенное нотариусом исковое заявление. Все остальные документы, необходимые для развода имеются. Нет общих детей и имущество.
Уважаемая Ашхен! Услуги переводчика - право стороны в гражданском процессе, но не обязанность. Если муж владеет русским языком, то нет никакой необходимости в нотариальном удостоверении его подписи или составлении иска на другом языке с его последующим переводом. С уважением, Дмитрий Константинович.
Спросить