Почему каждая 2-я женщина в Японии страдает от сексизма?

40 просмотров
9 дочитываний
1 комментариев

В наше время тема борьбы женщин за их равноправие с мужчинами является глубоко обсуждаемой по всему миру. Однако в Японии, одной из самых развитых стран в мире, женщины все еще остаются на втором плане в тени мужчин. Тем не менее, мировые тенденции не обошли и страну восходящего солнца. Но что из этого получиться покажет только время.

Петиция за равноправие женщин


Кричащие статьи о гендерном неравенстве мужчин и женщин продолжают все чаще и чаще попадать в заголовки газет Японии по совершенно разным и необычным причинам. Почему это так и что нужно сделать, чтобы все изменилось?

На следующий день после того, как бывший босс Токийской Олимпиады Есиро Мори попал в мировые заголовки со своими сексистскими комментариями, 23-летняя Момоко Нодзе помогла начать петицию, призывающую к действиям против него. “Целью была не его отставка”, – говорит Нодзе, чья петиция, созданная совместно с 10 другими женщинами, заняла два дня, чтобы собрать 100 000 подписей. “Я чувствовала, что мы должны что-то сделать, потому что до сих пор мы, как общество, оставляли подобные комментарии без ответа.”

Мори – 83-летний бывший премьер-министр, который заявил на заседании Японского олимпийского комитета, что женщины слишком много говорят, – ушел в отставку через неделю (на фото выше). Когда телерадиовещатели и газеты сообщили, что он лично выбрал себе на замену другого мужчину в возрасте 80 лет, молодые женщины призвали к прозрачному процессу, в результате чего вместо него была назначена Сейко Хасимото – гораздо более молодая женщина, бывшая олимпийская министр.

Этот шаг был воспринят как победа женщин. Но Нодзе, возглавляющий молодежную группу под названием "No Youth No Japan", говорит, что отставка Мори даже близко не подходит к решению общей проблемы гендерного неравенства в Японии. “Компании критиковали комментарии г-на Мори, но в некоторых из них менее 1% членов совета директоров-женщины, и это должно измениться”, - говорит она.

Риса Камио, избранный член городского совета Сэтагая в Токио, соглашается. - Для меня мистер Мори был лишь верхушкой айсберга. Это было похоже на игру "ударь крота". Люди критиковали его, потому что он вышел, чтобы быть избитым, но есть много других родинок”, - говорит она.

Однако, всего через несколько дней после того, как Мори ушел в отставку, правящая партия снова попала в новости, объявив, что, хотя она готова разрешить женщинам присутствовать на своих заседаниях совета директоров, состоящих исключительно из мужчин, им не будет позволено выступать.

Эти громкие инциденты происходят, несмотря на широко разрекламированную политику, направленную на повышение представленности женщин в обществе, включая амбициозную цель, объявленную в 2015 году, чтобы женщины занимали 30% руководящих должностей к 2020 году. И эти инциденты совпадают с устойчивым падением Японии в глобальном рейтинге гендерного равенства; Всемирный экономический форум описывает гендерный разрыв страны как “самый большой среди стран с развитой экономикой”.

‘Бремя для женщин"

Одним из ключевых факторов является то, что традиционные гендерные роли все еще преобладают, что значительно сокращает поток женщин на руководящие должности.

“Исторически сложилось так, что после Второй мировой войны сочетание трудолюбивого мужа, который посвящает свою жизнь своей компании, и сидящие дома матери поощрялись”,-объясняет Хироки Комадзаки, основатель и генеральный директор Florence, некоммерческой организации, которая выступает за решения, помогающие работающим родителям.

Это поощрение привело к норме, в которой мужья работают очень много часов, в то время как работа по дому и воспитание детей по-прежнему ложатся в основном на жен. Последний национальный опрос правительства в 2020 году показал, что матери по-прежнему выполняют в 3,6 раза больше домашней работы, чем отцы. Из – за этих норм, а также предубеждений в отношении найма в некоторых компаниях и стойкой к изменениям рабочей культуры многие женщины прекращают работать после рождения детей или выбирают работу на неполный рабочий день или по контракту, которая обычно не приводит к повышению.

