Я ГРАЖДАНКА кАЗАХСТАНА, ПРОЖИВАЮ ПО РЕГИСТРАЦИИ В Р.Ф,В 2014 ГОДУ ВЫЕЗЖАЛА В ТУРЦИЮ

• г. Санкт-Петербург

Я ГРАЖДАНКА кАЗАХСТАНА, ПРОЖИВАЮ ПО РЕГИСТРАЦИИ В Р.Ф,В 2014 ГОДУ ВЫЕЗЖАЛА В ТУРЦИЮ, СООТВЕТСТВЕННО ПОЯВИЛИСЬ ДВЕ НОВЫЕ ПЕЧАТИ (УБЫТИЕ, ПРИБЫТИЕ) В ПЕРЕВОДЕ ПАСПОРТА, ВОПРОС-НАДО НОВЫЙ ПЕРЕВОД ПАСПОРТА ДЕЛАТЬ ИЛИ ЭТУ СТРАНИЦУ С ПЕЧАТЯМИ МОЖНО ЗАВЕРИТЬ НОТАРИАЛЬНО И ВСЁ?

Читать ответы (0)
Ольга
18.04.2017, 12:06

Требуют новый перевод паспорта иностранного отца для печати о гражданстве ребенка - является ли такое требование обоснованным?

Выдали новые сведетельства о рождении. Для печати о гражданстве требуются паспорта родителей. Папа иностранец. Есть натариально заверенный перевод паспорта. Но недавно он получил рвп. Последняя страници на русском языке. Сотрудники требуют новый перевод включая данную страницу. Это правильно?
Читать ответы (1)
Дмитрий
17.07.2015, 16:28

Как правильно сделать нотариально заверенный перевод паспорта после получения ВНЖ для регистрации в МФЦ (ФМС)

Как правильно сделать нотариально заверенный перевод паспорта после получения ВНЖ, для регистрации по месту жительства в МФЦ (ФМС). Интересует какие страницы паспорта должны быть в переводе. На странице с печатью РВП - стоит теперь штамп ПОГАШЕНО - эту страницу не надо? Только новую страницу с ВНЖ? Спасибо.
Читать ответы (7)
Татьяна
28.01.2016, 14:35

Как правильно оформить перевод паспорта для женской консультации

Скажите, в женской консультации попросили принести 2 копии перевода паспорта заверенного нотариально. У меня есть перевод паспорта без печати рвп, нужно по новой делать перевод? Или я могу две копии сделать только первой страницы.
Читать ответы (1)
Анастасия
30.04.2022, 06:17

Вопросы о переводе и нотариальном заверении документов для получения визы в Швейцарию

Собираю документы в консульство Швейцарии для получения визы типа D. Требуется подшить переводы документов к оригиналам. В случае со свидетельствами о рождении это невозможно. Вопрос - если подшивать перевод к нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, нужно ли переводить нотариальное заверение тоже (нотариальное заверение копии свидетельства будет фигурировать в переводе)? И затем нотариально заверять перевод. Можно ли заверять перевод у другого нотариуса?
Читать ответы (6)
Ирина
05.08.2016, 10:22

Какие страницы паспорта надо перевести и заверить для подачи на Вид на жительство?

Скажите, пожалуйста. Какие страницы паспорта необходимо перевести и нотариально заверить для подачи документов на Вид на жительство? Слышала, что нужен перевод всех страниц, но в моем паспорте 48 страниц и только 4 страницы из них заполнены... Неужели 44 пустых страницы надо тоже переводить и заверять? Спасибо!
Читать ответы (2)
Дмитрий Васильевич
28.02.2015, 13:01

О чем идет речь при переводе паспорта иностранного гражданина?

Вопрос такой: что такое перевод паспорта иностранного гражданина? При переводе мне дали перевод несколько страниц, я так понял переводчик выбрал только то что знает или то что есть в шаблоне перевода. Перевод несколько страниц паспорта, это я назову частичный перевод и никак не перевод паспорта. И такой перевод я отправил бы сразу в урну.
Читать ответы (1)
Богдан
25.02.2019, 11:15

Требования государственных органов к копии нотариально заверенного перевода паспорта вызывают сомнения о необходимости

Возник вопрос. Есть 2 понятия Нотариально заверенный перевод паспорта, а есть (копия Нотариально заверенного перевода паспорта) . Гос органы требуют копию Нотариально заверенного перевода паспорта, но при этом сильно удивляются и требуют оригинал когда приносишь им копию. В свою очередь переводчик поясняет - что оригинал отдавать не нужно, это мой документ, и до внесения изменений в паспорт - делаать новый перевод не нужно, а просто делать из него ксерокопии с предьявленнием оригинала перевода. Действительно ли нужно отдавать перевод документа?
Читать ответы (1)
Галина
16.12.2016, 10:55

Требование перевода и печати российского нотариуса для оформления РВП - адекватное или нет?

При оформлении РВП прилагаю перевод загран паспорта Республики Казахстан заверенный нотариально в Казахстане. Требуют перевода и печати Российского нотариуса. Правомерно ли это?
Читать ответы (2)
Светлана Ивановна
21.06.2017, 17:23

Истек срок действия паспорта мужа-эстонца после поездки в Эстонию

Мой муж - гражданин Эстонии, проживает в РФ согласно вида на жительство. Недавно он ездил в Эстонию и получил новый паспорт, т.к. срок действия предыдущего истек. Вернувшись в РФ, он отправился в отделение миграционной службы, чтобы перенести печать о виде на жительство в новый паспорт. В миграционной службе у него приняли документы, в т.ч. перевод нового паспорта, заверенный нотариально. Мой муж просил заверить копию перевода и взять ее (так мы всегда сдавали документы перед этим случаем), но инспектор этого делать на стала и забрала перевод. Насколько это правомерно - забирать нотариально заверенный документ, в данном случае перевод паспорта иностранного гражданина, вместо того, чтобы заверить и забрать его копию? Для нас сделать перевод и заверить его нотариально - недешевое удовольствие. Как нам вернуть документ обратно? С уважением, Светлана.
Читать ответы (3)
Екатерина
17.08.2016, 20:23

Необходимость перевода белорусского паспорта на русский язык - весь паспорт или только страница с печатью?

По поводу перевода белорусского паспорта на русский язык, в паспорте вся информация продублирована на русском и белорусском, кроме печати на 32 стр, она на белорусском. Делать перевод из-за этого всего паспорта или только 32 страницы?
Читать ответы (1)