Такая ситуация: в трудовой книжке стоит имя НАТАЛИЯ, а по паспорту-НАТАЛЬЯ, могут ли возникнуть проблемы при оформлении пенсиии?

• г. Москва

Такая ситуация: в трудовой книжке стоит имя НАТАЛИЯ, а по паспорту-НАТАЛЬЯ, могут ли возникнуть проблемы при оформлении пенсиии? (она у меня через 3 месяца). Как выйти из такой ситуации? Спасибо.

Ответы на вопрос (1):

Уважаемая Наталья! Будет лучше, если в трудовой книжке будет точное имя по паспорту. Внести исправления в трудовую книжку может. Сделайте копию паспорта, напишите заявление с просьбой внести изменение в имени в трудовую книжку. В отделе кадров обязаны исправить имя и сделать отметку на основании чего это сделано. Сделайте еще копию свидетельства о рождении.

Спросить
Пожаловаться

При оформлении на пенсию была обнаружена ошибка в имени. В трудовой книжке Наталья, а в остальных документах настоящие имя Наталия.

Скажите как быть в такой ситуации? Ведь есть выход. А там они только плечами пожимают.

Спасибо!

У меня в свидетельстве о рождении имя-Наталия, а в паспорте и во всех остальных документах-Наталья, возникнут ли у меня проблемы при оформлении документов куда-либо? Спасибо.

У меня такая проблема: несоответствие в документах, обнаруженная при оформлении пенсии. В свидетельстве о рождении мое имя (1953 год) - Наталия. В свидетельстве о браке (1973 г.) - имя Наталия. В свидетельстве о рождении дочери (1974 г.)-имя Наталия. В дипломе об окончании Высшего учебного учреждения (1975 г)-имя Наталия. Трудовая книжка открыта на имя - Наталия. В 1980 г. при смене паспорта меня записали Наталья. И во всех следующих документах - я Наталья. В наследство после смерти мамы я вступила, как Наталья. Сын родился в 1982 году, в его свидетельстве о рождении я записана как Наталья. В наследство после смерти отца я вступила как Наталья. Приватизация - как Наталья. И в текущем паспорте я записана как Наталья. Сейчас мне более выгодно иметь имя Наталья. Вся моя трудовая деятельность прошла на одном предприятии. Кто и как может идентифицировать меня, что я Наталия и Наталья одна и та же. Особенно в документах Свидетельство о браке, Свидетельстве о рождении дочери. С уважением Наталья Воротникова.

Я гражданка Украины. При выдаче паспорта (много лет назад) неправильно сделали перевод. По свидетельству мое имя-Наталья, на укр.-Наталя. Выдали паспорт, в котором я на русском-Наталия, на укр.-Наталiя. Как сейчас можно изменить свидетельство о рождении. Так как на основании него уже выдано много документов. 'заранее спасибо.

В паспорте Наталия в трудовой Наталья при начисления пенсии будут проблемы? Какие меры предпринять? Спасибо.

В паспорте Наталья, а в трудовой Наталия, при оформлении документов возникли проблемы. Что делать?

Я из Крыма, по свид. О рождении имя Наталия при получении паспорта СССР в 1980 г. написали Наталья (сказали это одно и то же и не стали исправлять), затем в украинском паспорте тоже Наталья, а в 2014 когда давали росс. Паспорт написали правильно по свидетельству "Наталия", теперь у меня несоответствие в трудовой книжке, хотя когда заводили трудовую в 1981 г. было правильно - в паспорте я была Наталья. У меня есть паспорт украины с именем Наталья и теперь паспорт России с именем Наталия, что делать с именем в трудовой книжке? На пенсию я оформлялась в Украине как Наталья, а теперь не принимают заявление на перерасчет, т.к.в России я Наталия. Могу я обратиться в ЗАГС т.к. и украинский и новый паспорт заполняли мне они, или исправить имя в отделе кадров последнего места работы.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских

В трудовой книжке, начатой в 1981 году имя указано: Наталья. А впаспорте. Свидетельстве о рождении, СНИЛС, ИНН, свидетельстве о браке указано: Наталия.. Через неделю оформлять пенсию. Как быть, возможно доказать, что имя одно и то же? Или только через суд?. ведь книжку заводили в Украине, где между именами Наталия и Наталья нет разницы.

Очень странно, ведь в переводе с русского на украинский язык имя Наталья может иметь три варианта это Наталія, Наталя, Наталка. Это что ж получается, что если переводить на оборот, допустим в паспорте Украины написано на украинском языке Наталія и чтоб перевести на русский язык будет только Наталия?

Что мне делать я гражданка Украины, родилась в России в Норильске, в свидетельство рождения на имя Наталья, украинский паспорт на Наталія, перевод в украинском паспорте Наталия, все документы на Наталия. Сейчас в РФ оформляю на внж, загс в справке об изменение имени отказал с Наталья на Наталия. Из за не соответствие свидетельство рождения и паспорта.

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение