Кто имеет право делать переводы документов с украинского языка на русский (дипломы, трудовая, книжка.

• г. Сургут

Кто имеет право делать переводы документов с украинского языка на русский (дипломы, трудовая, книжка.

Читать ответы (1)
Ответы на вопрос (1):

Специалист,имеющий документы о профессиональном владении обоими языками

Спросить

Сургут - онлайн услуги юристов

Сергей Дмитриевич
20.11.2014, 18:15

Условия заверения нотариусом переводов документов с украинского на русский язык - кто имеет право?

Кто имеет право делать переводы документов с украинского языка на русский (дипломы, трудовая книга) для того, чтобы заверил нотариус?
Читать ответы (3)
Галина
24.04.2015, 16:25

Перевод для документа

Кто имеет право в России осуществлять перевод официальных документов с украинского языка на русский?
Читать ответы (1)
Наталья Владимировна
17.07.2014, 12:25

Возможность заверять переводы с украинского на русский язык при наличии диплома филолога и преподавателя английского

Есть диплом филолога, преподавателя английского и немецкого языков, полученный в украинском университете на территории Крыма (теперь уже РФ), могу ли я заверять переводы с украинского языка на русский язык, если изучение украинского языка указано в приложении к диплому (не в самом дипломе)?
Читать ответы (2)
Дмитрий
09.09.2009, 10:54

Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России

О нотариально заверенных переводах документов на русский язык. Необходимо заверить у нотариуса переводы документов с украинского языка на русский для оформления пенсии в связи с переездом на ПМЖ в Россию. 1. Можно ли заверять переводы в Украине или обязательно в России? 2. В трудовой книжке только две последние записи на украинском языке (остальные на русском). Должен ли нотариально заверенный перевод содержать текст всех записей книжки или только двух записей на украинском языке?
Читать ответы (2)
Ившин Виктор
08.06.2016, 16:23

Компетентные организации для перевода документов с украинского на русский язык, принимаемых ФМС

Скажите, кто, или какая организация имеет право делать перевод документов с украинского на русский язык, которые фмс может принять к рассмотрению?
Читать ответы (1)
Лариса
28.09.2017, 20:25

На работе требуют перевод документов с украинского языка на русский, в праве я отказаться от перевода, живя в Крыму.

На работе требуют перевод документов с украинского языка на русский, в праве я отказаться от перевода, живя в Крыму.
Читать ответы (1)
Дмитрий
11.07.2017, 15:52

Требование перевода правоустанавливающих документов с украинского на русский в Крыму - нужность или излишество?

Необходим ли перевод правоустанавливающих документов с украинского на русский язык в Республике Крым, в законе 3 гос языка нотариус требует для делопроизводства.
Читать ответы (1)
Анна Петровна
15.01.2015, 09:47

Нотариальный перевод трудовой книжки

Срок действия заверенного нотариально перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.
Читать ответы (2)
Анатолий
06.09.2017, 22:04

Необходимость перевода документов на русский язык в Крыму - анализ Конституции.

Добрый вечер! Обьясните, почему в Крыму необходимо производить перевод документов с украинского на русский язык? Согласно конституции Крыма ст.10 три языка являются государственными. Спасибо!
Читать ответы (3)