Дело в том, что мне в загранпаспорте сделали отметку о том, что я не состою в браке.
Имеет ли нотариус право заверять копии паспортов? Дело в том, что мне в загранпаспорте сделали отметку о том, что я не состою в браке. По требованиям посольства эту страничку нужно перевести на иностранный язык, прошнуровать и нотариально заверить. В основном, в нотариальных конторах говорят, что по российскому законодательству этого делать нельзя, но были и такие, которые утверждали обратное. Пожскажите, кто на самом деле прав. И ещё, можно ли на такой документ ставить Апостиль? Спасибо.
Нотариус вправе свидетельствовать верность копий документов и
выписок из них. Основание:
ОСНОВЫ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О НОТАРИАТЕ
СТАТЬЯ 77. Свидетельствование верности копий документов и
выписок из них
Нотариус свидетельствует верность копий документов и выписок
из них, выданных юридическими лицами, а также гражданами при
условии, что эти документы не противоречат законодательным актам
Российской Федерации.
копии
СТАТЬЯ 77. Свидетельствование верности копий документов и
выписок из них
Нотариус свидетельствует верность копий документов и выписок
из них, выданных юридическими лицами, а также гражданами при
условии, что эти документы не противоречат законодательным актам
Российской Федерации.
СпроситьМой Вам совет – переведите и проставьте апостиль на свидетельстве о расторжении брака. Копии паспортов действительно нотариусы не заверяют. В законе нет прямого указания на это, но тем не менее такая практика существует. С уважением,
Спросить
