Апостиль должен выглядеть в виде одного штампа или в расширенном виде на нескольких страницах?

• г. Санкт-Петербург

У меня такой вопрос: мой родственник умер в США. Не подскажите, как нужно оформлять апостиль на свидетельстве о смерти, т.е. как должно выглядеть заверенное свидетельство о смерти, чтобы оно было действительно на территории России:

например: - страница один - свидетельство о смерти, страница два - апостиль, страница три - еще что-то.

Варианты:

1) можно сделать перевод свидетельства о смерти на русский язык в нотариальной конторе города Нью-Йорка и поставить апостиль на русский перевод и еще приложить копию свидетельства о смерти на английском языке - будет ли это действительно?

2) можно поставить апостиль на подлинник свидетельства о смерти, а потом уже делать перевод и заверение в нотариальной конторе Санкт-Петербурга - будет ли это действительно?

3) апостиль должен выглядеть в виде одного штампа или в расширенном виде на нескольких страницах?

Спасибо.

Читать ответы (1)
Рекламируй свои любые услуги бесплатно
на nem.com
Ответы на вопрос (1):

Уважаемая Инга, У нас есть офис в Нью-Йорке, и мы можем все полностью оформить: и свидетельство, и апостиль в Нью-Йорке, и перевод с нотариальным заверением в Санкт-Петербурге. Моя контактная информация находится на главной странице сайта. Пишите по email.

Спросить
Пожаловаться

Санкт-Петербург - онлайн услуги юристов

Людмила
02.10.2015, 07:12

Необходимость нотариального заверения копии апостиля свидетельства о браке - правомерны действия нотариуса?

В нотариальной конторе мне не стали заверять копию апостиля свидельства о браке, заверили только свидетельство. Правы ли они? А мне нужно что бы и свидетельство и апостиль к нему были заверенные нотариально копии.
Читать ответы (1)
Елена
27.04.2015, 22:57

Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции

Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.
Читать ответы (1)
Марина
05.08.2016, 07:26

Свидетельство о смерти гражданина РФ на Украине - его сила в России и необходимые документы

Гражданин РФ умер на Украине, находясь там в гостях! Свидетельство о смерти выдано на украинском языке! Будет ли оно иметь силу в России? Как и какие документы нужно оформить, чтоб не возникли проблемы в России? Нужно ли обращаться в Генконсульство РФ в Украине? Перевод на русский язык свидетельства надо нотариально заверять на Украине, или это можно сделать уже в России?
Читать ответы (1)
Наталья
20.01.2016, 21:48

Какой документ нужно апостилировать для свидетельства о браке в США?

Апостиль на сидетельтво о браке в США нужно ставить на: - само свидетельство (на оригинал на англ яз)? - на нотариальную копию свидетельства о заключении брака (на англ яз)? - на за нотариальный перевод на русский язык свидетельства о заключении брака?
Читать ответы (3)
Екатерина
19.04.2016, 10:59

Процесс признания свидетельства о смерти гражданина РФ, выданного в США, в России

Будет ли действительно свидетельство о смерти гражданина РФ, выданное в США, заверенное апостилем и переведенное на русский язык (перевод заверен в консульстве) на территории России? Или надо будет в России все оформлять заново?
Читать ответы (1)
Юрий Евгеньевич
01.09.2016, 14:24

Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности

Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода? Ответ, который меня не устраивает: "Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен. Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода, иначе-никак" Что значит "иначе-никак". Основание? На обоснованные доводы дается такой же как и в паспортном столе необоснованный ответ.
Читать ответы (5)
Виктория
25.10.2013, 00:50

О выборе свидетельства о рождении для ребенка, рожденного за пределами РФ в гражданском браке с иностранцем

При выборе свидетельства о рождении. Я гражданка РФ и мой ребенок будет рожден в другой стране (за пределами РФ). В браке официальном я не состою, мы живем в гражданском браке, гражданский муж иностранец. Ребенку буду оформлять гражданство РФ в российском посольстве. Нужно выбрать оформить или российское свидетельство о рождение или свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ). Затем на основе того или иного свидетельства буду получать ребенку гражданство РФ вне зависимости от русского свидетельства полученного или свидетельства этой страны на английском и заверенное РФ посольстве. Так как я в свидетельстве о рождение отца не буду вписывать. Вопрос таков: помогите пожалуйста информацией чтобы сделать выбор, 1) в чем разница между российским свидетельством о рождение или свидетельством о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ). Тоесть например, если получить свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (не РФ), то если менять это свидетельство или восстанавливать в будущем можно в России по российским законам или нужно обращаться в эту страну. Например: если в будущем отец захочет установить отцовство и дать фамилию ребенку (и у ребенка будет свидетельство о рождение этой страны где ребенок родится (на английском языке переведенное на русский и заверенное в посольстве РФ)), для этого меняют свидетельство (получают новое). Будет ли первое свидетельство привязано к той стране где он родился (нужно туда обращаться), или установить отцовство и поменять свидетельство о рождение можно будет без проблем в России (по российскому закон). Благодарю заранее.
Читать ответы (3)
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение