В паспортном отделении г. Алушты, для того

• г. Симферополь

В паспортном отделении г. Алушты, для того, чтобы записать детей в паспорт для получения материнского капитала требуют нотариально заверенные переводы свидетельств о рождении на сколько законны их требования?

Читать ответы (0)
Ирина
26.05.2015, 12:37

Отмена перевода свидетельств о рождении - новые правила оформления материнского капитала в Крыму

Для оформления материнского капитала в Крыму, необходимо вписать детей в паспорт, паспортный стол требует перевод свидетельств о рождении детей нотариально заверенных, подскажите, необходим ли перевод, если местные власти отменили и перевод и получение новых свидетельств?
Читать ответы (1)
Марина
14.12.2015, 17:32

Необходимость перевода и нотариального заверения свидетельств о рождении для получения материнского капитала

Нужно ли переводить свидетельства о рождения с Украинского языка и нотариально заверять для того, чтобы внесли детей в паспорт для последующего оформления материнского капитала? И продлили выплаты мат. капитала?
Читать ответы (2)
Евгений
11.01.2017, 19:37

УФМС требуют перевод печати свидетельства о рождении ребенка, гражданина России, родившегося в Казахстане

В пенсионном фонде отказывают в получении мат. капитала. Требуют перевод печати свидетельства о рождении (старший ребенок родился в Казахстане). Свидетельство о рождении на двух языках: казахском и русском. Печать только на казахском языке. На основании этого свидетельства выдан паспорт РФ. УФМС перевод не требовала. В свидетельстве есть отметка, что ребенок гражданин России. Обоснованно ли требование в переводе?
Читать ответы (5)
С уважением, Вера
06.03.2015, 16:34

Как поставить отметку о выдаче паспорта РФ юноше из Крыма с оригиналом украинского свидетельства о рождении?

Подаем документы на паспорт РФ юноше 16 лет, уроженец Крыма. Сделали нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении с украинского на русский язык. На переводе свидетельства о рождении стоит штамп гражданства РФ. Можно ли туда же поставить отметку о выдаче паспорта РФ. Или отметку обязательно ставить в оригинал (украинское свидетельство о рождении), как утверждают в паспортном отделе.
Читать ответы (1)
Нина
03.09.2014, 18:24

Можно ли предоставить нотариально заверенный перевод копии свидетельства о рождении для получения статуса временного

Скажите пожалуйста, для сдачи в ФМС документов на статус временного переселенца требуют нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребенка. Могу ли я предоставить нотариально заверенный перевод копии свидетельства о рождении ребенка? Чтобы не прошивать оригинал документа?
Читать ответы (1)
Евгения
20.09.2016, 13:32

Требование свидетельства о рождении на русском языке для получения паспорта в Крыму - насколько законно?

Внучке исполнилось 14 лет, для получения паспорта требуют в паспортном столе Джанкоя свидетельство о рождении на русском языке. Перевод у нотариуса стоит 600 рублей. Насколько законно это требование, в Крыму же три государственных языка.
Читать ответы (1)
Рыбакова Елена Анатольевна
10.08.2014, 15:45

Вопросы о принятии старого свидетельства о рождении и нотариально заверенных переводах для получения итальянского

Принимает ли консульство Италии свидетельство о рождении старого образца с апостилем? Подшивается ли нотариально заверенный перевод к оригналу свидетельства о рождении или просто прикладывается? Нужна ли нотариально заверенная копия свидетельства о рождении при оформлении документов для получения итальянского гражданства? Проставлять ли апостиль на нотариально заверенном переводе? Можно ли сделать консульское заверение правильности перевода справки о несудимости и свидетельства о рождении через консульство РФ находясь в Италии? Можно ли сделать консульское заверение перевода не в Москве, а в Туле.
Читать ответы (1)
Анатолий Михайлович
03.03.2016, 22:56

Требуется ли нотариально заверенный перевод свидетельств о рождении при оформлении социального жилья?

При оформлении документов на получение социального жилья у меня потребовали нотариално завернный перевод с украинского на русский свидетельства о рождении детей 2012 и 2014 года рождения. Законно ли это?
Читать ответы (1)
Эдик
11.10.2014, 22:21

Требование сотрудника ФМС о подшитом переводе к свидетельству о рождении при получении паспорта - законное или нет?

У ребенка свидетельство о рождении выдано в Армении, имеется вкладыш о гражданстве РФ. Для получения паспорта сотрудник ФМС требует подшитый перевод к свидетельству о рождении, у нас есть перевод на отдельном листе, говорит где буду ставить штамп о выдаче паспорта, на иностр. Свидетельстве не имею права ставить. Законны требование сотрудника ФМС?
Читать ответы (2)
Анастасия
30.04.2022, 06:17

Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос - если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?
Читать ответы (6)