"Мадам, я Вас продам!", или как грамотно обратиться к незнакомке не по половому признаку?
"Мадам, я Вас продам!", декламирует ребенок во дворе.
И вспомнилось.
Я работала после вуза в колледже культуры методистом (один год). Это было в провинции и было по протекции... ну, старые мамины связи.

Но, чтобы подчеркнуть двусмысленность предполагаемой ситуации, группа старых педагогов стала обращаться ко мне - "мадемуазель", это было организовано завучем по воспитательной работе.
Впрочем, мне удалось найти обший язык почти со всеми.
Правда, мне не нравилась сама атмосфера колледжа и я оттуда быстро ушла.
Но у меня осталось впечатление, что, когда в России (или на территории постсоветского пространства) обращаются "мадемуазель", "мадам", это подразумевает нечто... не комильфо, так скажем.
Возможно, я не права, это только мне показалось.
Но нормального обращения к девушкам и женщинам в России нет.
Вот в чем вопрос, как обращаться к незнакомой девушке или женщине, не по половому же признаку!
Сегодня я загуглила слово "мадемуазель" и и поисковик мне выбросил информацию к размышлению и на сайтах, и в разделе картинок, вплоть до великой мадемуазель Коко Шанель.
P.S. Для франкофонов старый фильм нашла, 1956 года и ч/б-"Мадемуазель Стриптиз".
Каеое обращение, по Вашему мнению, допустимо в обращении к незнакомой даме или девушке?
Проголосуйте, чтобы увидеть результаты
Нет у нас официального обращения, печаль. До революции был "Табель о рангах" и это хоть как-то спасало ситуацию. А так же "сударь", "сударыня".Попытка механически заменить «товарищей» «господами» в й России провалилась, ну нет у нас понимания, кто мы по отношению к государству и другим. Поэтому нейтрально - «будьте добры»,"подскажите пожалуйста", по имени, по имени и отчеству, по научному званию, но лучше по имени.
Мадам - быдлословарь, извиняюсь
Ну не во Франции мы, не во Франции, извините за мой французский
Спасибо, Наталья!
После революции 1917 солдаты и матросы обращались к "барыням" - "мадамочка":
МАДАМ (МАДАМОЧКА) традиционное обращение к женщине. Рискните обратиться к настоящей одесситке, как принято в других городах, и для начала будете иметь что послушать (с)
А "мадмуазель" феминистки запретили
А есть ещё "Мадам сижу" 
У Вас настроение игривое, вот стихотворерие автора Анны Эф:
Мадам Сижу
1.
Хочу отправиться в полет.
Но вот загвоздка - не взлететь.
Мадам Сижу не оторвет.
Никак от Кресла свою твердь.
2.
Мадам не любит быть одна,
Не может долго без друзей.
Покинет Стул затем она,
Чтоб на Диван упасть скорей.
3.
Я ей: "Позвольте погулять!
Клянусь, не попрошусь в полет!"
Она: "Не смейте предлагать.
Телодвижений за мой счет!
4.
Дорогу в офис как всегда.
Я, так и быть, Вам разрешу" -
С машиной встречу ждет она,
Коварная Мадам Сижу.
5.
Как мне ее уговорить.
Засунуть чопорность в себя,
Седло от велика любить.
И не расти день ото дня?
6.
Мадам Сижу, надеюсь я,
Однажды все про нас поймет.
И мы, как лучшие друзья,
Уйдем с ней в сказочный полет...
Моя мадам сижу сегодня развлеклась по полной - собрала всех бабушек, включая маму и свекровь и свозила на избирательный участок
Наталья, моей бабуле на дом привозили "голосовалку"
А я с дачи привозила и ту и другую, специально на голосование, ещё подружек прхватили. Было весело. Я им конский навоз обещала привезти. Подкуп, однако
Если ко мне кто-то обращается именно так, у меня сразу "шерсть искрится"
Если бы ещё искры поражали того, кто это сказал, то вообще бы замечательно было. Электрошокер
Девушка или женщина. Ну или просто не определённо без признаков половой принадлежности, если надо спросить дорогу, например:"Извините, а вы не подскажете..."
Спасибо, Дмитрий! Я тоже к незнакомым людям обезличенно обращаюсь, например: "Здравствуйте! Скажите, пожалуйста..."
Пожалуйста!
В опросе отсутствует "барышня" . По оттенку смысла это вовсе не производное от "барин", которое сегодня при обращении к мужчине будет явным анахронизмом.
Так что нейтральное "сударыня" и к более молоденькой девушке "барышня" вполне легальные обращения в современной России.
Девушка - в Москве общепринято, до 70 лет
, после - Женщина.
Угу, особенно на рынках, а то обидится и покупать перестанет
Спасибо, Валерия,!
Для суровых свердловчан и чопорных питерцев "Ква - Ква" ' - особый мир.., здесь можно примерить любой облик, хоть "Мисюсь", я смеюсь!
– Честное слово, мосье Бендер! ..
– Слушайте, Шура, если уж вы окончательно перешли на французский язык, то называйте меня не месье, а ситуайен, что значит – гражданин. Кстати, адрес вашего миллионера?
"Если мы настаиваем на этих подробностях, то только потому, что такая дерзкая и не совсем приличная манера одеваться удвоила боль и стыд мадемуазель де Кардовилль, видевшей в гризетке счастливую соперницу. Но каково было удивление и замешательство Адриенны, когда Пышная Роза свободно и развязно обратилась к ней со словами:
— Я в восторге, что вижу вас здесь, мадам; нам необходимо побеседовать… Только я хочу сперва поцеловать бедняжку Горбунью, с вашего позволения… мадам.
Чтобы представить себе тон и выражение, с каким подчеркивалось слово мадам, надо было быть свидетелем более или менее бурных ссор двух подобных Пышных Роз, находившихся в положении соперниц. Тогда только можно было бы понять, сколько вызывающей враждебности содержалось в слове мадам, произносимом в подобных важных случаях".
Эжен Сю. Агасфер.
litra.info