Вот тут-то и появилась женомика-плот политики, введенный в 2015 году тогдашним премьер-министром Синдзо Абэ. Она обязалась создать общество, в котором женщины могли бы “блистать”, а также улучшить процесс продвижения женщин в лидеры. Но критики говорят, что эта политика была больше направлена на то, чтобы побудить женщин вернуться на работу, чтобы помочь экономике, а не на решение существующих проблем, таких как отсутствие ухода за детьми, чтобы облегчить жонглирование работой и детьми.

“Это потому, что Япония не настаивала на гендерном равенстве”, - говорит журналист Токо Сиракава, который много писал о снижении рождаемости в Японии. “Правительство только настаивало на увеличении числа женщин-лидеров, не предлагая никаких фундаментальных изменений или поддержки. Это бремя ложилось на плечи женщин.”

Это означает, что произошло мало значимых изменений. В Докладе Всемирного экономического форума о глобальном гендерном разрыве за 2021 год Япония заняла 120-е место из 156 стран с точки зрения гендерного паритета, что на 40 мест ниже по сравнению с ее рейтингом 2006 года.

В то время как все больше женщин действительно присоединились к рабочей силе, многие по-прежнему работают неполный рабочий день или не занимаются карьерой, что не позволит им получить доступ к лучшим рабочим местам. В частном секторе число женщин-менеджеров выросло до 7,8 процента в 2019 году, но это все еще далеко от целевого показателя в 30 процентов, который правительство тихо отодвинуло на 2030 год. А в политике женщины составляют всего 9,9% законодателей в более влиятельной нижней палате парламента – Япония занимает 166-е место из 193 стран.

В результате мужчины по – прежнему доминируют в бизнесе и политическом руководстве в Японии, политика, которая действительно отвечает потребностям женщин, появляется медленно, и – в некоторых кругах-женоненавистничество продолжает процветать.

Почему люди молчат?

Одна из причин, по которой комментарии, подобные Мори, долгое время оставались без ответа, заключается в негласном этикете общества: как правило, люди не вступают в споры, особенно со старшими. “Япония-это страна, где людям трудно высказаться, независимо от вашего возраста или пола”, - говорит Нодзе, чья петиция помогла вытеснить Мори. - Если ты это сделаешь, тебя сочтут эгоистом.”

Это японская концепция “чтения воздуха” – кууки о йому по-японски. Даже если вы находите чьи-то замечания сексистскими, многие предпочитают не сталкиваться с этим вопросом, чтобы ситуация не стала неловкой. Это позволило Мори и ему подобным воспринимать их замечания как приемлемые. В прошлом, даже если эти лидеры подвергались критике, они могли извиниться, добиться общественного сочувствия, сказав: “Моя жена (и/или дочери) отчитала меня”, как это сделал Мори – и уйти безнаказанно.

Вот почему многие пожилые женщины выразили поддержку петиции Нодзе; многие сказали, что они чувствуют себя частично ответственными за то, что подобные инциденты продолжались, потому что они не высказывались в прошлом.

“Я хочу громко заявить, что не только японки злятся на эти сексистские высказывания”, - отмечает Комадзаки. “Большинство мужчин, включая законодателей, считают эти сексистские комментарии и действия г-на Мори и [правящей] ЛДП немыслимыми.”

В то время как смена поколений поможет, добавляет он, некоторые пожилые мужчины уже обновили свое отношение к взаимодействию с внуками или младшими коллегами и поняли, что приемлемые отношения и представления, связанные с полом, изменились.

‘Один человек не может сражаться в одиночку"

По мере того, как люди обновляют свое отношение, социальные сети также все чаще предлагают платформу для поколения Нодзе, чтобы высказать свое мнение, и, что более важно, чтобы их серьезно воспринимали заинтересованные стороны, такие как олимпийские спонсоры.

Однако давление со стороны молодых членов общества должно сочетаться с новой политикой – и сообщениями – сверху.

