
Испанский апостиль для свидетельства о рождении, выданного в Ташкенте - какие документы требуются при замужестве в Испании.
Проживаю в Казахстане, документы казахстанские, свидетельство о рождении выдано в Ташкенте, собираюсь замуж в Испанию, где нужно делать апостиль свидетельства о рождении?

Апостиль нужно сделать на нотариальной копии уже переведенного на испанский языка свидетельства, подпись переводчика на котором удостоверена нотариусом, в следующих госорганах:
* Министерство юстиции Республики Казахстан
• Министерство образования и науки Республики Казахстан
• Министерство внутренних дел Республики Казахстан
• Комитет информации и архивов Министерства культуры и информации Республики Казахстан
• Комитет по судебному администрированию при Верховном Суде Республики Казахстан
• Министерство финансов Республики Казахстан
• Генеральная Прокуратура Республики Казахстан
• Министерство обороны Республики Казахстан
• Комитет национальной безопасности Республики Казахстан
СпроситьАстана (Нур-Султан) - онлайн услуги юристов


Нужно ли переводить текст свидетельства ещё раз и заверять перевод после апостиля?

Я гражданка РФ. Свидетельство о рождении Казахстанское. Нужен апостиль для свидетельства о рождении где я могу его сделать?

Как получить апостиль на свидетельство о рождении дочери, проживающей в Германии, выданное в Ташкенте?

Может ли отец сделать оригинал свидетельства о рождении с помощью копии?

Как изменить дату рождения в свидетельстве о рождении, если она не совпадает с другими документами?

Нужен ли мне перевод нотариально заверенной копии свидетельства о рождении, если оригинал выдан в СССР с переводом?

Как получить апостиль на свидетельство о рождении, выданное в Военном городке Семипалатинск-21 - шаги и документы

Вопросы гражданства и свидетельства о рождении ребенка при родах в России для казахстанской гражданки.
