Игорь Александрович
14.08.2016, 23:02
Проблемы при оформлении документов из-за различия в транслитерации имени в украинском загранпаспорте и РВП
Не подскажите, что делать, если в украинском загранпаспорте латиницей написано "IHOR" (согласно правилам украинской транслитерации Постановлением Кабинета Министров Украины №55 от 27 января 2010 года "Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей" утверждена Таблица транслитерации украинского алфавита латиницей), в РВП написано "IGOR" (согласно правилам русской транслитерации кириллицы на латинский алфавит в соответствии с ГОСТ 7.79-2000 и ISO 9 - 1995). Могут ли быть проблемы при оформлении документов при разночтении латинских записей в документах разных стран из-за одной буквы? Я имею штамп РВП в свидетельстве о Временном убежище и планирую перенести в загранпаспорт для оформления вида на жительство. Или я должен ВНЖ делать по свидетельству о ВУ?
Читать ответы (1)