Чтобы генерировать такие сообщения, важно увеличить число женщин-политиков, говорит журналист Сиракава. “Для начала нам нужно установить квоту, чтобы увеличить число кандидатов-женщин”, - говорит она. “Мы должны думать, что 50:50-это норма, и выяснить, что мешает нам достичь ее, вместо того чтобы искать оправдания тому, почему мы не можем этого достичь”, - считает она. Она также поддерживает введение гендерных квот в парламенте.

“И везде, где они могут, влиятельные политики – мужчины должны назначать женщин – помощников или директоров для управления департаментами”, - добавляет она, приводя в пример Рие Хиракаву, который был назначен суперинтендантом Совета по образованию префектуры Хиросима и внес многочисленные изменения-например, опробовал новые программы, направленные на более интерактивное обучение и быстрое дистанционное обучение, в то время как другие части страны боролись-за последние три года.

Риса Камио, член местного совета в городе Сэтагая в Токио, согласна с тем, что женщины должны быть лучше представлены в политической сфере. - Один человек не может сражаться в одиночку. Я поняла, что чем больше женщин-законодателей у нас будет, тем больше из нас будет высказываться”. Она решила баллотироваться на этот пост, когда вернулась из-за границы в 2016 году, потому что хотела, чтобы голоса работающих родителей были услышаны.

Но это было непросто; в самом начале Камио изо всех сил пыталась найти уход за своим сыном, которому тогда было три года. Когда она участвовала в предвыборной кампании, ей было велено стоять у местного вокзала с 06.00 до полуночи, чтобы выставить свое лицо наружу – что-то, что не работало с ее семейным расписанием. И сегодня ей все еще приходится иметь дело с рабочей структурой, ориентированной на мужчин, которая, кажется, исключает семейные обязанности. “Одна из встреч должна была начаться в полдень, и нам было сказано очистить наше расписание до полуночи”, - говорит она. “Система очень невнимательна к работающим матерям.”

И хотя муж поддерживал ее выбор баллотироваться на пост президента, другие родственники были обеспокоены. “Мои родители были обеспокоены, и особенно моя мать, которая очень сильно возражала”,-говорит Камио, чья мать была домоседкой. - Она боялась, что я буду так занята, что забуду о сыне.”

Такого рода социальные ожидания и давление на рабочем месте влияют на женщин, рассматривающих возможность оспаривания статус – кво во всех сферах, и служат сдерживающим фактором для многих.

Мако Танака, 20 лет, член организации No Youth No Japan, считает, что необходимы более масштабные изменения в том, как женщины учатся и понимают свою роль в обществе, говоря, что мужчинам и женщинам посылаются сообщения, подчеркивающие их различия с раннего возраста. - В начальной школе девочки носят красную сумку, а мальчики-черную. Неоднократно, мало-помалу, нас учат быть скромными. В США сильные женщины считаются крутыми. В Японии нас учат быть послушными.”

Впереди долгий путь

До тех пор, пока женщины не получат право голоса во всех секторах и на всех уровнях общества, женоненавистнические послания не прекратятся.

Тем не менее, хотя некоторые компании начали создавать более благоприятные для семьи рабочие места, их все еще мало и далеко друг от друга. Даже Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения, которое пытается улучшить баланс между работой и личной жизнью, обвиняется в чрезмерной сверхурочной работе сотрудников. И некоторые комментаторы обвинили медиа-компании, которые быстро критиковали комментарии Мори, в двойных стандартах, основанных на количестве женщин-членов совета директоров.

Что вы думаете о равноправии мужчин и женщин

Проголосовали:3

Проголосуйте, чтобы увидеть результаты

да
3 / 0
нет
Ваш рейтинг должен быть не менее 500 для оценки публикации
Поделиться в социальных сетях:
да
3 / 0
нет

Обсуждают (1):Обсуждение

Автор: (0), Пользователи: Эдуард Р (1)

Комментарии (1)

Отписаться от обсужденияПодписаться на обсуждения
ПопулярныеНовыеСтарые
Показать ещё комментарии (1)
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за5минут
спросить
Администратор печатает сообщение