Необходимость нотариально заверенного перевода украинского паспорта на русский язык и размер госпошлины при проверке гражданства РФ после решения суда о постоянном проживании до референдума.

• г. Севастополь

Нужен ли нотариально заверенный перевод украинского паспорта на русский язык и госпошлина в размере 3.500 рублей для подачи документов в ФМС на проверку наличия гражданства РФ? При вступившем в силу решении суда о факте постоянного проживания до референдума.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Здравствуйте! Нужен. Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.

Спросить
Татьяна
15.10.2015, 14:24

Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму

Правомерно ли требование работников ФМС в Крыму требовать нотариально заверенный перевод документов с украинского языка на русский, если по конституции Крыма украинский язык является одним из государственных.
Читать ответы (1)
Дмитрий
09.09.2009, 10:54

Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию. 1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России? 2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?
Читать ответы (2)
Валентина
05.02.2017, 19:11

Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ

Есть ли закон или постановление о переводе паспорта на русский язык для подачи на гражданство РФ. Паспорт Казахстана дублированный, на 2 языках, на английском и казахском языке. Сделали перевод с английского языка, такой перевод отказались принимать при подачи заявления на гражданство.
Читать ответы (3)
Алексей Романов
23.04.2015, 17:25

Требуется ли перевод и нотариальное заверение паспорта Украины при оформлении решения суда о постоянном проживании

Получил решение суда о факте постоянного проживания, при оформлении нужно ли переводить паспорт Украины с украинского на русский, нотариально заверять.
Читать ответы (1)
Степа
20.05.2017, 04:41

Нужен ли переводчик для нотариального заверения документов беженцев с Украины, владеющих русским языком?

Беженцы с Украины перевод с Украинского на Русский язык, русским языком владею свободно, нужен ли переводчик, для того чтобы нотариально заверить документы, для подачи их на госпрограмму?
Читать ответы (1)
Александр
20.11.2015, 13:46

Требуется ли нотариально заверенный перевод украинского водительского удостоверения для езды по России, если владелец

Нужен ли нотариально заверенный перевод на русский язык украинского водительского удостоверения для передвижения по территории РФ, владелец удостоверения является резидентом Украины.
Читать ответы (1)
Елена
04.11.2016, 23:46

Требуется ли перевод решения украинского суда о разводе на русский язык для замены паспорта в паспортном столе РФ?

Нужен ли перевод с украинского языка на русский решения украинского суда о разводе для предъявления в паспортный стол РФ при замене паспорта? Или можно подать оригинал на украинском языке.
Читать ответы (2)